【油】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<油の韓国語例文>
학생들은 교무실에 끌려가 된통 혼쭐이 났다
生徒たちは、教務室に連れて行かれ、たっぷりとを絞られたのだった。
방심은 금물이라는 말을 항상 기억해라.
断は禁物だ」という言葉をいつも覚えておけ。
지금은 괜찮아 보여도 방심은 금물이다.
今は大丈夫そうでも断は禁物だ。
작은 실수라도 방심은 금물이다.
小さなミスでも断は禁物だ。
익숙한 일일수록 방심은 금물이다.
慣れていることほど断は禁物だ。
경기가 끝날 때까지 방심은 금물이다.
試合が終わるまで断は禁物だ。
운전할 때는 항상 방심은 금물이다.
運転するときは常に断は禁物だ。
마지막 순간까지 방심은 금물이다.
最後の瞬間まで断は禁物だ。
성공했다고 해서 방심은 금물이다.
成功したからといって断してはいけない。
상대가 약해 보여도 방심은 금물이다.
相手が弱そうに見えても断は禁物だ。
시험이 끝날 때까지 방심은 금물이다.
試験が終わるまで断は禁物だ。
물과 기름을 분리했다.
水とを分離した。
원유를 가공하여 휘발유를 만들다.
を加工してガソリンを作る。
그의 첫 개인전은 유채화 중심이었다.
彼の初個展は絵が中心だった。
유채화는 보존 관리가 중요하다.
彩画は保存管理が重要だ。
수업 시간에 유채화 기초를 배웠다.
授業で絵の基礎を学んだ。
이 작품은 두꺼운 유채화 기법이 인상적이다.
この作品は厚塗りの彩技法が印象的だ。
캔버스에 유채화를 그리기 시작했다.
キャンバスに絵を描き始めた。
유채화는 완성까지 시간이 오래 걸린다.
彩画は完成までに時間がかかる。
그는 풍경을 유채화로 그렸다.
彼は風景を絵で描いた。
이 그림은 유채화 특유의 깊이가 느껴진다.
この絵は絵特有の深みが感じられる。
미술관에 유채화 작품이 전시되어 있다.
美術館に彩画の作品が展示されている。
그 화가는 유채화로 유명하다.
その画家は絵で有名だ。
환경 문제로 산유국들도 에너지 전환을 고민하고 있다.
環境問題により、産国もエネルギー転換を模索している。
산유국 경제는 유가 변동에 민감하다.
国の経済は原価格の変動に敏感だ。
신흥 산유국이 국제 사회의 주목을 받고 있다.
新興の産国が国際社会の注目を集めている。
산유국 간의 협의가 유가를 좌우한다.
国間の協議が原価格を左右する。
한국은 산유국이 아니다.
韓国は産国ではない。
산유국들은 석유 수출로 큰 수익을 얻는다.
国は石輸出で大きな収益を得る。
전쟁으로 산유국의 생산이 감소했다.
戦争により産国の生産が減少した。
그 나라는 대표적인 산유국이다.
その国は代表的な産国だ。
산유국의 원유 생산량이 국제 유가에 영향을 준다.
国の原生産量は国際原価格に影響を与える。
중동에는 많은 산유국이 있다.
中東には多くの産国がある。
기름으로 번질번질한 손을 닦았다.
でべたべたの手を拭いた。
유가가 인상됐다.
価格が引き上げられた。
이번 달 석유 공급량은 예년보다 적다.
今月の石の供給量は例年より少ない。
밥에 참기름을 듬뿍 넣었다.
ご飯にごまをたっぷりかけた。
기름때를 헝겊으로 닦아냈다.
汚れを布で拭き取った。
주방에서 기름 냄새가 매캐했다.
台所でのにおいがむせるほどだった。
백미에 간장을 뿌려서 먹었어요.
白米に醤をかけて食べました。
아이들은 초장보다 간장을 더 좋아해요.
子どもたちは酢コチュジャンより醤のほうが好きです。
석유는 부족을 초래할 것이다.
は不足をきたすだろう。
원유가 파이프라인으로 수송됩니다.
がパイプラインで輸送されます。
석유 금수 조치를 단행했다.
禁輸措置を断行した。
물과 기름이 분리되다.
水とが分離される。
간장이 수년간 숙성되고 있다.
が数年熟成されている。
집에서 유부를 직접 튀겼다.
家で揚げを自分で揚げた。
냉동 유부를 해동해서 사용한다.
冷凍揚げを解凍して使う。
유부 가격이 올랐다.
揚げの値段が上がった。
전골에 유부를 듬뿍 넣었다.
鍋に揚げをたっぷり入れた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.