【界】の例文_27
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<界の韓国語例文>
밀가루는 주식의 하나로 전 세계에서 소비되고 있습니다.
小麦粉は主食の一つとして世中で消費されています。
안경을 쓰면 시야가 맑아집니다.
眼鏡をかけると視がクリアになります。
유통 업계에서 도매업이 하는 역할은 무엇입니까?
流通業で卸売業が果たす役割とは何でしょうか?
소매업계에서는 고객의 목소리에 귀를 기울여 서비스 개선에 힘쓰고 있다.
小売業では、お客様の声に耳を傾けてサービスの改善に努めている。
소매업계에서는 효율적인 재고 관리가 중요한 과제가 되고 있다.
小売業では、効率的な在庫管理が重要な課題となっている。
소매업계는 항상 변화하고 있기 때문에 트렌드를 파악하는 것이 필요하다.
小売業は常に変化しているため、トレンドを把握することが必要だ。
소매업계는 경쟁이 치열하지만 뛰어난 서비스와 품질로 차별화를 꾀하고 있다.
小売業は競争が激しいが、優れたサービスと品質で差別化を図っている。
소매업계에서는 고객의 니즈를 정확히 파악하는 것이 중요하다.
小売業では、顧客のニーズを的確に把握することが重要だ。
짐승은 자연계에서 중요한 역할을 한다.
獣は自然の中で重要な役割を果たしている。
이탈리아는 세계에서 가장 장수하는 나라 중의 하나다.
イタリアは世で最も長寿な国のひとつだ。
그는 모험에 대한 갈망을 참지 못하고 세계를 여행하며 돌아다녔다.
彼女は冒険への渇望を抱き、世中を旅することを夢見ている。
세계 상위 겨우 80인의 부가, 하위 35억명과 엇비슷하다.
の上位わずか80人の富が、下位35億人とほぼ等しい。
양식 부족은 전 세계적으로 심각한 문제가 되고 있습니다.
糧食の不足は世中で深刻な問題となっています。
세계적으로 식량이 부족한 상황에 처해 있다.
的に食料がひっ迫している。
세계무역기구(WTO)에 제소하다.
貿易機関に提訴する。
초라한 프러포즈지만 당신을 사랑하는 마음만큼은 세상에서 제일입니다.
しがないプロポーズだけれど、あなたを愛する心だけは世一です。
라이브 스트리밍을 사용하여 콘서트를 전 세계에 중계했습니다.
ライブストリーミングを使用して、コンサートを世中に中継しました。
그는 라디오로 뉴스를 청취하여 세계의 동향을 파악하고 있습니다.
彼はラジオでニュースを聴取して世の動向を把握しています。
주권자가 가져왔어야 하는 권력을 너무 많이 정치권에 위임했다.
主権者が取り返さねばならなかった権力を、あまりにも多く政に委任しすぎた。
세계 각국의 여행은 인생의 귀중한 경험입니다.
各国の旅行は、人生の貴重な経験です。
세계 각국의 풍습과 습관에는 놀라운 다양성이 있습니다.
各国の風習や習慣には驚くべき多様性があります。
세계 각국의 전통적인 축제나 행사는 지역의 문화를 체험하는 좋은 방법입니다.
各国の伝統的な祭りや行事は、地域の文化を体験する良い方法です。
세계 각국의 역사는 흥미롭습니다.
各国の歴史は興味深いです。
세계 각국의 사람들과 교류하는 것은 새로운 시각을 얻을 수 있는 훌륭한 기회입니다.
各国の人々と交流することは、新しい視点を得る素晴らしい機会です。
세계 각국의 언어를 배우는 것은 도전적이지만 즐겁습니다.
各国の言語を学ぶことは挑戦的ですが、楽しいです。
세계 각국의 요리를 시도하는 것을 좋아합니다.
各国の料理を試すのが好きです。
세계 각국의 문화는 다양성이 풍부합니다.
各国の文化は多様性に富んでいます。
백 살을 축하를 하기 위해 가족이 전 세계에서 모였습니다.
100歳の祝いをするために、家族が世中から集まりました。
그의 말투는 연예계에서 살아와서 그런지 매우 어른스럽다.
彼の口調は、芸能で生きてきたせいか、非常に大人びている。
영상을 통해 새로운 세계를 발견할 수 있습니다.
映像を通じて、新しい世を発見することができます。
영상을 통해 새로운 세계를 발견할 수 있습니다.
映像を通じて、新しい世を発見することができます。
영상은 현실과 비현실의 경계선을 모호하게 합니다.
映像は現実と非現実の境線を曖昧にします。
영상의 세계에는 무한한 가능성이 있습니다.
映像の世には無限の可能性があります。
세계의 어장에서 남획 때문에 물고기가 계속 감소하고 있다.
の漁場で、乱獲のため魚が減り続けている。
그는 스스로의 한계를 넘어서려고 노력했다.
彼は自らの限を超えようと努力した。
미국은 세계에서 가장 강력한 군사력을 갖추고 있다.
アメリカは世で、最も強力な軍事力を備えている。
그의 꿈은 세계에 변혁을 가져오는 것을 목표로 새로운 기술을 창조하는 것입니다.
彼の夢は、世に変革をもたらすことを目指して新しいテクノロジーを創造することです。
성경에는 신이 6일간에 세상과 동식물과 인간을 창조한 모습이 그려져 있습니다.
聖書には、神が6日間で世と動植物と人間を創造した様子が描かれています。
그는 그 업계의 동향에 숙지하고 있습니다.
彼はその業の動向に熟知しています。
올해는 월드컵을 비롯해 축구계에 있어서 다양한 주목해야할 일들이 일어났습니다.
今年はロシア・ワールドカップを始め、サッカーにとっては様々な注目すべき出来事が起こりました
축구는 전 세계적으로 인기 있는 스포츠입니다.
サッカーは世中で人気のあるスポーツです。
세계 선수권 대회에 참가한 나라는 한국을 포함해 모두 16개국입니다.
選手権大会に参加した国は、韓国を含め全部で16ヶ国です。
그 나라는 밀항자를 단속하기 위해 경계 경비를 강화하고 있다.
その国は密航者を取り締まるために境警備を強化している。
국경 경비대는 밀항자를 찾기 위해 경계선을 순회하고 있다.
国境警備隊は、密航者を見つけるために境線を巡回している。
그는 유명한 건축가이며, 전 세계적으로 많은 건물을 설계하고 있습니다.
彼は有名な建築家であり、世中で多くの建物を設計しています。
그 각본가는 독창적인 아이디어로 영화계에서 유명합니다.
その脚本家は、独創的なアイデアで映画で有名です。
각본가로서의 그의 재능은 영화 업계에서 높이 평가되고 있습니다.
脚本家としての彼の才能は、映画業で高く評価されています。
그는 독창적이고 심오한 세계관을 갖은 예술가이다.
彼は独創的で奥深い世観を持つ芸術家だ。
냉전 중 세계는 동서의 대립에 의해 양분되었습니다.
冷戦中、世は東西の対立によって二分されました。
냉전 종식 후 세계는 큰 변화를 겪었습니다.
冷戦の終結後、世は大きな変化を経験しました。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (27/41)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.