【発】の例文_110
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<発の韓国語例文>
올림픽 무대에서 잠재력을 폭발시켰다
五輪の舞台で潜在力を爆させた。
항상 당신의 잠재력을 충분히 발휘하도록 노력하세요.
常にあなたの潜在的能力を十分に揮するよう努めなさい。
화력발전소 굴뚝에서 매연이 쏟아져 나오고 있다.
火力電所の煙突から煤煙が噴出している。
이 지역은 갈수록 발전할 매력이 있는 지역입니다.
この地域は、ますます展する魅力ある地域です。
개발도상국은 심각한 대기 오염에 직면하고 있습니다.
途上国は深刻な大気汚染に直面しています。
방탄소년단이 발표한 신곡 ‘다이너마이트’는 각종 신기록을 경신하고 있다.
BTSが表した新曲「Dynamite」は、各種の記録を更新している。
신곡을 발표하다.
新曲を表する。
개발 도상국의 일부에 있어서는 인구 증가나 경제 발전에 의해 의약품 수요가 급속히 증가하고 있습니다.
途上国の一部においては、人口増加や経済展により、医薬品の需要が急速に増加しています。
1980년 한국은 막 가난을 벗어나기 시작한 개발 도상국이었다.
1980年韓国は貧困から抜け出し始めた展途上国だった。
경험을 과신해 쇠악한 체력을 인식하지 못하는 중장년 등산자에 의한 산악 조난 사고가 다발하고 있다.
経験を過信し体力の衰えを認識しない中高年登山者による山岳遭難事故が多しています。
사전은 낱말의 발음, 뜻, 어원, 용법 등을 설명한 책입니다.
辞書は言葉の音・意味・語源・用法などを説明した本です。
고발에 받고 사건을 수사했다.
を受けて事件を捜査した。
고발이란 고소권자와 범인 이외의 사람이 수사 기관에 범죄 사실을 신고하는 것입니다.
とは、告訴権者と犯人以外の人が、 捜査機関に犯罪の事実を申告することです。
범죄와는 직접 관계가 없는 자가 수사 기관에 범죄 사실을 신고하는 것을 고발이라고 한다.
犯罪とは直接関係のない者が、捜査機関に犯罪事実を申告することを告という。
고발을 당해 검찰 조사를 받았다.
を受け、検察の調査を受けた。
그는 쓰레기 무단 투기로 동네 주민으로부터 고발당했다.
彼はゴミの無断投棄で町の住民から告された。
주요 현안에서 책임 있는 역할을 해야 발언권이 커질 수 있다.
主要な懸案として責任ある役割を果たしてこそ、言権を強めることができる。
강한 자에게만 발언권이 있고, 약한 자에게는 발언권이 없다.
強い者しか言権があって弱い者には言権がない
강한 발언권을 갖게 되었다.
強い言権を有するようになった。
발언권을 부여하다.
言権を与える。
발언권을 얻다.
言権を得る。
발언권을 갖다.
言権を持つ。
완전히 새로운 제품을 개발해 화장품의 지평을 넓히고 있다.
全く新しい製品を開し、化粧品の地平を広げている。
첨단산업 분야에서 100억달러에 달하는 대규모 투자 계획을 발표했다.
先端産業分野での100億ドルにのぼる大規模な投資計画を表した。
홈런왕이 승부처에서 실력을 발휘했다.
本塁打王が勝負どころで実力を揮した。
대통령이 간담회에서 발언하고 있다.
大統領が懇談会で言している。
국회의원 등의 고발로 재수사가 이뤄졌다.
国会議員らによる告で再捜査が行われた。
도쿄올림픽에 출전할 12명의 선수단 명단을 발표했다.
東京五輪に出場する12人の選手のリストを表した。
도쿄올림픽 대표 최종엔트리 18명을 발표했다.
東京五輪代表最終エントリー18人を表した。
핵 개발 문제를 둘러싼 이란 제재가 해제될 가능성이 생겼다.
核開問題を巡るイラン制裁が解除される可能性が出てきた。
소문은 왜 발신되어 확산되는 것일까?
噂はなぜ信され、拡散されるのか。
피도 눈물도 없는 과잉 진압으로 인명 피해가 발생했다.
血も涙もない過剰鎮圧で人命被害が生した。
시대착오적인 발상을 뒤엎다.
時代錯誤な想を覆す。
정치인의 발언이 다시 물의를 일으키고 있다.
政治家の言がまた物議を醸してる。
회사의 비리가 발각되었다.
会社の不正が覚された。
훈련 중 총기 오발 사고로 1명이 죽었다.
訓練中銃器誤砲事故で1名が死んだ。
그는 호수에서 익사체로 발견되었다.
彼は湖で水死体として見された。
행방불명자가 무사히 발견되었습니다.
行方不明者が無事見されました。
출발지에서 목적지까지의 최적 루트, 거리나 소요 시간을 검색할 수 있습니다.
地から目的地までの最適なルート、距離や所要時間を検索できます。
주먹으로 한 대 때렸다.
こぶしで一殴った。
퇴비의 발효에는 적절한 수분이 중요합니다.
堆肥の酵には適切な水分が重要です。
조선이 세워진 후에 처음 1세기 동안은 나라가 발전되고 정치가 안정되었다.
朝鮮が立てられた後、はじめの1世紀の間は国が展し、政治が安定した。
병의 조기 발견과 예방을 위해서 정기적인 건강 진단을 추천합니다.
病気の早期見と予防のために、定期的な健康診断をお薦めします。
앞으로도 끊임없는 발전과 성공을 기원합니다.
今後も絶え間ない展と成功をお祈りします。
상상력을 발휘하다.
想像力を揮する。
그동안 갈고닦은 실력을 유감없이 발휘할 수 있었다.
これまで磨いてきた実力を遺憾なく揮することができた。
언어야말로 동물과 인간을 다르게 하는 훌륭한 발명이다.
言語こそ動物と人間を違える優れた明である。
사냥감을 한 방에 한 마리씩 백발백중 정확히 맞춥니다.
獲物を1で1匹づつ百百中、正確に当たります。
인스톨 중에 치명적인 에러가 발생했습니다.
インストール中に致命的なエラーが生しました。
진면목을 발휘하다.
真骨頂を揮する。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (110/120)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.