【界】の例文_24
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<界の韓国語例文>
그의 작품은 현실과 가공의 세계관을 융합시키고 있습니다.
彼の作品は現実と架空の世観を融合させています。
그의 음악은 심오한 세계관을 가지고 있습니다.
彼の音楽は奥深い世観を持っています。
그녀의 그림은 아름다운 세계관을 그리고 있습니다.
彼女の絵画は美しい世観を描いています。
그 영화는 환상적인 세계관을 표현하고 있습니다.
その映画は幻想的な世観を表現しています。
그의 소설은 독자적인 세계관을 가지고 있습니다.
彼の小説は独自の世観を持っています。
세계에서 가장 오래된 보석이라 불리는 진주는 오래전부터 세상 사람들을 매료시켜왔습니다.
最古の宝石ともいわれる真珠は、古くから世の人々を魅了してきました。
이 국립공원은 세계유산으로 지정되어 있습니다.
この国立公園は世遺産に指定されています。
그 제휴는 업계 전체에 혁신을 가져옵니다.
その提携は業全体に革新をもたらします。
인도네시아는 유망한 투자국으로서 세계에 주목을 모으고 있다.
インドネシアは有望な投資国として世で注目を集めている。
호텔과 렌터카 업계는 역대급 호황을 맞았다.
ホテルとレンタカー業は過去最高の好況を迎えた。
항공은 전 세계 사람들을 연결합니다.
航空は世中の人々を結びつけます。
항공은 세계의 다른 지역을 연결합니다.
航空は世の異なる地域を結びつけます。
자연은 곡선의 세계이고 인공은 직선의 세계이다.
自然は曲線の世で人工は直線の世だ。
그 가수는 음악 업계의 전설이 되었습니다.
その歌手は音楽業の伝説となりました。
그는 축구계의 살아있는 전설이다.
彼はサッカーの生きる伝説だ。
그의 명승부는 스포츠계에서 전설이 되었습니다.
彼の名勝負は、スポーツにおいて伝説となりました。
그 경기는 스포츠계의 명승부 중 하나입니다.
その試合は、世中で名勝負として称賛されました。
그는 업계 트렌드에 대해 강연합니다.
彼は業のトレンドについて講演します。
그 지역의 특산품은 전 세계적으로 인기가 있습니다.
その地域の特産品は世中で人気があります。
이 지역의 관광업은 세계적으로 유명하다.
この地域の観光業は世的に有名だ。
관광업은 지역의 매력을 세계에 알리고 있다.
観光業は地域の魅力を世に発信している。
부모와 자식의 유대는 세상에서 가장 특별한 것 중 하나입니다.
親子の絆は、世で最も特別なものの一つです。
새로운 문화로 친교를 넓힘으로써 세계를 더 이해했어요.
新しい文化で親交を広げることで世をより理解しました。
새로운 사람들과의 친분은 나의 세계를 넓혔습니다.
新しい人々との親交は私の世を広げました。
한국은 고령화 속도가 세계에서 가장 빠르다.
韓国は高齢化の速度が世で最も速い。
부장님은 이 업계에서 마당발이에요.
部長はこの業で顔が広いです。
그의 발견에는 학술계가 주목했다.
彼の発見には学術が注目した。
그녀의 등장은 패션계에서 주목받았다.
彼女の登場はファッションで注目された。
그 회사의 새로운 전략은 업계 내에서 주목받고 있다.
その会社の新戦略は業内で注目されている。
그 경기는 전 세계 축구 팬들의 주목을 받았다.
その試合は世中のサッカーファンの注目を浴びた。
그 화가의 개인전은 예술계의 주목을 받고 있다.
その画家の個展は芸術の注目を集めている。
그의 연구는 학술계의 주목을 받고 있다.
彼の研究は学術の注目を集めている。
이 회사는 다양한 업계로부터 주목을 받고 있다.
この会社はさまざまな業から注目を浴びている。
그의 예술 작품은 독특한 관점에서 세계를 묘사하고 있다.
彼のアート作品は、ユニークな視点から世を描写している。
그녀의 기적적인 생존은 전 세계적으로 화제가 되었다.
彼女の奇跡的な生存は世中で話題になった。
사회적 불평등과의 투쟁은 계속된다.
経済的な不公平との闘争は世的な課題である。
망망대해 끝에는 미지의 세계가 펼쳐져 있다.
茫々たる大海の果てには、未知の世が広がっている。
인도주의 활동가들은 전 세계 사람들의 생활을 향상시키기 위해 노력하고 있습니다.
人道主義の活動家は、世中の人々の生活を向上させるために尽力しています。
그는 산업계에서의 주요한 지위를 차지하고 있습니다.
彼は産業での主要な地位を占めています。
그는 업계 내에서 권위 있는 지위에 있습니다.
彼は業内で権威ある地位にいます。
그는 학계에서 권위 있는 지위를 가지고 있어요.
彼は学で権威ある地位を持っています。
그는 색연필을 사용하여 환상적인 세계를 묘사했습니다.
彼は色鉛筆を使って、幻想的な世を描写しました。
그녀는 실연의 아픔에서 벗어나기 위해 넓은 세계를 유랑했다.
彼女は失恋の痛みから逃れるために広い世を流浪した。
그는 세계를 유랑하고 있습니다.
彼は世を流浪しています。
유토피아를 찾아서 세계 각지를 유랑하다.
ユートピアを求めて世各地を流浪する。
그 연구자는 세계적인 권위로 알려져 있습니다.
その研究者は世的な権威として知られています。
그 연구자는 세계적인 권위로 알려져 있습니다.
その研究者は世的な権威として知られています。
그 소설은 독자에게 감정이입하여 스토리의 세계에 몰입하게 합니다.
その小説は、読者に感情移入し、ストーリーの世に没入させます。
그의 연구는 업계에 있어서 흥미로운 성과를 가져왔습니다.
彼の研究は業にとって興味深い成果をもたらしました。
그 문화유산은 세계유산으로 보호받고 있습니다.
その文化遺産は世遺産として保護されています。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (24/43)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.