<画の韓国語例文>
| ・ | 그림의 배치가 벽에 맞춰 조정되었다. |
| 絵画の配置が壁に合わせて調整された。 | |
| ・ | 상품 배치를 바꿔 판매 효과를 높일 계획이다. |
| 商品の配置を変えて、販売効果を高める計画だ。 | |
| ・ | 자택 리모델링을 계획하고 있습니다. |
| 自宅のリフォームを計画しています。 | |
| ・ | 편집한 동영상을 친구에게 보여주었다. |
| 編集した動画を友達に見せた。 | |
| ・ | 동영상 편집을 마쳤다. |
| 動画の編集を終えた。 | |
| ・ | 동영상을 보고 새로운 취미를 찾았다. |
| 動画を見て新しい趣味を見つけた。 | |
| ・ | 동영상 편집에 시간이 걸렸다. |
| 動画の編集に時間がかかった。 | |
| ・ | 이 동영상은 짧고 알기 쉽다. |
| この動画は短くて分かりやすい。 | |
| ・ | 동영상을 다운받아 저장했다. |
| 動画をダウンロードして保存した。 | |
| ・ | 영상 내용이 재미있었다. |
| 動画の内容が面白かった。 | |
| ・ | 그녀는 고양이 동영상을 매우 좋아한다. |
| 彼女は猫の動画が大好きだ。 | |
| ・ | 교육 동영상을 보고 공부했다. |
| 教育動画を見て勉強した。 | |
| ・ | 동영상을 업로드하는 것을 좋아한다. |
| 動画をアップロードするのが好きだ。 | |
| ・ | 동영상의 조회 수가 증가하고 있다. |
| 動画の再生回数が増えている。 | |
| ・ | 동영상을 친구와 공유했다. |
| 動画を友達と共有した。 | |
| ・ | 동영상 편집 소프트웨어를 사용해 보았다. |
| 動画編集ソフトを使ってみた。 | |
| ・ | 새로운 요리 동영상을 봤다. |
| 新しい料理の動画を見た。 | |
| ・ | 이 동영상은 매우 감동적이다. |
| この動画はとても感動的だ。 | |
| ・ | 동영상을 만들기 위한 카메라를 샀다. |
| 動画を作るためのカメラを買った。 | |
| ・ | 동영상 공유 서비스를 통해 동영상을 시청합니다. |
| ビデオ共有サービスを通じて動画を視聴します。 | |
| ・ | 그는 여행 동영상을 촬영하고 있다. |
| 彼は旅行の動画を撮影している。 | |
| ・ | 어제 재미있는 동영상을 발견했다. |
| 昨日、面白い動画を見つけた。 | |
| ・ | 동영상을 촬영했다. |
| 動画を撮影した。 | |
| ・ | 유튜브에 동영상을 올리는 방법을 알려주세요. |
| YouTubeに動画をアップする方法を教えてください。 | |
| ・ | 그의 작업은 자잘한 계획에 근거하고 있다. |
| 彼の作業は細かい計画に基づいている。 | |
| ・ | 컴퓨터 화면을 오래 보면 눈부셔서 눈이 따끔따끔해요. |
| コンピューター画面を長く見ていると、 まぶしくて目がちかちかします。 | |
| ・ | 학교 영화관에 새로운 영사기가 기부되었습니다. |
| 学校の映画館に新しい映写機が寄付されました。 | |
| ・ | 영화의 마지막 장면에는 예상치 못한 반전이 기다리고 있었습니다. |
| 映画のラストシーンには予想外のどんでん返しが待っていました。 | |
| ・ | 이 영화는 마지막에 충격의 반전이 기다리고 있다. |
| この映画はラストに衝撃のどんでん返しが待っている | |
| ・ | 이 영화는 막판에 반전이 있다. |
| この映画は最後にどんでん返しがある。 | |
| ・ | 반 친구들과 함께 영화를 보러 갔습니다. |
| クラスの友達と一緒に映画を見に行きました。 | |
| ・ | 교육비를 지불하기 위해 절약 계획을 세웠어요. |
| 教育費を支払うために節約計画を立てました。 | |
| ・ | 이 계획은 심플하다. |
| この計画はシンプルだ。 | |
| ・ | 원시인들은 동굴벽화를 그리고 있었다. |
| 原始人は洞窟壁画を描いていた。 | |
| ・ | 그 영화는 원시인의 생활을 그리고 있다. |
| その映画は原始人の生活を描いている。 | |
| ・ | 실행력이 부족하면 계획이 진행되지 않는다. |
| 実行力が欠けていると計画が進まない。 | |
| ・ | 전두엽은 필요한 정보를 정리, 계획해서 처리하고 판단하는 역할을 담당합니다. |
| 前頭葉は、必要な情報を整理、計画して処理・判断する役割を担当します。 | |
| ・ | 연차를 내고 영화를 보러 갔어요. |
| 年休を取って映画を見に行きました。 | |
| ・ | 연차를 계획적으로 사용하는 것이 중요합니다. |
| 年休を計画的に使うことが大切です。 | |
| ・ | 금년도의 업무 계획이 발표되었습니다. |
| 今年度の業務計画が発表されました。 | |
| ・ | 족끼리 캠핑을 갈 계획이 있어요. |
| 家族でキャンプに行く計画があります。 | |
| ・ | 내후년에 새 집을 구입할 계획이 있습니다. |
| 再来年、新しい家を購入する計画があります。 | |
| ・ | 내후년에 가족끼리 큰 여행을 계획하고 있습니다. |
| 再来年、家族で大きな旅行を計画しています。 | |
| ・ | 내후년에 집을 지을 계획이 있어요. |
| 再来年、家を建てる計画があります。 | |
| ・ | 그 배우는 몇 년의 공백을 거쳐 영화계에 복귀했습니다. |
| その俳優は数年のブランクを経て映画界に復帰しました。 | |
| ・ | 이 영화는 잃어버린 필름을 복원하여 재편집되었다. |
| この映画は失われたフィルムを復元して再編集された。 | |
| ・ | 그 영화는 옛 영상을 복원하여 제작되었다. |
| その映画は昔の映像を復元して製作された。 | |
| ・ | 전문가가 그림을 복원하는 작업을 하고 있다. |
| 専門家が絵画を復元する作業を行っている。 | |
| ・ | 그녀는 영화관에서 펑펑 울고 있었다. |
| 彼女は映画館で号泣していた。 | |
| ・ | 영화관에서 영화를 보다. |
| 映画館で映画を見る。 |
