<目の韓国語例文>
| ・ | 목록 항목을 확인한다. |
| リストの項目を確認する。 | |
| ・ | 리스트에 새로운 항목을 추가했다. |
| リストに新しい項目を加えた。 | |
| ・ | 화이트보드를 사용해서 팀의 목표를 시각화합시다. |
| ホワイトボードを使って、チームの目標を視覚化しましょう。 | |
| ・ | 진학 목표를 달성하기 위해 노력하겠습니다. |
| 進学の目標を達成するために頑張ります。 | |
| ・ | 진학을 목표로 공부하고 있습니다. |
| 進学を目指して勉強しています。 | |
| ・ | 나의 목표는 당연히 의대 진학입니다. |
| 僕の目標は当然医大進学です。 | |
| ・ | 하얀 지팡이를 지니고 있거나, 맹도견을 데리고 다니는 시각 장애자를 본 적이 있다. |
| 白い杖を持っていたり、盲導犬を連れた視覚障害者を目にしたことがある。 | |
| ・ | 태풍에 의한 대규모 정전이 일어난지 3일째가 된다. |
| 台風による大規模な停電が起きてから3日目になる。 | |
| ・ | 그녀는 젊은 시인으로 주목받고 있습니다. |
| 彼女は若手の詩人として注目されています。 | |
| ・ | 새로운 도구에 낚시 마니아가 주목하고 있어요. |
| 新しい道具に釣りマニアが注目しています。 | |
| ・ | 어휘력을 늘리는 것이 목표입니다. |
| 語彙力を増やすことが目標です。 | |
| ・ | 한국어 발음을 마스터하는 것이 목표입니다. |
| 韓国語の発音をマスターすることが目標です。 | |
| ・ | 어린 소년의 눈에는 무척 신기하게 보였다. |
| 幼い少年の目には、とても不思議に見えた。 | |
| ・ | 학생들은 그녀를 희한하게 쳐다보았다. |
| 学生達は彼女を変な目で見た。 | |
| ・ | 포스트 시즌 결과에 관심이 쏠리고 있습니다. |
| クライマックスシリーズの結果に注目が集まっています。 | |
| ・ | 큰손들이 주목하는 투자 안건입니다. |
| 大物が注目する投資案件です。 | |
| ・ | 월가의 트렌드가 주목받고 있습니다. |
| ウォール街のトレンドが注目されています。 | |
| ・ | 월가의 발표에 주목하고 있습니다. |
| ウォール街からの発表に注目しています。 | |
| ・ | 깨알이 토핑되어 보기에도 좋습니다. |
| ゴマ粒がトッピングされて、見た目も楽しめます。 | |
| ・ | 눈 밑 지방이 신경 쓰일 때는 아이 크림을 사용하고 있습니다. |
| 目の下のたるみが気になる時は、アイクリームを使っています。 | |
| ・ | 눈 밑 지방을 방지하기 위해 잠을 충분히 자고 있습니다. |
| 目の下のたるみを防ぐために、たっぷりと睡眠を取っています。 | |
| ・ | 눈 밑 지방을 개선하기 위해 비타민 C를 섭취하고 있습니다. |
| 目の下のたるみを改善するために、ビタミンCを摂取しています。 | |
| ・ | 눈 밑 지방이 줄어들 수 있도록 마사지를 하고 있습니다. |
| 目の下のたるみが少なくなるように、マッサージをしています。 | |
| ・ | 눈 밑 지방을 예방하기 위해 매일 피부 관리가 중요합니다. |
| 目の下のたるみの予防に、毎日のスキンケアが重要です。 | |
| ・ | 눈 밑 지방을 숨기기 위해 컨실러를 사용하고 있습니다. |
| 目の下のたるみを隠すために、コンシーラーを使っています。 | |
| ・ | 눈 밑 지방이 조금씩 개선되기 시작했습니다. |
| 目の下のたるみが少しずつ改善されてきました。 | |
| ・ | 눈 밑 지방을 관리하기 위해 매일 마사지를 하고 있습니다. |
| 目の下のたるみをケアするために、毎日マッサージをしています。 | |
| ・ | 눈 밑 지방은 나이가 들수록 늘어납니다. |
| 目の下のたるみは、年齢と共に増えてきます。 | |
| ・ | 눈 밑 지방을 개선하는 크림을 구입했어요. |
| 目の下のたるみを改善するクリームを購入しました。 | |
| ・ | 눈 밑 지방이 신경 쓰이기 시작했어요. |
| 目の下の脂肪が気になり始めました。 | |
| ・ | 자격증을 따는 것이 목표입니다. |
| 資格を取るのが目標です。 | |
| ・ | 그는 마음과 힘을 다해 목표를 이루려고 애썼다. |
| 彼は心と力を尽くして目標を成し遂げようと努めた。 | |
| ・ | 위인전을 읽고 새로운 목표가 생겼어요. |
| 偉人伝を読んで新たな目標ができました。 | |
| ・ | 위인의 발자취를 따라가면 목표가 명확해집니다. |
| 偉人の足跡を追うことで、目標が明確になります。 | |
| ・ | 그의 목표는 요원하지만 조금씩 가까워지고 있어요. |
| 彼の目標は遼遠だが、少しずつ近づいています。 | |
| ・ | 목표 달성에는 아직 요원해요. |
| 目標達成にはまだまだほど遠い道のりです。 | |
| ・ | 목표 달성은 아직 갈 길이 멀지만 포기하지 않겠습니다. |
| 目標達成にはまだほど遠いですが、諦めません。 | |
| ・ | 목표 달성에는 아직 갈 길이 멀다. |
| 目標達成にはまだまだほど遠い道のりです。 | |
| ・ | 남편은 요리가 서툴러 계란후라이조차도 만들 수 없어요. |
| 旦那は料理が下手で、目玉焼きさえ作れません。 | |
| ・ | 방해자에게 현혹되지 말고 자신의 목표를 달성합시다. |
| 邪魔者に惑わされずに自分の目標を達成しましょう。 | |
| ・ | 흑인의 목소리를 존중하는 사회를 지향합니다. |
| 黒人の声を尊重する社会を目指します。 | |
| ・ | 문제아와 함께 목표를 설정합니다. |
| 問題児とともに目標を設定します。 | |
| ・ | 문제아에게도 따뜻한 눈으로 지켜봅니다. |
| 問題児に対しても温かい目で見守ります。 | |
| ・ | 말괄량이 행동이 눈길을 끕니다. |
| おてんばな行動が目を引きます。 | |
| ・ | 사실 걘 성실한 데도 있어요. |
| 実はあいつ、真面目なところもあります。 | |
| ・ | 목적지에 도착하고 보니 아이가 온데간데없이 사라졌다. |
| 目的地に到着してみると、子供が影も形もなく消えていた。 | |
| ・ | 우리 집은 2대째 전파상을 하고 있다. |
| 私の家は2代目の電気屋である。 | |
| ・ | 조금씩 목표에 가까워지고 있습니다. |
| 少しずつ目標に近づいています。 | |
| ・ | 조직이 목적을 달성하기 위해서는 경영 전략이 빠질 수 없습니다. |
| 組織が目的を達成するためには経営戦略が欠かせません。 | |
| ・ | 수선비는 어느 항목에 쓰이나요? |
| 修繕費はどの項目に使われるのですか? |
