<歯の韓国語例文>
| ・ | 그녀의 차가운 태도에 치를 떨고 말았다. |
| 彼女の冷たい対応に、怒りで歯軋りしてしまった。 | |
| ・ | 상사의 무책임한 발언에 치를 떨고 있다. |
| 上司の無責任な発言に怒りで歯軋りしている。 | |
| ・ | 같은 실수를 계속 반복해서 치를 떨고 있다. |
| 何度も同じミスを繰り返して、怒りで歯軋りしている。 | |
| ・ | 그의 배신에 치를 떨고 있다. |
| 彼の裏切りに怒りで歯軋りしている。 | |
| ・ | 친구의 배신에 치를 떨었다. |
| 友達の裏切りに歯ぎしりをした。 | |
| ・ | 분노에 치를 떨었다. |
| 怒りに歯ぎしりをした。 | |
| ・ | 밥알이 이 사이에 끼었다. |
| ご飯粒が歯に挟まった。 | |
| ・ | 맹수는 날카로운 발톱으로 먹이를 잡는다. |
| 맹수는 날카로운 발톱으로 먹이를 잡는다. | |
| ・ | 곰치는 긴 몸과 날카로운 이빨을 가진 바다 생물입니다. |
| クサウオは、長い体と鋭い歯を持つ海の生物です。 | |
| ・ | 신선한 산낙지를 먹으면 식감이 좋습니다. |
| 新鮮なサンナクチを食べると、歯ごたえが良いです。 | |
| ・ | 신선한 산낙지를 먹으면 식감이 좋아요. |
| 新鮮なサンナクチを食べると、歯ごたえが良いです。 | |
| ・ | 이가 흔들흔들 한다. |
| 歯がぐらぐらする。 | |
| ・ | 이가 흔들흔들거린다. |
| 歯がグラグラ動揺する. | |
| ・ | 치과 의사는 보철을 진행하여 환자의 치열을 조정했습니다. |
| 歯科医は、補綴を行って患者の噛み合わせを調整しました。 | |
| ・ | 보철 치료로 잃어버린 이를 되돌릴 수 있습니다. |
| 補綴治療により、失った歯を元に戻すことができます。 | |
| ・ | 이를 잃었을 때는 잃어버린 이를 보완하기 위한 보철을 해야 합니다. |
| 歯を失った場合、失われた歯を補う補綴をしなくてはいけません。 | |
| ・ | 치과에서 신경 치료를 받아야 합니다. |
| 歯医者で神経治療を受ける必要があります。 | |
| ・ | 이를 뽑는 것이 치료에 필요하다고 의사가 설명했습니다. |
| 歯を抜くことが治療に必要だと医師が説明しました。 | |
| ・ | 이를 뽑은 후에는 잠시 동안 통증이 지속될 수 있습니다. |
| 歯を抜いた後は、しばらく痛みが続くことがあります。 | |
| ・ | 이를 뽑기 전에 마취를 사용하여 통증을 완화합니다. |
| 歯を抜く前に、麻酔を使って痛みを和らげます。 | |
| ・ | 충치가 너무 심해져서 이를 뽑아야 한다고 들었습니다. |
| 虫歯が進行しすぎて、歯を抜かなければならないと言われました。 | |
| ・ | 톱니 부분을 만질 때는 반드시 장갑을 착용하세요. |
| のこぎりの歯の部分を触る際は、必ず手袋を着用してください。 | |
| ・ | 톱니를 깨끗하게 유지하면 오래 사용할 수 있어요. |
| のこぎりの歯を清潔に保つことで、長持ちさせることができます。 | |
| ・ | 톱니는 매우 날카로우므로 조심해서 다뤄야 합니다. |
| のこぎりの歯は非常に鋭く、慎重に扱う必要があります。 | |
| ・ | 무말랭이의 씹히는 맛이 좋네요. |
| 切り干し大根の歯ごたえがいいですね。 | |
| ・ | 그는 설치류에 관한 책을 많이 가지고 있어요. |
| 彼はげっ歯類に関する本をたくさん持っています。 | |
| ・ | 이 동물원에는 희귀 설치류가 있어요. |
| この動物園には珍しいげっ歯類がいます。 | |
| ・ | 설치류의 사육에는 제대로 된 영양 관리가 필요합니다. |
| げっ歯類の飼育には、しっかりした栄養管理が必要です。 | |
| ・ | 설치류 사진을 찍는 것이 취미입니다. |
| げっ歯類の写真を撮るのが趣味です。 | |
| ・ | 설치류의 생태계에 대해 배울 수 있어요. |
| げっ歯類の生態系について学ぶことができました。 | |
| ・ | 설치류 중에서도 기니피그가 귀엽습니다. |
| げっ歯類の中でもモルモットが可愛いです。 | |
| ・ | 설치류의 움직임은 매우 빠릅니다. |
| げっ歯類の動きはとても速いです。 | |
| ・ | 설치류 중에는 초식성인 것도 있어요. |
| げっ歯類の中には、草食性のものもいます。 | |
| ・ | 그녀는 설치류 보호 활동에 참여하고 있습니다. |
| 彼女はげっ歯類の保護活動に参加しています。 | |
| ・ | 설치류는 전 세계에 널리 분포하고 있어요. |
| げっ歯類は世界中に広く分布しています。 | |
| ・ | 설치류의 특징은 항상 성장하는 앞니입니다. |
| げっ歯類の特徴は、常に成長する前歯です。 | |
| ・ | 설치류의 종류는 매우 다양합니다. |
| げっ歯類の種類はとても多様です。 | |
| ・ | 설치류 중에서도 다람쥐가 인기입니다. |
| げっ歯類の中でもリスが人気です。 | |
| ・ | 이 동물원에서는 다양한 설치류를 볼 수 있어요. |
| この動物園ではさまざまなげっ歯類が見られます。 | |
| ・ | 토끼는 설치류와는 다른 동물로 분류되고 있어요. |
| ウサギは齧歯類とは異なる動物として分類されています。 | |
| ・ | 설치류는 이빨이 끊임없이 계속 자라나기 때문에 항상 물건을 갉아먹어 이빨을 닮아 없앤다. |
| 齧歯類は、歯が絶えず伸びつづけるので、常に物をかじってすり減らす。 | |
| ・ | 설치류란 쥐, 햄스터, 다람쥐 등 평생 이빨이 계속 자라나는 동물입니다. |
| げっ歯類とは、ねずみ、ハムスター、リスなどの一生歯が伸び続ける動物のことです。 | |
| ・ | 누룩뱀은 양서류와 설치류를 즐겨 먹지만 새도 주식이다. |
| 麹ヘビは両生類とげっ歯類を好んで食べるが、鳥も主食だ。 | |
| ・ | 경기에서 져서 절치부심하는 선수들을 감독님이 위로했다. |
| 試合に負けて切歯腐心する選手たちを、監督は優しくねぎらった | |
| ・ | 이가 샛노랗게 변색했어요. |
| 歯が真っ黄色に変色してしまいます。 | |
| ・ | 이 개는 날카로운 이를 가졌지만 사람을 물지는 않는다. |
| この犬は鋭い歯をしているが、人をかみつかない。 | |
| ・ | 새는 이가 없다. |
| 鳥は歯がない。 | |
| ・ | 파는 아삭아삭한 식감이나 풍미가 좋아서 고명으로 하는 게 맛있다. |
| ネギはシャキシャキした歯ごたえや風味がいいためトッピングにしたほうが美味しい。 | |
| ・ | 아랫니 통증을 완화하기 위해 적절한 치료를 받고 있습니다. |
| 下歯の痛みを和らげるため、適切な治療を受けています。 | |
| ・ | 아랫니 잇몸이 부어 있어서 소염제를 처방 받았습니다. |
| 下歯の歯茎が腫れているため、消炎剤を処方されました。 |
