| ・ |
병원은 의료 기관입니다. |
|
病院は医療機関です。 |
| ・ |
은행은 금융 기관입니다. |
|
銀行は金融機関です。 |
| ・ |
나고야 시내에는 많은 대학이나 연구 기관이 있어, 학술 도시로서도 알려져 있습니다. |
|
名古屋市内には多くの大学や研究機関があり、学術都市としても知られています。 |
| ・ |
총파업이 시작되자 교통기관과 공공서비스는 대혼란에 빠졌다. |
|
ゼネラルストライキが始まると、交通機関や公共サービスは大混乱に陥った。 |
| ・ |
선박이 기관 고장이나 기상 악화 등으로 인해 표류하다. |
|
船舶は機関故障や気象悪化などにより漂流する。 |
| ・ |
공권력을 휘둘러 보도 기관에 압력을 가하다. |
|
公権力を振りかざして報道機関に圧力をかける。 |
| ・ |
국가 권력이 한 기관에 집중되면 남용될 우려가 있다. |
|
国の権力が一つの機関に集中すると濫用されるおそれがある。 |
| ・ |
두개골 골절은 심각한 부상이므로 즉시 의료 기관에 가야 한다. |
|
頭蓋骨骨折は重篤な怪我なので、すぐに医療機関に行く必要がある。 |
| ・ |
빈곤층의 문제를 대처하기 위해 국가 기관이나 각종 사회단체가 지원하고 있다. |
|
貧困層の問題を対処するために国家機関や各種社会団体が支援している。 |
| ・ |
기관사 업무가 과중하게 늘어나 사고가 빈발하고 있다. |
|
機関士業務が過度に増え、事故が頻発している。 |
| ・ |
기관투자가들은 새로운 핵심 종목이 될 것으로 추측되는 종목에 매수세를 냈다. |
|
機関投資家は新しいコア銘柄になると推測される銘柄に買い注文を出した。 |
| ・ |
기관투자자란, 개인투자자들이 각출한 거액의 자금을 유가증권 등으로 운영・관리하는 법인이다. |
|
機関投資家とは、個人投資家らの拠出した巨額の資金を有価証券等で運用・管理する法人である。 |
| ・ |
주식시장에서 기관투자자의 일시적인 매매에 의해 주가가 급변동하는 경우도 있다. |
|
株式市場で、機関投資家の一時的な売買によって株価が急変動する場合もある。 |
| ・ |
기관투자자는 많은 사람들로부터 돈을 모아서 운영하고 있습니다. |
|
機関投資家は多くの人たちからお金を集めて運用しています。 |
| ・ |
국제원자력기구(IAEA)는 북한이 영변 핵시설을 재가동한 징후를 포착했다. |
|
国際原子力機関は、北朝鮮が寧辺の核施設を再稼働した兆候を捉えた。 |
| ・ |
외식 비지니스를 하려면 반드시 행정 기관의 허가를 받아야 한다. |
|
外食ビジネスをするならば、必ず行政機関の許可を受けなければならない。 |
| ・ |
주거래 은행이란 가장 융자 잔액이 큰 거래 금융기관을 말한다. |
|
メインバンクとは、最も融資残高の大きな取引金融機関をいう。 |
| ・ |
한국에는 첩보기관으로 국정원이라는 것이 있습니다. |
|
韓国には諜報機関として国家情報院というのがあります。 |
| ・ |
사장은 정부 기관에서 온 낙하산이래. |
|
社長は政府機関からきた天下りだって。 |
| ・ |
모노레일이란 한 개의 레일을 달리는 교통기관을 말합니다. |
|
モノレールとは、1本のレールで走る交通機関のことをいいます。 |
| ・ |
다른 회사의 의사결정기관을 지배하고 있는 회사를 모회사라고 한다. |
|
他の会社の意思決定機関を支配している会社を親会社という。 |
| ・ |
금융기관은 회사의 사업성을 평가해 융자 심사를 진행한다. |
|
金融機関は会社の事業性を評価して融資審査を行います。 |
| ・ |
공공기관은 정년이 보장되고 매년 호봉 승급이 보장된다. |
|
公共機関は公共機関定年が保障され、毎年号俸昇給が保障される。 |
| ・ |
많은 의료 기관이 경영난에 빠지는 가장 큰 원인은, 설비 투자에 지나치게 비용을 들이는 것입니다. |
|
多くの医療機関が経営難に陥る最も大きな原因は、設備投資にコストをかけすぎていることです。 |
| ・ |
신용 평가란, 신용평가사가 금융기관을 포함한 회사채 등의 발생회사에 대해, 채무 지불 능력 등을 평가하는 것입니다. |
|
格付けは、格付会社が金融機関を含めた社債などの発行会社について、債務の支払能力などを評価するものです。 |
| ・ |
정기 예금이란, 기간을 지정해서 금융기간에 맡기는 예금을 말합니다. |
|
定期預金とは、期間を指定して金融機関に預け入れる預金のことをいいます。 |
| ・ |
정기 예금이란, 일정 기간을 미리 정한 후에, 금융기관에 돈을 맡기는 예금입니다. |
|
定期預金とは、一定の期間をあらかじめ指定したうえで、金融機関にお金を預ける預金です。 |
| ・ |
바이러스에 감염되어 중증 환자들을 의료기관에서 치료하고 있다. |
|
ウイルスに感染して重症の患者らを医療機関で治療している。 |
| ・ |
나는 민간 기업 보다 공공 기관에 취직하고 싶어요. |
|
私は民間企業よりも公共機関に就職したいです。 |
| ・ |
공공 기관이라는 개념을 어떻게 정의하면 좋을까? |
|
公共機関という概念をどのように定義したらよいだろうか。 |
| ・ |
중앙은행이 금융기관을 거쳐 민간에 통화를 공급한다. |
|
中央銀行が金融機関を経て民間に通貨を供給する。 |
| ・ |
가계 및 기업의 상환 능력이 악화하면 금융기관들의 건전성에도 문제가 생긴다. |
|
家計と企業の返済能力が悪化すれば、金融機関の健全性にも問題が生じる。 |
| ・ |
출혈이 길어질 경우 의료기관 진료를 받아달라고 당부했다. |
|
出血が長引く場合は医療機関の診療を受けるよう訴えた。 |
| ・ |
회장은 대회 기간 동안 대중교통 수단을 이용해 달라고 거듭 당부했다. |
|
会長は大会期間中、公共交通機関を利用してもらうように何度もお願いした。 |
| ・ |
이 보고서는 여러 기관에서 확보한 통계 자료를 바탕으로 작성했다. |
|
このレポートは、様々な機関で確保した統計資料を基に作成された。 |
| ・ |
금융 기관 계좌를 통해 예금, 대출, 송금 등을 할 수 있다. |
|
金融機関の口座を通じて預金、借入、送金などができる。 |
| ・ |
금융 기관에 따라 융자가 가능한 물건과 불가능한 물건이 있습니다. |
|
金融機関によって融資をできる物件とできない物件というものがあります。 |
| ・ |
기관투자자와 외국인투자자가 9000억원의 순매도를 쏟아내 장중 한때 2500선으로 밀려나기도 했다. |
|
機関投資家と外国人投資家が9000億ウォンの売り越しを記録し、取引時間中一時2500台に落ちる場面もあった。 |
| ・ |
세계보건기구(WHO)가 새로운 변이 바이러스가 나타날 수도 있다고 경고했다. |
|
世界保健機関は、新たな変異ウイルスが現れる可能性もあると警告した。 |
| ・ |
세계보건기구(WHO)가 오미크론 변이를 가볍게 보지 말라고 다시 경고했다. |
|
世界保健機関はオミクロン株を甘くみてはならないと改めて警告した。 |
| ・ |
전기차는 내연기관차보다 구조가 단순한 탓에 시장 진입 장벽이 높지 않다. |
|
EVは内燃機関車より構造が単純なため、市場参入の壁が高くない。 |
| ・ |
가계는 3분기에 금융기관 차입 등을 통해 60조원을 조달했다. |
|
家計は第3四半期に金融機関からの借り入れなどを通じて60兆ウォンを調達していた。 |
| ・ |
간디는 인도 사람들에게 영국제품 구입과 교육기관 이용을 보이콧하도록 강하게 제안했다. |
|
ガンジーはインドの人々に対して英国の製品の購買及び教育機関の利用をボイコットするよう強く提案した。 |
| ・ |
고발이란 고소권자와 범인 이외의 사람이 수사 기관에 범죄 사실을 신고하는 것입니다. |
|
告発とは、告訴権者と犯人以外の人が、 捜査機関に犯罪の事実を申告することです。 |
| ・ |
범죄와는 직접 관계가 없는 자가 수사 기관에 범죄 사실을 신고하는 것을 고발이라고 한다. |
|
犯罪とは直接関係のない者が、捜査機関に犯罪事実を申告することを告発という。 |
| ・ |
경찰 등의 수사기관은 피의자를 취조할 수가 있다. |
|
警察などの捜査機関は被疑者を取り調べることができる。 |
| ・ |
세계보건기구 (WHO)는 처음으로 치매 예방 지침을 만들어 공표했다. |
|
世界保健機関は、初となる認知症予防の指針を作り公表した。 |
| ・ |
미술관에 오실 때는 대중교통을 이용해 주세요. |
|
美術館へお越しの際は公共交通機関をご利用ください。 |
| ・ |
세계무역기구 협정 위반 혐의로 조사를 시작하고 있다. |
|
世界貿易機関の協定違反の疑いがあるとして調べ始めている。 |
| ・ |
세계무역기구에 제소하다. |
|
世界貿易機関に提訴する。 |