【目】の例文_21
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<目の韓国語例文>
추위에 된서리를 맞았습니다.
寒さにのためにひどいにあいました。
감기가 심해져서 몸살을 앓게 되었다.
風邪がひどくなって、寝込む羽になった。
그의 눈이 번쩍 빛난 순간, 뭔가 계획이 있다는 낌새를 챘다.
彼のがキラリと光った瞬間、何か計画があることに気づいた。
운전 중에 특별한 탈은 없었고, 순조롭게 목적지에 도달했다.
運転中に特に問題はなく、順調に的地に到着した。
길을 잘못 들어서 목적지에 늦었다. 재수가 없네.
道を間違えて、的地に遅刻した。ついてないなあ。
뜬 구름을 잡는 건 그만두고, 더 현실적인 목표를 세워라.
不可能なことをするのはやめて、もっと実現可能な標を立てなさい。
팀 모든 멤버들이 한마음 한뜻으로 우승을 목표로 한다.
チーム全員が心を一つに合わせて、優勝を指す。
우리는 한마음 한뜻으로 목표를 달성하자고 결심했다.
私たちは心を一つに合わせて、標を達成しようと決意した。
싸우지 않고 목표를 달성하며 무혈입성했다.
戦わずして的を達成し、無血入城した。
나를 그렇게 괴롭히다니, 진짜 엿 먹이는 거나 다름없다.
私をあんなに困らせるなんて、まさに酷いにあわせるってことだ。
상사 덕분에 이렇게 엿 먹게 되다니 .
上司のせいで、こんなに酷いにあうなんて。
그녀는 나에게 못된 짓을 해서 완전히 엿 먹였다.
彼女は私にひどいことをして、完全に酷いに合わせた。
눈앞에 아름다운 경치가 펼쳐져 있다.
の前に美しい景色が広がっている。
그녀는 눈앞에 있는 어려운 문제를 극복했다.
彼女はの前にある難題を乗り越えた。
그의 성공이 눈앞에 다가오고 있다.
彼の成功がの前に迫っている。
눈앞에 있는 문제를 해결해야 한다.
の前にある問題を解決しなければならない。
선생님은 학생들에게 좋은 영향을 미치는 구실을 하고 있다.
先生は生徒に良い影響を与える役を果たしている。
그는 리더로서의 구실을 했다.
彼はリーダーとしての役を果たした。
어떤 일이 있어도 목표를 달성할 거예요.
何が何でも標を達成します。
어떤 일이 있어도 이 목표는 달성할 거예요.
どんなことがあっても、この標を達成します。
창피한 발언을 해서 더 이상 얼굴을 못 들겠다.
恥ずかしい発言をしてしまい、もう面が立たない。
대회에서 참패해서 응원해 준 사람들에게 얼굴을 못 들겠다.
大会で惨敗し、応援してくれた人たちに面が立たない。
부모님의 기대를 저버려서 얼굴을 못 들겠다.
親の期待を裏切ってしまい、面が立たない。
팀의 발목을 잡아서 동료들에게 얼굴을 못 들겠다.
チームの足を引っ張ってしまい、仲間に面が立たない。
직장에서 큰 실수를 해서 상사에게 얼굴을 못 들겠다.
仕事で大きなミスをして、上司に面が立たない。
빌린 돈을 갚지 못해서 그에게 얼굴을 못 들겠다.
借りたお金を返せなくて、彼に面が立たない。
시험에서 형편없는 점수를 받아서 선생님께 얼굴을 못 들겠다.
試験でひどい点を取って、先生に面が立たない。
부모님께 거짓말을 해서 얼굴을 못 들겠다.
親に嘘をついてしまい、面が立たない。
약속을 지키지 못해서 친구에게 얼굴을 못 들겠다.
約束を守れず、友達に面が立たない。
실패만 해서 얼굴을 못 들겠다.
失敗ばかりして、面が立たない。
우리는 두 번째 아이를 가졌다.
私たちは二人の子供を妊娠中です。
그는 죽을 각오로 눈에 흙이 들어가는 순간까지 싸웠다.
彼は死ぬ覚悟でに土が入る瞬間まで戦った。
눈에 흙이 들어가는 그날까지 소중한 사람을 지킬 것이다.
に土が入るその日まで、大切な人を守る。
눈에 흙이 들어갈 때까지 싸울 각오다.
に土が入るまで戦い続ける覚悟だ。
눈에 흙이 들어가는 그 순간까지 희망을 잃지 않았다.
に土が入るその瞬間まで希望を持ち続けた。
그는 눈에 흙이 들어가기 전에 큰 꿈을 이뤘다.
彼はに土が入る前に、大きな夢をかなえた。
나는 눈에 흙이 들어가는 순간까지 계속 일할 거야.
私は、に土が入る瞬間まで働き続けるつもりだ。
내 눈에 흙이 들어가기 전에는 그놈을 절대로 용서하지 않을 거야.
僕のの黒いうちは絶対にあいつを許すつもりはないから。
그녀는 항상 화목한 가정을 목표로 하고 있다.
彼女はいつも仲むつまじい家庭を指している。
목표를 이루는 것이 중요하고 본말이 전도되어선 안 된다.
的を果たすことが大事で、本末が転倒してはいけない。
목적을 잊어버리고 본말이 전도되었다.
的を忘れて、本末が転倒している。
내 행동으로 똥칠을 한 것을 반성하고 있다.
自分の行動で面を潰してしまったことを反省している。
한 번의 실수로 똥칠을 하게 될 줄은 몰랐다.
一度のミスで面を潰すことになるとは思わなかった。
중요한 자리에서 실언을 해서 똥칠을 해버렸다.
大事な場で失言して、面を潰してしまった。
그런 실수를 해서 똥칠을 한 결과가 되었다.
あんな失敗をして、面を潰す結果になってしまった。
겉멋이 들어 다른 사람의 눈치를 너무 본다.
外見にばかり気を使って、他人のを気にしすぎている。
학창시절에는 잠깐 겉멋이 들었었어요.
学生時代は、見たばかり気にしていました。
그 트윗이 인터넷을 뜨겁게 달구어 사과하게 되었다.
そのツイートがネットで炎上して、謝罪する羽になった。
그는 갑자기 떠오르는 별로 주목을 받았다.
彼は突然新たなスターとして注を集めた。
내가 이런 일을 겪다니 울화가 치밀었다.
自分がこんなに遭うなんて、憤りがこみ上げてきた。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (21/92)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.