<木の韓国語例文>
| ・ | 제재소에서는 목재를 잘라 절단한다. |
| 製材所では木材をカットして切断する。 | |
| ・ | 제재소에서는 나무의 치수를 측정한다. |
| 製材所では木の寸法を測定する。 | |
| ・ | 제재소에서는 목재를 가공하여 제품으로 만든다. |
| 製材所では木材を加工して製品にする。 | |
| ・ | 벌목공은 나무의 성장 상태를 조사한다. |
| 伐採作業者は木の成長状態を調査する。 | |
| ・ | 벌목공은 목재를 트럭에 싣는다. |
| 伐採作業者は木材をトラックに積み込む。 | |
| ・ | 벌목공은 조심스럽게 나무를 자른다. |
| 伐採作業者は慎重に木を切る。 | |
| ・ | 벌목공은 전기톱을 이용해 나무를 자른다. |
| 伐採作業者はチェーンソーを使って木を切る。 | |
| ・ | 벌목공은 나무의 지름을 잰다. |
| 伐採作業者は木の直径を測る。 | |
| ・ | 벌목공은 나무를 골라 자른다. |
| 伐採作業者は樹木を選んで切る。 | |
| ・ | 벌목공은 톱으로 나무를 자른다. |
| 伐採作業者は鋸で木を切る。 | |
| ・ | 벌목공은 삼림에서 나무를 베어 넘어뜨린다. |
| 伐採作業者は森林で木を切り倒す。 | |
| ・ | 그는 목재를 조적해서 새 책장을 만들었어요. |
| 彼は木材を組積して新しい本棚を作りました。 | |
| ・ | 벌목한 목재를 운반하기 위해 뗏목이 조립됩니다. |
| 伐採した木材を運搬するために、筏が組み立てられます。 | |
| ・ | 석탄이나 목재 등의 운반에 뗏목이 활용되고 있습니다. |
| 石炭や木材などの運搬に、筏が活用されています。 | |
| ・ | 삼림 벌채 시에는 인력으로 목재를 운반합니다. |
| 森林伐採の際には、人力で木材を運び出します。 | |
| ・ | 잡화점에서 작은 화분을 발견했다. |
| 雑貨店で小さな植木鉢を見つけた。 | |
| ・ | 모종의 나무는 고온다습한 기후를 선호합니다. |
| ある種類の木は高温多湿な気候を好みます。 | |
| ・ | 내 방은 빛이 안 들어서 화분을 베란다에 두고 있다. |
| 私の部屋は光が入らないから、植木鉢をベランダに置いている。 | |
| ・ | 우리는 산기슭의 나무들 사이를 산책했어요. |
| 私たちは山のふもとの木々の間を散策しました。 | |
| ・ | 가을 무렵이 되면 나무들이 물든다. |
| 秋の頃になると木々が色づく。 | |
| ・ | 바람에 나부끼는 나무들의 잎이 숲속에서 소리를 낸다. |
| 風になびく木々の葉が森の中で音を立てる。 | |
| ・ | 바람이 강하게 불자 꽃잎이 나무에서 떨어지기 시작했다. |
| 風が強く吹くと、花びらが木々から散り始めた。 | |
| ・ | 정원에서 작은 화초와 나무를 애지중지 키우고 있다. |
| 庭園で小さな草花と木を大切に育てている。 | |
| ・ | 가랑잎이 바람에 흩날려 나무 아래에 흩어져 있다. |
| 枯れ葉が風に舞って、木々の下に散りばめられている。 | |
| ・ | 가을이 되면 나무들의 가지에서 가랑잎이 흩날린다. |
| 秋になると、木々の枝から枯れ葉が舞い落ちる。 | |
| ・ | 목제 가구는 습기나 태양광에 노출되면 빛바래기 쉽습니다. |
| 木製の家具は、湿気や太陽光にさらされると色あせやすいです。 | |
| ・ | 화분의 흙이 마르면 물을 주세요. |
| 植木鉢の土が乾いたら、水をやってください。 | |
| ・ | 정원의 나무들에게 물 줘야 합니다. |
| 庭の木々を水やりしなければなりません。 | |
| ・ | 연못 주위에 많은 나무가 있다. |
| 池の周りにたくさんの木がある。 | |
| ・ | 흰개미는 부드러운 목재와 수분, 통풍이 잘 되지 않아 햇빛이 들지 않는 공간을 좋아한다. |
| シロアリは柔らかい木材と水分、風通しが悪く日光に当たらない空間を好む。 | |
| ・ | 벌은 건물의 처마 밑, 정원수 또는 산울타리 등에 벌집을 만듭니다. |
| ハチは建物の軒下や庭木、また、生け垣などに巣をつくります。 | |
| ・ | 그녀는 나뭇가지를 기어올랐다. |
| 彼女は木の枝を這い登った。 | |
| ・ | 이 나무 바닥은 윤기가 있고 아름다운 광택이 있습니다. |
| この木製の床はツヤがあり、美しい光沢があります。 | |
| ・ | 체육관 바닥에는 나무 바닥이 깔려 있어요. |
| 体育館の床には木製のフローリングが敷かれています。 | |
| ・ | 이번 주 목요일은 공휴일입니다. |
| 今週の木曜日は祝日です。 | |
| ・ | 봄이 찾아 오면 꽃이 피고, 가을이 되면 나뭇잎이 단풍이 든다. |
| 春がめぐりくれば、花が咲き、秋になれば、木の葉が紅葉する。 | |
| ・ | 한국어 수업은 월요일하고 목요일에 있어요. |
| 韓国語の授業は月曜日と木曜日にあります。 | |
| ・ | 산길에는 오래된 나무들이 즐비했다. |
| 山道には古い木々が立ち並んでいた。 | |
| ・ | 태풍 바람이 쓰러진 나무를 짓눌러 건물에 큰 피해를 입혔다. |
| 台風の風が倒れた木を押しつぶし、建物に大きな被害を与えた。 | |
| ・ | 태풍으로 쓰러진 나무가 차를 짓눌렀다. |
| 台風で倒れた木が車を押しつぶした。 | |
| ・ | 화분 우측에는 새싹이 돋아 있습니다. |
| 植木鉢の右側には新芽が生えています。 | |
| ・ | 산 왼쪽에는 나무들이 우거져 있다. |
| 山の左側には木々が茂っている。 | |
| ・ | 산책로에는 나무들 사이를 빠져나가는 오솔길이 있습니다. |
| 散歩道には木々の間を抜ける小道があります。 | |
| ・ | 산책 중에 꽃과 나무들의 향기를 즐길 수 있습니다. |
| 散歩中に花や木々の香りを楽しめます。 | |
| ・ | 온대의 삼림에는 다양한 종류의 수목이 생육하고 있습니다. |
| 温帯の森林にはさまざまな種類の樹木が生育しています。 | |
| ・ | 단풍은 나뭇잎이 물드는 것을 말합니다. |
| もみじとは木の葉が色づくことをいいます。 | |
| ・ | 장인은 목재를 사용하여 아름다운 가구를 만든다. |
| 職人は木材を使って美しい家具を作る。 | |
| ・ | 가정집의 현관에는 나무문이 설치되어 있다. |
| 民家の玄関には木製のドアが取り付けられている。 | |
| ・ | 그 가정집은 오래된 목조 건물이었다. |
| その民家は古い木造の建物だった。 | |
| ・ | 벌판에는 계절 과일이 여물어 가는 나무들이 있다. |
| 野原には季節の果物が実る木々がある。 |
