【目】の例文_31
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<目の韓国語例文>
스마트시티는 환경 보호와 에너지 절약을 목표로 한다.
スマートシティは環境保護とエネルギー節約を指している。
스마트시티는 환경 보호와 에너지 절약을 목표로 한다.
スマートシティは環境保護とエネルギー節約を指している。
스마트시티는 다양한 기술을 사용하여 효율적인 도시 관리를 목표로 한다.
スマートシティはさまざまな技術を使って効率的な都市管理を指している。
그녀는 외모가 존예라서 어디 가든 주목을 받는다.
彼女は外見が超美人だから、どこに行っても注される。
친구가 존예라서 항상 사람들이 시선을 끌어.
友達が超美人だから、いつも人々のを引く。
인강을 통해 원하는 과목을 자유롭게 공부할 수 있다.
オンライン講義を通じて、希望する科を自由に勉強できる。
그는 9급 공무원을 준비하는 공시생입니다.
彼は9級公務員を指す公務員受験生です。
그 사람은 이제 일타강사로서 각광받고 있다.
その人は今、一流の講師として注されている。
2018년 한국에서는 소확행이나 워라밸 등 행복에 관한 키워드가 큰 주목을 모았습니다.
2018年、韓国では、小確幸やワークライフバランスなど幸せに関するキーワードが大きな注を集めました。
어그로를 끌더라도 선을 넘지 않는 게 중요해.
を集めるとしても、限度を超えないことが大事だ。
어그로 끌려다가 역효과만 났잖아.
を集めようとして逆効果になったじゃないか。
그는 SNS에서 어그로를 끌기 위해 논란이 되는 발언을 했다.
彼はSNSで注を集めるために物議を醸す発言をした。
어그로를 끌지 않아도 좋은 콘텐츠는 자연스럽게 사랑받아.
を集めようとしなくても良いコンテンツは自然に愛される。
그의 행동은 어그로를 끌기 위한 의도가 분명해 보여.
彼の行動は注を集めようとする意図が明らかに見える。
어그로를 끄는 제목 때문에 클릭했는데 내용은 별로였어.
を集めるタイトルにつられてクリックしたけど、中身はイマイチだった。
어그로를 끌기 위해 과장된 이야기를 하는 사람도 있어.
を集めるために話を誇張する人もいる。
그 글은 너무 어그로를 끌어서 신뢰가 안 간다.
その記事はあまりにも注を集めようとしていて信頼できない。
그는 항상 어그로를 끌어서 사람들 주목을 받으려 해.
彼はいつも注を集めようとして騒ぎを起こす。
친구는 조각 같은 외모 때문에 많은 사람들에게 주목받는다.
友達は彫刻のような外見で多くの人に注されている。
그의 말벅지는 한눈에 봐도 운동의 결과라는 걸 알 수 있다.
彼の太ももは一で運動の成果だと分かる。
시크한 색상의 드레스를 입으면 더욱 돋보일 것이다.
シックな色のドレスを着るとさらに立つだろう。
헬창처럼 살려고 운동을 시작했어.
ヘルチャンのような体を指して運動を始めた。
만찢남의 정석은 큰 눈과 조각 같은 얼굴이야.
漫画から出てきたようなイケメンの典型は、大きなと彫刻のような顔だ。
팩폭 듣고 나니 정신이 번쩍 들었어.
真実を突きつけられてが覚めた。
빚투는 개인적인 문제지만 공인이면 주목을 받기 마련이야.
借金暴露は個人的な問題だけど、公人なら注されるものだ。
그녀가 낙마하는 것을 눈앞에서 봤어요.
彼女が落馬するのをの前で見ました。
우리는 새로운 목표를 선언할 준비가 되었습니다.
私たちは新たな標を宣言する準備が整いました。
우리는 목표를 선언할 예정입니다.
私たちは標を宣言する予定です。
구체적인 목표를 선언합니다.
具体的な標を宣言します。
그는 지금 업계에서 대세로 주목받고 있어요.
彼は今、業界で大勢の注を浴びている。
엄지 소설은 새로운 문학 형태로 주목받고 있어요.
親指小説は新しい文学の形態として注されています。
그는 어디를 가도 주목받는 존잘이에요.
彼はどこに行っても注を集めるハンサムです。
친구가 너무 존잘이라서 좀 부러워요.
友達が見たが良すぎて、ちょっと羨ましいです。
그녀는 관심을 받기 위해서라면 무엇이든 하는 관종이다.
彼女は注を集めるためなら何でもする関心中毒者だ。
관종 행동은 때때로 주변 사람들을 불쾌하게 만들 수 있다.
を浴びたがる行動は、時として周囲の人々を不快にさせることがある。
SNS에 과도하게 셀카를 올리는 사람은 관종일 가능성이 있다.
SNSで過度に自撮り写真を投稿する人は、注を求めている可能性がある。
그는 전형적인 관종이라 항상 눈에 띄려고 한다.
彼は典型的な注を浴びたがる人で、いつも立とうとしている。
주변에 피해를 주면서까지 관종 짓을 하는 건 좋지 않아요.
周りに迷惑をかけてまで注を集めようとするのは良くないよ。
그는 진짜 관종이에요.
彼は本当に注されたい人だね。
나는 관종으로 보이는 게 싫었다.
私は立ちたがりとして見えてしまうのは嫌でした。
그녀가 관종인 건 엄마랑 닮았다.
彼女の立ちたがり屋は母ににている。
그녀는 관종이에요.
彼女は立ちたがり屋だ。
둘째 이모는 어머니와 심하게 싸우셨다고 한다.
2番のおばさんはお母さんとひどく喧嘩したという。
계획을 쓰면 목표가 명확해집니다.
計画を書くことで標が明確になります。
한국어능력시험 합격을 목표로 하고 있습니다.
韓国語能力試験の合格を指しています。
품평회에서 가장 주목받은 작품은 무엇인가요?
品評会で最も注された作品は何ですか?
품평회에서 우승을 목표로 하고 있어요.
品評会で優勝を指しています。
품평을 통해서, 한층 더 성장을 목표로 하고 있습니다.
品評を通じて、さらなる成長を指しています。
도지사의 발언에 주목하고 있어요.
道知事のご発言に注しています。
지사의 발표에 주목하고 있어요.
知事の発表に注しています。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (31/92)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.