【油】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<油の韓国語例文>
튀김용 닭고기를 간장으로 밑간했다.
唐揚げ用の鶏肉を醤で下味した。
기름이 뜨거워지면 새우를 튀긴다.
が熱くなったらエビを揚げる。
마늘과 간장으로 콩나물을 무친다.
にんにくと醤で豆もやしをあえる。
콩나물에 참기름을 넣어 무쳤다.
豆もやしにごまを加えて和えた。
계란을 부치기 전에 기름을 두른다.
卵を焼く前にをひく。
고추장과 참기름을 듬뿍 넣어 비빔밥을 비벼 먹었다.
コチュジャンとごまをたっぷりかけてビビンバを混ぜて食べた。
나물과 참기름을 넣어 밥을 비빈다.
ナムルとコマを入れてごはんを混ぜ合わせる。
프라이팬을 예열한 다음 기름을 넣는다.
フライパンを予熱してからを入れる。
마늘을 잘게 썰어 기름에 볶았다.
にんにくを小さく刻んでで炒めた。
이 세정제는 기름때에 강합니다.
この洗浄剤は汚れに強いです。
파채 무침에 참기름과 고춧가루를 넣었다.
白髪ネギの和え物にごまと唐辛子粉を入れた。
고공 행진하는 국제 유가가 경제를 압박한다.
高騰する国際原価格が経済を圧迫している。
부각은 기름에 튀겨서 바삭하다.
ブガクはで揚げてカリカリしている。
팜유는 열대 과일에서 추출됩니다.
パームは熱帯果実から抽出されます。
팜유가 함유된 제품을 확인하세요.
パームを含む製品を確認してください。
팜유는 화장품에도 사용됩니다.
パームは化粧品にも使われます。
팜유는 식용유 대체품으로 쓰입니다.
パームは食用の代替品として使われます。
팜유는 가격이 저렴해서 인기가 많아요.
パームは価格が安くて人気があります。
팜유는 열대 지역에서 생산됩니다.
パームは熱帯地域で生産されます。
팜유는 가공식품에 많이 사용돼요.
パームは加工食品によく使われます。
유가 상승이 가뜩이나 어려운 국가 경제의 발목을 잡고 있다.
価格の上昇がそうでなくても厳しい国家の経済の足かせとなっている。
그는 내 맞수니까 절대로 방심할 수 없다.
彼は私のライバルだから、絶対に断できない。
석유 파동은 석유가 전략적 자원임을 재인식하게 했다.
オイルショックは、石が戦略物資であることを再認識させた。
석유 파동의 영향으로 석유 수입량이 감소했다.
オイルショックの影響で、石の輸入量が減少した。
생선을 기름에 부치면 맛있어요.
魚をで焼くと美味しいです。
유성펜으로 서명을 했지만, 종이가 조금 젖어 있어서 잉크가 번졌다.
性ペンでサインをしたが、紙が少し湿っていたためにインクがにじんだ。
유성펜 잉크는 방수성이 있어 야외에서 사용하기에 적합하다.
性ペンのインクは耐水性があり、外で使うのに適している。
유성펜을 사용해서 라벨에 이름을 썼다.
性ペンを使ってラベルに名前を書いた。
유성펜은 지울 수 없으므로 주의해야 한다.
性ペンは、消せないから注意が必要だ。
유성펜으로 쓴 글자는 번지지 않고 또렷하게 보인다.
性ペンで書いた文字は、にじまずはっきりと見える。
유성펜은 종이 외에도 플라스틱이나 금속에 쓸 수 있어서 편리하다.
性ペンは、紙以外にもプラスチックや金属に書けるので便利だ。
채색에 사용하는 그림물감에는 유화와 수채화가 있습니다.
彩色に使う絵の具には、絵と水彩画があります。
쌈장에 참기름을 추가하면 향이 좋아져요.
包み味噌の中にごまを加えると香りが良くなります。
낫토에 간장을 치고 섞어요.
納豆に醤をかけて混ぜます。
간장을 치면 감칠맛이 더해져서 맛있어져요.
をかけると、うま味が増して美味しくなります。
샐러드에 간장을 치고 드레싱 대신 사용해요.
サラダに醤をかけて、ドレッシングの代わりに使います。
구운 생선에 간장을 조금 치세요.
焼き魚に少し醤をかけてください。
회에 간장을 치면 맛이 더 살아나요.
お刺身に醤をかけると、味が引き立ちます。
구운 생선을 만들 때도 식용유를 두르고 구우면 바삭해집니다.
焼き魚を作るときも食用をひいて焼くと、パリっと仕上がります。
식용유를 두르는 것을 잊지 마세요!
食用をひくのを忘れずに!
식용유를 두른 후, 센 불에서 요리합니다.
食用をひいた後、強火で調理します。
팬에 식용유를 두를 때는 적당량을 사용하세요.
フライパンに食用をひくとき、適量を使いましょう。
식용유를 두르고 나서, 고기를 구워요.
食用をひいてから、肉を焼きます。
굽기 전에 식용유를 두르면 더 맛있어집니다.
焼き上がる前に、食用をひいておくとより美味しくなります。
오믈렛을 만들 때는 식용유를 두르는 것이 중요합니다.
オムレツを作るとき、食用をひくのが大切です。
굽기 전에 식용유를 두르세요.
焼く前に、食用をひいてください。
팬에 식용유를 두르고 나서, 채소를 볶습니다.
フライパンに食用をひいてから、野菜を炒めます。
프라이팬에 식용유를 두르고 먼저 고기를 붂는다.
フライパンにをひいて、まず肉を焼く。
식기를 헹굴 때는 뜨거운 물을 사용하면 기름이 잘 빠진다.
食器をすすぐときは、お湯を使うとが落ちやすい。
이번 명절에는 기름지고 손 많이 가는 전은 안 부치려고요.
今度の名節には、っこくて手がかなりかかるチヂミは作らないと思います。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.