<新の韓国語例文>
| ・ | 독신인 친구가 새로운 사랑을 찾고 있어요. |
| 独り身の友人が新しい恋を探しています。 | |
| ・ | 정예 디자이너들이 신제품 개발에 힘쓰고 있습니다. |
| 精鋭デザイナーたちが新製品の開発に取り組んでいます。 | |
| ・ | 정예 조종사들이 신형기의 시험 비행을 했습니다. |
| 精鋭パイロットたちが新型機の試験飛行を行いました。 | |
| ・ | 기업은 정예 엔지니어들을 신기술 개발에 투입했습니다. |
| 企業は精鋭エンジニアたちを新技術開発に充てました。 | |
| ・ | 첫날밤을 맞이하는 신랑 신부에게 응원을 보냈습니다. |
| 初夜を迎える新郎新婦にエールを送りました。 | |
| ・ | 첫날밤은 신랑 신부에게 소중한 시간입니다. |
| 初夜は新郎新婦にとって大切な時間です。 | |
| ・ | 신부와 신랑이 웃는 얼굴로 맹세를 나누었어요. |
| 花嫁と新郎が笑顔で誓いを交わしました。 | |
| ・ | 신부와 신랑의 행복한 미래를 바랍니다. |
| 花嫁と新郎の幸せな未来を願っています。 | |
| ・ | 신부가 결혼식 당일에 나타나지 않았다. |
| 新婦が結婚式当日に現れなかった。 | |
| ・ | 막 결혼한 여성을 신부라 부른다. |
| 結婚したばかりの女性を新婦と呼ぶ。 | |
| ・ | 5월의 신부가 가장 아름답다고 한다. |
| 5月の新婦(花嫁)が最も美しいのだという。 | |
| ・ | 건축가들이 혁신적인 도시 계획을 제안하고 있습니다. |
| 建築家たちが革新的な都市計画を提案しています。 | |
| ・ | 새로운 상품 개발에 관한 제안을 생각하고 있습니다. |
| 新しい商品の開発に関する提案を考えています。 | |
| ・ | 고객 획득을 위한 새로운 전략을 제안합니다. |
| 顧客獲得のための新しい戦略を提案します。 | |
| ・ | 새로운 시장 진출 전략을 제안합니다. |
| 新しいマーケットへの進出戦略を提案します。 | |
| ・ | 새로운 마케팅 전략을 제안합니다. |
| 新しいマーケティング戦略を提案します。 | |
| ・ | 새로운 비즈니스 아이디어를 제안하고 싶습니다. |
| 新しいビジネスアイデアを提案したいと思います。 | |
| ・ | 기업은 정예 마케터들을 신규 시장 개척에 투입했습니다. |
| 企業は精鋭マーケターたちを新規市場開拓に投入しました。 | |
| ・ | 새로운 성장의 길을 개척하는 것이 우리에게 주어진 사명입니다. |
| 新しい成長の道を開拓することが我々に与えられた使命です。 | |
| ・ | 새로운 함정의 설계도가 공개되었습니다. |
| 新しい艦艇の設計図が公開されました。 | |
| ・ | 신형 함정의 시험 항행이 실시되고 있습니다. |
| 新型艦艇の試験航行が実施されております。 | |
| ・ | 새로운 함정의 명명식이 거행되었습니다. |
| 新しい艦艇の命名式が執り行われました。 | |
| ・ | 함정 건조에는 엄청난 비용이 듭니다. |
| 最新鋭の艦艇が実戦配備されました。 | |
| ・ | 최신예 함정이 실전 배치되었습니다. |
| 最新鋭の艦艇が実戦配備されました。 | |
| ・ | 신형 함정이 올해 취역할 예정입니다. |
| 新型の艦艇が今年就役する予定です。 | |
| ・ | 새로운 함정이 배치될 예정입니다. |
| 新しい艦艇が配備される予定です。 | |
| ・ | 세무서는 탈세를 소탕하기 위한 새로운 감사 시스템을 도입했습니다. |
| 税務署は脱税を掃討するための新しい監査システムを導入いたしました。 | |
| ・ | 농가는 해충을 소탕하기 위해 새로운 농약을 사용했습니다. |
| 農家は害虫を掃討するために新しい農薬を使用しました。 | |
| ・ | 정부는 부패를 소탕하는 새로운 법률을 제정했습니다. |
| 政府は汚職を掃討する新たな法律を制定しました。 | |
| ・ | 그녀는 정력적으로 새로운 것에 도전하고 있어요. |
| 彼女は精力的に新しいことに挑戦しています。 | |
| ・ | 새로운 운동법을 시도하고 있어요. |
| 新しい運動法を試みています。 | |
| ・ | 새로운 아이디어를 적극적으로 시도하고 있습니다. |
| 新しいアイデアを積極的に試みています。 | |
| ・ | 새로운 헤어스타일을 시도해봤어요. |
| 新しい髪型を試みてみました。 | |
| ・ | 새로운 방법을 시도했지만 잘되지 않았어요. |
| 新しい方法を試みましたが、うまくいきませんでした。 | |
| ・ | 새로운 방법을 시도하고 있습니다. |
| 新しい手法を試みております。 | |
| ・ | 그는 협상력을 구사하여 새로운 제안을 했습니다. |
| 彼は交渉力を駆使して、新しい提案を行いました。 | |
| ・ | 다재다능한 재능을 가진 사람은 새로운 아이디어를 만들어냅니다. |
| 多芸多才な才能を持つ人は、新しいアイデアを生み出します。 | |
| ・ | 복원력이 있으면 새로운 도전에도 대응할 수 있습니다. |
| 復元力があれば、新しい挑戦にも対応できます。 | |
| ・ | 발상력을 사용하여 혁신적인 디자인을 창조했습니다. |
| 発想力を使って、革新的なデザインを創造しました。 | |
| ・ | 발상력이 새로운 비즈니스 기회를 만들어냅니다. |
| 発想力が新たなビジネスチャンスを生み出します。 | |
| ・ | 그녀는 발상력을 발휘하여 혁신적인 해결책을 제안했습니다. |
| 彼女は発想力を発揮して、革新的な解決策を提案しました。 | |
| ・ | 발상력을 활용하여 새로운 아이디어를 만들어 냈습니다. |
| 発想力を活かして、新しいアイデアを生み出しました。 | |
| ・ | 그녀는 배짱을 부리며 새로운 도전을 즐겼다. |
| 彼女は図太くふるまって新しい挑戦を楽しんだ。 | |
| ・ | 새로운 요리 레시피를 찾기 위해 요리 앱을 사용하고 있습니다. |
| 新しい料理のレシピを見つけるために料理アプリを使用しています。 | |
| ・ | 새로운 앱을 사용해 효율적으로 작업을 관리하는 법을 배웠다. |
| 新しいアプリを使って効率的にタスクを管理する方法を学んだ。 | |
| ・ | 그는 새로운 일자리를 찾고 있습니다. |
| 彼は新しい仕事を探しています。 | |
| ・ | 새로운 아이디어를 생각해내기 위해 창작을 하고 있습니다. |
| 新しいアイデアを思いつくために創作をしています。 | |
| ・ | 새로운 개선안을 제안해보고 싶습니다. |
| 新しい改善案を提案してみたいです。 | |
| ・ | 새로운 개선안이 사내에서 주목받고 있습니다. |
| 新しい改善案が、社内で注目されています。 | |
| ・ | 새 주택 용지를 찾고 있어요. |
| 新しい住宅の用地を探しています。 |
