【油】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<油の韓国語例文>
그 유전은 국내외 에너지 시장에 영향을 미칩니다.
その田は国内外のエネルギー市場に影響を与えます。
그 지역의 경제는 유전의 존재에 크게 의존하고 있습니다.
その地域の経済は田の存在に大きく依存しています。
환경 보호 단체는 유전 채굴에 반대하고 있습니다.
環境保護団体は田の採掘に反対しています。
유전 개발에는 많은 투자가 필요합니다.
田の開発には多額の投資が必要です。
유전에서 산출된 채 그대로의 상태의 석유를 원유라고 부릅니다.
田から産出されたそのままの状態の石を原といいます。
이 나라는 풍부한 유전을 가지고 있습니다.
この国は豊富な田を持っています。
새로운 유전이 해저에서 발견되었습니다.
新しい田が海底で発見されました。
새로운 유전이 발견되었다.
新しい田が発見された。
원자재 시장에서 유가와 금속·곡물 가격이 폭락했다.
原材料市場で国際原価格、金属や穀物の価格が暴落した。
유가를 포함한 원자재값 상승으로 경상수지가 적자를 기록했다.
価格をはじめとした原材料価格の上昇で、経常収支が赤字を記録した。
간장은 맛의 종류에 따라 다양한 요리에 활용됩니다.
は味のバリエーションによってさまざまな料理に活用されます。
간장은 보존성이 높아 장기간 사용할 수 있습니다.
は保存性が高く、長期間使うことができます。
간장은 식재료의 감칠맛을 이끌어내는 역할이 있습니다.
は食材の旨みを引き出す役割があります。
간장은 생선 요리나 고기 요리에도 폭넓게 사용됩니다.
は魚料理や肉料理にも幅広く使われます。
간장은 독특한 향이 요리에 깊이를 줍니다.
は独特の香りが料理に深みを与えます。
간장은 쌀누룩과 콩을 주원료로 합니다.
は米麹と大豆を主原料としています。
간장은 아미노산이나 비타민류가 풍부합니다.
はアミノ酸やビタミン類が豊富です。
간장은 발효식품이며 영양가가 높습니다.
は発酵食品であり、栄養価が高いです。
간장은 요리의 풍미를 돋보이게 합니다.
は料理の風味を引き立てます。
간장은 콩과 밀을 발효시켜 만들어집니다.
は大豆と小麦を発酵させて作られます。
간장은 요리에 빼놓을 수 없는 조미료입니다.
は料理に欠かせない調味料です。
간장으로 맛을 내다.
で味をつける。
간장에 찍어 먹다.
をつけて食べる。
간장을 담그다.
を仕込む。
누룩은 두부나 간장 제조에도 사용됩니다.
麹は豆腐や醤の製造にも使われます。
누룩은 콩을 발효시켜 간장을 만듭니다.
麹は大豆を発酵させて醤を造ります。
마가린은 식물성 기름을 원료로 하고 있습니다.
マーガリンは植物を原料としています。
마가린은 버터와 비슷한 식용유지입니다.
マーガリンはバターに似た食用脂です。
적이 방심한 틈에 반격할 기회가 찾아왔다.
敵が断した隙に反撃するチャンスが訪れた。
팽이버섯을 구워서 간장으로 간을 하면 맛있어요.
エノキタケを焼いて、醤で味付けすると美味しいです。
살짝 말린 새송이버섯을 올리브기름과 마늘로 볶는다.
軽く乾かしたエリンギをオリーブとにんにくで炒める。
표고버섯의 양념에는 소금이나 간장을 사용합니다.
シイタケの味付けには、塩や醤を使います。
잠시도 방심해서는 안 된다.
一時も断はならぬ。
난로 위에서 기름이 탁탁 튀다.
コンロの上でがぱちぱちとはねる。
콩나물은 참기름이랑 같이 볶으면 맛있어요.
豆もやしは、ごまと一緒に炒めると美味しいです。
청경채를 참기름에 볶아 소금과 간장으로 간을 합니다.
青梗菜をごまで炒めて、塩と醤で味付けします。
쪽파를 참기름에 볶는다.
ワケギをごまで炒める。
해역에서의 기름 유출 사고가 문제가 되고 있습니다.
海域での流出事故が問題になっています。
두릅을 간장으로 간을 해서 먹는 것을 좋아합니다.
たらの芽を醤で味付けして食べるのが好きです。
아이는 엄마의 심부름으로 간장을 사러 갔다.
子供は母のお使いに、醤を買いに行った。
고등어회에는 간장과 고추냉이가 잘 어울린다.
サバの刺身には醤とわさびが良く合う。
고구마를 기름에 튀겨서 먹었어요.
さつまいもをであげて食べました。
그릇에 기름을 부었습니다.
器にを注ぎました。
사우디아라비아는 세계 2위의 원유매장량을 가진 나라이며, 세계 최대급의 석유수출국입니다.
サウジアラビは世界2位の原埋蔵量を持つ国であり、世界最大級の石輸出国です。
멸치의 감칠맛이 듬뿍 담긴 간장을 사용해 보고 싶다.
煮干しの旨味がたっぷり詰まった醤を使ってみたい。
들깨 씨를 짜서 기름을 빼냅니다.
エゴマの種を搾って、を取り出します。
마늘, 간장, 설탕, 참기름, 깨소금, 후추를 그릇에 넣고 잘 섞는다.
にんにく、しょうゆ、砂糖、胡麻、ごま塩、胡椒を皿に入れてよく混ぜる。
볶음밥에는 3큰술의 참기름을 사용하여 향을 냅니다.
チャーハンには大さじ3杯のごまを使って香りを付けます。
프라이팬에 4큰술의 기름을 달궈주세요.
フライパンには大さじ4杯のを熱してください。
수프에 3큰술의 간장을 넣으세요.
スープには大さじ3杯の醤を加えてください。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.