【発】の例文_98
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<発の韓国語例文>
한국인의 애국심은 인터넷 게임의 세계에서도 발휘되고 있다고 한다.
韓国人の愛国心はネットゲームの世界でも揮されているという。
개발도상국에서 보여지는 빈곤의 연쇄는 매우 큰 문제입니다.
展途上国にみられる、貧困の連鎖は非常に大きい問題です。
발전소에서 만들어진 전기를 일반 가정이나 공장 등에 전송하기 위해 사용되는 것이 변전소입니다.
電所で作られた電気を、一般家庭や工場などに送り届けるために使われるのが変電所です。
변전소는 발전소와 배전 사이에 전기 전압을 바꾸는 장소입니다.
変電所は電所と配電までの間に、電気の電圧を変える場所です。
발전소와 변전소의 차이점은 무엇입니까?
電所と変電所の違いは何ですか?
중국에서 첫 자치구로 승인된 내몽골은 황사 발원지로 귀에 익은 지명이다.
中国で最初の自治区として承認された内モンゴルは、黄砂の生地としておなじみの地名である。
어떤 안을 채택할지는 심사숙고해서 추후 발표하겠습니다.
どの案を採用するかは熟慮して後日表します。
내가 별생각 없이 한 말에 아내가 상처를 받았다.
私が思わずした言葉に妻が傷ついた。
3년 전 도난당한 보석이 발견되었다.
三年前に盗難された宝石が見された。
협박에 의해 금품을 빼앗는 사건이 다발하고 있다.
脅しによって金品を奪い去る事件が多している。
고객이 발주한 상품의 주문 수에 비해 현물 수량이 부족하다.
顧客が注した商品の注文数に比べて現物数量が不足している。
해왕성은 태양으로부터 8번째 혹성으로, 1846년에 발견되었습니다.
海王星は太陽から数えて8つめの惑星で、1846年に見されました。
사랑은 가족을 하나로 묶어 주는 마법과 같은 힘을 발휘하였다.
愛は家族を一つにまとめてくれる魔法のような力を揮した。
지팡이는 마법과 같은 힘을 발휘하였다.
杖は魔法のような力を揮した。
인간의 뇌를 모방한 전혀 새로운 로봇을 발표했다.
人間の脳を模倣するまったく新しいロボットを表した。
인수 결정을 발표한 바 있다.
買収決定を表したことがある。
분위기를 파악하고 발언을 자중하다.
場の空気を読んで、言を自重する。
그녀는 어릴 때부터 피아니스트로서의 비범한 재능을 발휘했습니다.
彼女は幼い時から、ピアニストとしての非凡な才能を揮していました。
비범한 실력을 발휘하다.
非凡な実力を揮する。
재미있고 기발한 발상입니다.
面白く奇抜な想です。
사거리에서 사고가 빈번히 발생한다.
交差点で事故が頻繁に生する。
영장류나 쥐 등은 발정 주기가 1년에 몇 번씩이나 반복된다.
霊長類やネズミなどは、情周期が年に何回も繰り返される。
발정이 나다.
情する。
많은 포유류는 일년에 한 번 번식기에만 발정한다.
多くの哺乳類は一年に一回の繁殖期にのみ情する。
건설 현장의 생산성을 비약적으로 향상시키기 위한 혁신적 기술을 개발했다.
建設現場の生産性を飛躍的に向上するための革新的技術を開した。
그 사고는 개발 기간의 장기화와 비용의 상승을 초래했다.
その事故は開期間の長期化と費用の上昇を招いた。
최근 재해가 많이 발생하고 있기 때문에 피해지에 물질적 지원이 필요하다.
最近災害が多しているため、被災地に物質的支援が必要だ。
매매 차익이 발생함으로써 투자자의 자산가치가 늘어나는 경우도 있다.
売買差益が生することで、投資家の資産価値が増えることもある。
상장이란 주식회사가 발행하는 주식을 증권거래소에서 매매할 수 있도록 하는 것입니다.
上場とは、株式会社が行する株式を証券取引所で売買できるようにすることです。
확장성이 뛰어난 애플리케이션을 개발한다.
拡張性に優れたアプリケーションを開する。
법안 통과에는 관료집단과 이익단체의 반발을 극복해야 한다.
法案の成立には官僚集団や利益団体の反を乗り越えなければならない。
정치인이 이익단체를 위한 발언을 했기 때문에 비판을 모았습니다.
政治家が利益団体のための言をしたため、批判を集めました。
정치적 문제로 인해 인도주의적 위기가 발생할 수도 있습니다.
政治的な問題によって人道的危機が生することもあります。
표창식에서 수상자들의 이름이 발표될 때까지 긴장하고 있었어요.
表彰式で受賞者たちの名前が表されるまで緊張していました。
재해 발생 시에는 자선단체가 지원 물자를 전달하기도 합니다.
災害生時には、慈善団体が支援物資を届けることもあります。
도로가 함몰하여 경승용차가 추락하는 사고가 발생했다.
道路が陥没し、軽乗用車が転落する事故が生した。
공사 중 함몰이 발생하여 일정이 지연되었다.
工事中に陥没が生し、スケジュールが遅れた。
문화는 국민의 소양과 품격의 종합적인 발로이다.
文化は国民の素養と品格の総合的な露である。
선수들의 랭킹이 발표되었다.
選手たちのランキングが表された。
랭킹을 발표하다.
ランキングを表する。
행정 절차를 간소화하기 위해 이 시스템을 개발했다.
行政上の手続きを簡素化するためにこのシステムを開した。
비자 발급 절차를 간소화하다.
ビザ給手続きを簡素化する。
대통령의 청렴결백한 지도력이 큰 힘을 발휘했다.
大統領の清廉潔白な指導力が大きな力を揮した。
실태 조사 결과를 발표했습니다.
実態調査の結果を表しました。
산중에서 신원 미상의 시신이 발견되었습니다.
山中で身元不明の遺体が見されました。
행방불명이었던 남성을 부근의 산중에서 발견, 사망을 확인했다고 발표했다.
行方不明になっていた男性を付近の山中で見、死亡を確認したと表した。
자동차 건널목 사고가 다발하고 있다.
自動車の踏切事故が多している。
나라의 경제가 발전하는 것에 따라서, 사람들의 생활도 더욱 좋아졌다.
国の経済が展するにしたがって、人々の暮らしもよくなってきた。
위는 다른 장기에 비해 자각 증상을 많이 나타내는 장기라고 말할 수 있지요.
胃は他の臓器に比べて自覚症状を多くする臓器といえるでしょう。
외국인은 신용카드 발급이 어렵다.
外国人はクレジットカードの給が難しい。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (98/120)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.