<玉の韓国語例文>
| ・ | 물방울 모양의 모자를 쓰고 있어요. |
| 水玉模様の帽子をかぶっています。 | |
| ・ | 물방울 무늬의 재킷을 갖고 싶어요. |
| 水玉模様のジャケットが欲しいです。 | |
| ・ | 물방울 모양의 머그컵을 사용하고 있습니다. |
| 水玉模様のマグカップを使っています。 | |
| ・ | 물방울 모양의 쿠션이 소파에 있습니다. |
| 水玉模様のクッションがソファにあります。 | |
| ・ | 그의 넥타이는 물방울 무늬입니다. |
| 彼のネクタイは水玉模様です。 | |
| ・ | 물방울무늬 치마를 입고 있어요. |
| 水玉模様のスカートを履いています。 | |
| ・ | 물방울 모양의 커튼을 골랐습니다. |
| 水玉模様のカーテンを選びました。 | |
| ・ | 이 빨간 물방울 무늬 손수건이 너무 예쁘다. |
| この赤い水玉模様のハンカチがとてもかわいい。 | |
| ・ | 그녀의 드레스는 물방울 무늬입니다. |
| 彼女のドレスは水玉模様です。 | |
| ・ | 이 셔츠에는 물방울 무늬가 있습니다. |
| このシャツには水玉模様があります。 | |
| ・ | 양파를 식초에 절였습니다. |
| 玉ねぎを酢に漬けました。 | |
| ・ | 알록달록한 구슬이 바닥에 널려 있다. |
| カラフルなビー玉が床に散らばっている。 | |
| ・ | 병 속에 구슬이 들어 있다. |
| 瓶の中にビー玉が入っている。 | |
| ・ | 총알이 날아가다. |
| 鉄砲玉が飛んで行く。 | |
| ・ | 계란 후라이에 케첩을 조금 첨가했어요. |
| 目玉焼きにケチャップを少し添えました。 | |
| ・ | 케첩과 양파로 만든 소스를 좋아합니다. |
| ケチャップと玉ねぎで作ったソースが好きです。 | |
| ・ | 양파는 다양한 요리에 사용됩니다. |
| 玉ねぎはいろいろな料理で使われます。 | |
| ・ | 양파를 자를 때 나오는 눈물의 원인은 '황화 알릴'이라는 물질입니다. |
| 玉ねぎを切った時に出る涙の原因は「’硫化アリル」という物質です。 | |
| ・ | 양파는 중앙아시아가 원산이라고 합니다. |
| 玉ねぎは中央アジアが原産とされています。 | |
| ・ | 간단하게 맛있는 양파 요리를 만들어 봅시다. |
| 簡単においしい玉ねぎ料理を作ってみましょう。 | |
| ・ | 양파는 계절에 관계없이 쉽게 구입할 수 있다. |
| 玉ねぎは季節を問わず手軽に購入できる。 | |
| ・ | 양파를 잘게 썬다. |
| 玉ねぎをみじん切りにする。 | |
| ・ | 껍질을 벗기고 양파를 써세요. |
| 皮を剥いて玉葱を切って下さい。 | |
| ・ | 양파 껍질을 까다. |
| 玉ねぎを剥く。 | |
| ・ | 양파의 껍질을 벗기다. |
| 玉ねぎの皮を剥く。 | |
| ・ | 이 요리에서는 양파를 껍질째 볶아 향을 돋보이게 한다. |
| この料理では玉ねぎを皮ごと炒めて香りを引き立てる。 | |
| ・ | 그녀는 험한 산길을 한밤중에도 혼자서 넘어다니는 담대한 여자예요. |
| 彼女は険しい山道を真夜中でも一人で越えて行く肝っ玉の太い女ですよ。 | |
| ・ | 각자 국자로 떠서 먹으렴. |
| 各自、お玉ですくって食べなさい。 | |
| ・ | 아채 가게에서 가지, 당근, 양파를 샀다. |
| 八百屋で、ナス、ニンジン、玉ねぎを買った。 | |
| ・ | 탁구공이 움푹 찌그러졌다. |
| ピンポン玉がぺこんとへこんだ。 | |
| ・ | 세뱃돈으로 잔돈을 많이 받았다. |
| お年玉で小銭がたくさんもらった。 | |
| ・ | 병을 기울여 속에 들어 있는 구슬을 밖으로 뺏습니다. |
| ビンを傾けて、中に入っているビー玉を外に出しました。 | |
| ・ | 이 수프에는 참기름에 볶은 양파가 들어 있어요. |
| このスープにはごま油で炒めた玉ねぎが入っています。 | |
| ・ | 껍질을 벗긴 양파를 써세요. |
| 皮を剥いた玉葱を切って下さい。 | |
| ・ | 예컨대 감자나 양파 등 야채를 좋아합니다. |
| 例えばジャガイモや玉ねぎなど野菜が好きです。 | |
| ・ | 500원짜리 동전 있어요? |
| 500ウォン玉ありますか? | |
| ・ | 담력이 있다. |
| 肝っ玉がすわる。 | |
| ・ | 유익균을 늘리고 유해균을 줄이는 것이 중요합니다. |
| 善玉菌を増やし、悪玉菌を減らすことが大切です。 | |
| ・ | 유해균은 장내 환경을 악화시키고 너무 증가하면 건강에도 악영향을 미칩니다. |
| 悪玉菌は腸内の環境を悪化させ、増えすぎると健康にも悪影響を及ぼします。 | |
| ・ | 유해균을 줄이려면 어떻게 해야 할까? |
| 悪玉菌を減らすにはどうすればいいか? | |
| ・ | 유해균이 늘어나는 원인은 무엇인가요? |
| 悪玉菌が増える原因は何ですか? | |
| ・ | 방귀가 심하게 냄새나는 원인 중 하나는 유해균입니다. |
| おならの強いにおいの原因の1つは、悪玉菌です。 | |
| ・ | 요구르트는 유산균 등 유익균이 풍부하게 함유된 식품입니다. |
| ヨーグルトは乳酸菌などの善玉菌を豊富に含む食品です。 | |
| ・ | 용상에 오르다. |
| 玉座に座る。 | |
| ・ | 밭에서 양파를 캐내다. |
| 畑から玉ねぎを掘り出す。 | |
| ・ | 뇌혈전 예방에는 된장 두부 같은 콩 가공식품이나, 양파 등이 좋아요. |
| 脳血栓の予防には味噌,豆腐などの大豆加工食品や,玉ネギなどがいいです。 | |
| ・ | 눈알이 터질 것 같았다. |
| 目玉が破れそうだった。 | |
| ・ | 학교 땡땡이 친 걸 들켜서 어머니에게 벼락 맞았어요. |
| 学校をサボったことがばれて、お母さんに大目玉を食いました。 | |
| ・ | 수박 한 통의 무게와 가격은 어느 정도인가요? |
| スイカ一玉の重さと値段はどれくらいですか。 | |
| ・ | 옥의 티 |
| 玉に傷 |
