【生】の例文_53
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<生の韓国語例文>
북극곰은 추운 곳에서 태어나 일생을 보낸다.
ホッキョクグマは寒い所でまれ、一を過ごす。
팬케이크 반죽이 쫀득하고 맛있어요.
パンケーキの地がもっちりとして美味しいです。
팬케이크 반죽에 요구르트를 넣어 부드럽게 마무리했습니다.
パンケーキの地にヨーグルトを入れて、ふんわり仕上げました。
팬케이크 반죽을 팬에 굽습니다.
パンケーキの地をフライパンで焼きます。
거품기로 부드러운 반죽을 만듭니다.
泡立て器でふんわりした地を作ります。
거품기로 수플레 반죽을 만들었어요.
泡立て器でスフレの地を作りました。
거품기로 팬케이크 반죽을 만들었어요.
泡立て器でパンケーキの地を作りました。
팬케이크 반죽에 달걀을 섞습니다.
パンケーキの地に卵を混ぜます。
강판에 생강을 갈았어요.
おろし器で姜をおろしました。
집게를 사용하면 위생적으로 요리를 할 수 있습니다.
トングを使うことで、衛的に料理ができます。
허파를 소중히 하는 것이 건강한 생활의 기본입니다.
肺を大切にすることが、健康な活の基本です。
허파 건강을 유지하기 위해서는 규칙적인 식생활이 중요합니다.
肺の健康を維持するためには、規則正しい食活が大切です。
폐 건강을 의식한 생활 습관이 중요합니다.
肺の健康を意識した活習慣が大切です。
폐 건강을 지키기 위해 규칙적인 생활이 중요합니다.
肺の健康を守るために、規則正しい活が大切です。
전기 자전거로 통학하는 학생이 늘고 있습니다.
電動自転車で通学する学が増えています。
자동차는 생활에 빼놓을 수 없는 이동 수단이다.
自動車は、活に欠かせない移動手段である。
열심히 공부해서 이번 시험에 꼭 합격할 거예요.
懸命に勉強して、今回の試験には必ず合格したいと思います。
이 소프트웨어는 사용자의 생산성을 향상시킵니다.
このソフトウェアは、ユーザーの産性を向上させます。
동심을 계속 갖는 것은 인생을 풍요롭게 합니다.
童心を持ち続けることは、人を豊かにします。
경영체질의 강화와 복리후생을 제공하고 후계자의 육성을 도모하고 싶다.
経営体質の強化と福利厚を充実させ、後継者の育成を図りたい。
일상생활의 흐름이 조금 달라졌어요.
日常活の流れが少し変わりました。
운동 중에 갑작스러운 통증이 발생하여 그의 훈련이 중단되었습니다.
運動中に急な痛みが発し、彼のトレーニングが中断されました。
선생님 집은 아주 넓어요.
の家はとても広いです。
공사에 따른 진동이 발생할 수 있습니다.
工事に伴う振動が発する場合がございます。
오늘은 공사로 인해 소음이 발생합니다.
本日は工事のため、騒音が発いたします。
개발과 생산 과정 등에 대규모 투자가 필요하다.
開発と産過程などに大規模な投資が必要である。
친구의 생일이 겹치다.
友達の誕日が重なる。
우리는 프로젝트를 끝내기 위해 열심히 노력하고 있습니다.
私たちはプロジェクトを終えるために一懸命取り組んでいます。
고속도로에서 사고나 고장이 발생했을 때는 당황하지 않고 대처해야 한다.
高速道路で事故や故障が発した場合でも、慌てずに対処しないといけない。
최악의 사태가 발생하지 않도록 냉철하고 단호하게 대처해야한다.
最悪の事態が発しないよう冷徹かつ断固たる対応が必要だ。
인생은 당신이 생각하는 것만큼 나쁘지 않아요.
はあなたが思うほど悪くないです。
혹시 김 선생님 아니세요 ?
ひょっとしてキム先ではありませんか?
선생님을 뵈러 왔습니다.
にお目にかかりにきました。
선생님이 특별히 시간을 내주셨다.
が特別に時間を割いてくれた。
선생님은 우리에게 의견을 물어 보지 않았다.
は私たちに意見を求めなかった。
교통사고 10건 중 8건은 도시에서 발생한다.
交通事故10件のうち8件が、都市で発する。
대피소에서는 긴급 용품 및 생활 필수품 등이 배포되고 있습니다.
避難所では緊急用品や活必需品が配布されています。
등산로 중간에 야생동물을 조심하세요.
登山道の途中で野動物に注意してください。
야생 동물은 개나 고양이와는 달리 인간과 함께하는 생활에 적응하지 못한다.
動物は、犬や猫とはちがって人間とともにする活に適応できない。
세계로부터 다양한 야생 동물과 관련 제품이 수입되고 있습니다.
世界中から様々な野動物と関連製品が輸入されています。
이 지구에는 인간 이외에도 많은 야생 동물이 살고 있습니다.
この地球には人間以外にもたくさんの野動物が住んでいます。
오늘날 우리들이 먹고 있는 동물들의 대부분은 옛날에는 야생 동물이었다.
今日、私たちが食べる動物のほとんどはかつて野動物でした。
일시적인 장애가 발생했지만 바로 대처하겠습니다.
一時的な障害が発しましたが、すぐに対処します。
일시적인 정전이 발생했지만 곧 복구되었습니다.
一時的な停電が発しましたが、すぐに修復されました。
일시적인 지연이 발생했지만 곧 다시 재개하겠습니다.
一時的な遅延が発しましたが、すぐに再開します。
등산로를 걷다 보면 야생동물을 만날 수 있다.
登山道を歩いていると、野動物に出会うことがある。
네트워크에 일시적인 문제가 발생하고 있습니다.
ネットワークに一時的な問題が発しています。
일시적인 정전이 발생했습니다.
一時の停電が発しました。
원자력 발전소에서 방사성 물질의 누출이 발생했기 때문에 주변 주민은 피난 권고를 받았습니다.
原子力発電所で放射性物質の漏れが発したため、周辺住民は避難勧告を受けました。
화산 폭발이 발생했기 때문에 주변 지역의 주민들은 피난 명령을 받았습니다.
火山の噴火が発したため、周辺地域の住民は避難命令を受けました。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (53/202)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.