【気】の例文_77
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<気の韓国語例文>
관혼상제 자리에서는 말투에도 신경을 씁니다.
冠婚葬祭の場では、言葉遣いにもを配ります。
관혼상제에 참석할 때는 복장에 신경을 씁니다.
冠婚葬祭に出席する際は、服装にを配ります。
이 음악은 라틴 문화권에서 인기가 있습니다.
この音楽はラテン文化圏で人があります。
비즈니스석 담요가 부드럽고 기분이 좋았습니다.
ビジネス席のブランケットが柔らかくて持ち良かったです。
순산할 수 있도록 매일 감사하는 마음 잊지 않겠습니다.
安産できるよう、毎日感謝の持ちを忘れません。
순산할 수 있도록 건강에 유의하고 있습니다.
安産できるよう、健康にを付けています。
건강한 아기를 순산하다.
な赤ちゃんを安産する。
분유를 보관할 때는 습기를 피해 서늘한 곳에 보관합니다.
粉ミルクを保存する際は、湿を避けて冷暗所に保管しましょう。
젖병을 사용하여 수유를 할 때는 아기의 자세도 조심하도록 합시다.
哺乳瓶を使って授乳する際は、赤ちゃんの姿勢にもをつけましょう。
자의식 과잉이 되면 다른 사람의 눈을 너무 신경 쓰는 경우가 있습니다.
自意識が過剰になると、他人の目をにしすぎることがあります。
자의식이 강하면 다른 사람의 평가에 너무 신경을 쓰는 경우가 있습니다.
自意識が強いと、他人の評価をにしすぎることがあります。
뇌혈관 질환은 조기 발견이 예후를 크게 개선합니다.
脳血管の病は、早期発見が予後を大きく改善します。
뇌혈관 질환은 가족력이 있는 경우에도 주의가 필요합니다.
脳血管の病は、家族歴がある場合も注意が必要です。
뇌혈관 질환을 막기 위해서는 적절한 콜레스테롤 관리가 중요합니다.
脳血管の病を防ぐためには、適切なコレステロール管理が重要です。
뇌혈관 질병을 예방하기 위해 흡연을 피하는 것이 좋습니다.
脳血管の病を予防するために、喫煙を避けることが勧められます。
다리 결림이 신경 쓰여서 족탕으로 휴식을 취하고 있습니다.
足の凝りがになるので、足湯でリラックスしています。
수험생을 위한 상담을 하오니 부담 없이 상담해 주시기 바랍니다.
受験生に向けたカウンセリングを実施いたしますので、お軽にご相談ください。
적임자가 나타남에 따라 팀의 사기가 높아졌다.
適任者が現れたことで、チームの士が高まった。
의사는 환자의 병을 진단한다.
医者は患者の病を診断する。
곱슬머리가 신경이 쓰일 때는 스트레이트 고데기로 정리를 할 수 있습니다.
くせ毛がになるときは、ストレートアイロンで整えることがあります。
오른발 부종이 신경 쓰여 마사지를 받았습니다.
右足のむくみがになるため、マッサージを受けました。
핏기가 적을 때는 휴식과 영양 보충이 필요합니다.
血のが少ないときは、休息と栄養補給が必要です。
핏기가 적으면 빈혈이나 피로감을 느낄 수 있습니다.
血のが少ないと、貧血や疲労感を感じることがあります。
핏기가 없어지는 것을 '새파랗게 질리다'라고 합니다.
血のがなくなることを「真っ青になる」と言います。
핏기가 가시고 눈앞이 캄캄해지다.
血のが引く、目の前が暗くなる。
핏기가 가시다.
血のが引く。
핏기가 가신 상태가 지속될 때는 충분한 휴식이 필요합니다.
血のが引いた状態が続くときは、十分な休息が必要です。
핏기가 가셨을 때는 가벼운 식사가 효과적입니다.
血のが引いたときは、軽い食事が効果的です。
핏기가 가신 경우에는 편안하게 몸을 쉬는 것이 중요합니다.
血のが引いたときは、リラックスすることが大切です。
핏기가 가신 경우에는 충분한 수분 공급이 중요합니다.
血のが引いた際には、十分な水分補給が大切です。
핏기가 가셨을 때는 휴식을 취하는 것이 중요합니다.
血のが引いたときは、リラックスすることが大切です。
핏기가 가셨을 때는 몸 상태에 주의가 필요합니다.
血のが引いたときは、体調に注意が必要です。
핏기가 가시고 안색이 안 좋아진 것 같아요.
血のが引いて、顔色が悪くなったようです。
백혈구 이상은 종종 감염이나 질병의 징후입니다.
白血球の異常は、しばしば感染症や病の兆候です。
우는 아이를 매정하게 뿌리쳤다.
泣く子供を強く振り払った。
심술을 부리지 않도록 상대방의 기분을 존중합시다.
意地悪をしないように、相手の持ちを尊重しましょう。
후두엽 질환은 시각에 영향을 줄 수 있기 때문에 주의가 필요합니다.
後頭葉の病は、視覚に影響を与える可能性があるため注意が必要です。
후두엽과 관련된 질병의 예방에는 정기적인 검사가 효과적입니다.
後頭葉に関連する病の予防には、定期的なチェックが有効です。
후두엽 질환은 시각에 심각한 영향을 미칠 수 있습니다.
後頭葉の病は、視覚に深刻な影響を及ぼすことがあります。
후두엽 질병이나 장애에 대한 연구가 진행되고 있습니다.
後頭葉の病や障害に対する研究が進んでいます。
자궁 질환에 걸리지 않도록 예방 접종을 했습니다.
子宮の病にかからないよう、予防接種を受けました。
자궁 질환을 예방하기 위해 건강한 생활을 하고 있습니다.
子宮の病を予防するために、健康的な生活を送っています。
자궁 질환에 걸리지 않도록 일상 생활에 주의를 기울이고 있습니다.
子宮の病にかからないよう、日常生活にをつけています。
자궁 질환을 예방하기 위해 생활 습관을 개선하고 있습니다.
子宮の病を予防するために、生活習慣を改善しています。
워킹맘을 위한 온라인 상담이 인기입니다.
ワーキングママのためのオンラインカウンセリングが人です。
그는 붙임성이 좋은 성격이라 금방 정이 가요.
彼はさくな性格なので、すぐ情が湧きます。
무슨 말씀을요, 사소한 일이니 신경 쓰지 마세요.
何をおっしゃいますか、そんなににしないでください。
별말씀을요, 편하게 이용하세요.
とんでもないです、お軽にご利用ください。
천만에요, 제발 신경 쓰지 마세요.
とんでもないです、どうかおになさらないでください。
인기 장소는 종일 혼잡한 경우가 많습니다.
スポットは終日混雑していることが多いです。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (77/185)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.