【発】の例文_51
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<発の韓国語例文>
원자력 발전소로부터의 방사성 폐기물의 처리가 문제가 되고 있습니다.
からの放射性廃棄物の処理が問題となっています。
원자력 발전소의 영향으로 피난을 피할 수 없게 된 사람들이 있습니다.
事故の影響で避難を余儀なくされた人々がいます。
원자력 발전소의 폐로 작업이 진행 중입니다.
原子力電所の廃炉作業が進行中です。
원자력 발전소의 운전 재개에는 엄격한 심사가 필요합니다.
原子力電所の運転再開には厳しい審査が必要です。
지진이 일어난 지역의 원자력 발전소가 정지했습니다.
地震が起きた地域の原子力電所が停止しました。
원자력 발전소가 대량의 전력을 생산하고 있습니다.
原子力電所が大量の電力を生産しています。
원자력 발전은 에너지 효율이 높은 것으로 알려져 있습니다.
原子力電は、エネルギー効率が高いとされています。
원자력 발전은 대량의 전력을 안정적으로 공급할 수 있다는 점에서 우수합니다.
原子力電は、大量の電力を安定的に供給できる点で優れています。
원자력 발전은 안정적인 전력 공급을 뒷받침하는 중요한 에너지원입니다.
原子力電は、安定した電力供給を支える重要なエネルギー源です。
선철 생산량은 각국 철강업의 발전을 좌우합니다.
銑鉄の生産量は、各国の鉄鋼業の展を左右します。
희토류는 전기 자동차나 풍력 발전에 널리 이용되고 있습니다.
レアアースは、電気自動車や風力電に広く利用されています。
전력난을 완화하기 위해 태양광 발전의 보급이 진행되고 있습니다.
電力難を緩和するために、太陽光電の普及が進められています。
석탄 부족으로 발전소 가동이 정지되면, 대규모 전략란으로 이어진다.
石炭不足で電所の稼働が停止されると、大規模な電力難につながる。
구취가 발생하는 원인을 파악하고 적절한 치료를 받는 것이 중요합니다.
口臭が生する原因を特定し、適切な治療を受けることが大切です。
직장 질환은 조기 발견과 적절한 치료가 관건입니다.
直腸の疾患は、早期見と適切な治療がカギです。
직장의 이상을 조기에 발견하기 위해 정기적인 검사를 권장합니다.
直腸の異常を早期に見するために、定期的な検査をお勧めします。
백골의 발견은 고고학에서 큰 의미를 가질 수 있습니다.
白骨の見は、考古学において大きな意味を持つことがあります。
백골이 발견된 곳에는 삼엄한 경비가 깔려 있습니다.
白骨が見された場所には、厳重な警備が敷かれています。
백골이 발견되어 조사가 진행되고 있습니다.
白骨が見され、調査が進められています。
중추신경계의 질병은 조기 발견이 중요합니다.
中枢神経系の病気は早期見が重要です。
섬유질을 많이 섭취하면 장의 기능이 활발해집니다.
繊維質を多く摂ると、腸の働きが活になります。
관료들의 부적절한 발언이 문제시되고 있습니다.
官僚の不適切な言が問題視されています。
부적절한 발언이었다.
不適切な言だった。
부적절한 발언은 자제해주시길 부탁드립니다.
不適切な言は控えるようにお願い申し上げます。
부적절한 발언을 사죄하다.
不適切な言を謝罪する。
그 연구는 새로운 기술 개발에 도움이 되고 있습니다.
その研究は新しいテクノロジーの開に役立っています。
연구에 따르면 새로운 치료법이 발견되었습니다.
研究によると、新しい治療法が見されました。
중요한 안건이 발생하여 긴급한 대응이 필요합니다.
重要な案件が生したため、緊急の対応が必要です。
새로운 제품의 개발은 예정대로 진전되어 곧 시장에 투입됩니다.
新しい製品の開は予定通りに進展し、間もなく市場に投入されます。
혈소판 이상이 발견되어 대책이 필요합니다.
血小板の異常が見され、対策が必要です。
해골이 발견되면서 고대 생활이 해명되었습니다.
骸骨が見されたことで、古代の生活が解明されました。
해골의 발견은 고고학의 큰 진전이 되었습니다.
骸骨の見は考古学の大きな進展となりました。
해골이 발견된 현장은 엄중히 봉쇄되었습니다.
骸骨が見された現場は厳重に封鎖されました。
해골의 발견으로 새로운 사실이 밝혀졌습니다.
骸骨の見により、新たな事実が明らかになりました。
그의 발언이 유력한 증거가 될 수 있습니다.
彼の言が有力な証拠となり得ます。
유력한 증거를 발견했습니다.
有力な証拠を見しました。
열애설에 대한 공식 발표를 기다리고 있습니다.
熱愛説に対する公式表を待っています。
원인을 규명하고 재발 방지에 힘씁니다.
原因を究明し、再防止に努めます。
규명 작업을 통해 새로운 문제가 발견되었습니다.
究明作業を通じて、新たな問題が見されました。
천문학은 천체가 정해진 움직임을 반복하는 것을 관찰하는 것으로부터 발전했다.
天文学は天体が決まった動きを繰り返すのを観察することから展した。
전면적인 통상 전쟁이 발발하면 세계 경제는 커다란 타격을 받을 우려가 있다.
全面的な通商戦争が勃すれば、世界経済は大きな打撃を受ける恐れがある。
그들은 갱도 안에서 조난자를 발견했다.
彼らは坑道内で遭難者を見した。
그들은 갱도 안쪽에서 새로운 광맥을 발견했다.
彼らは坑道の奥で新しい鉱脈を見した。
그는 단편 소설을 정기적으로 온라인으로 발표하고 있습니다.
彼は短編小説を定期的にオンラインで表しています。
그는 첫 단편 소설을 발표했습니다.
彼は初めての短編小説を表しました。
그 제품의 개발 비화가 특집 기사에 실렸습니다.
その製品の開秘話が、特集記事に掲載されました。
임신 중의 적절한 태교가 아기의 발육에 좋은 영향을 줍니다.
妊娠中の適切な胎教が、赤ちゃんの育に良い影響を与えます。
태교는 아기의 뇌 발달에 좋은 효과가 있는 것으로 알려져 있습니다.
胎教は、赤ちゃんの脳の達に良い効果があるとされています。
태교는 아기의 발육에 좋은 영향을 주는 것으로 알려져 있습니다.
胎教は、赤ちゃんの育に良い影響を与えるとされています。
목을 가누면 아기의 목과 어깨 근육이 더 발달합니다.
首がすわると、赤ちゃんの首と肩の筋肉がさらに達します。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (51/120)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.