【管】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<管の韓国語例文>
군수품 보관 장소를 확인해 주세요.
軍需品の保場所を確認してください。
군수품 관리는 매우 중요합니다.
軍需品の理はとても重要です。
이번 인사에서 많은 관리직이 유임되었다.
今回の人事で多くの理職が留任された。
경찰은 사건을 상부에 이첩했다.
警察は事件を上部に移した。
돈이 마르지 않게 관리가 필요하다.
お金が尽きないように理が必要だ。
공사판의 안전 관리는 매우 중요하다.
工事現場の安全理はとても重要だ。
점령군은 중요한 시설을 관리했다.
占領軍は重要な施設を理した。
공시족들은 자기 관리를 철저히 해야 한다.
公務員試験受験者は自己理を徹底しなければならない。
홍보과는 회사 이미지를 관리한다.
広報課は会社のイメージを理する。
발굴된 유물은 박물관에 보관되었다.
発掘された遺物は博物館に保された。
식단표는 건강 관리를 위해 중요합니다.
献立表は健康理にとって重要です。
병치레가 잦아서 건강 관리에 신경을 쓰고 있어요.
病気がちだから、健康理に気を使っています。
당구대가 깨끗하게 관리되어 있다.
ビリヤード台がきれいに理されている。
금융사는 고객의 자산을 관리한다.
金融会社は顧客の資産を理する。
투표함은 안전하게 보관되어야 한다.
投票箱は安全に保されなければならない。
시설이 방치되어 관리가 안 되고 있다.
施設が放置されて理されていない。
골 득실 관리도 전략의 일부예요.
得失点差の理も戦略の一部です。
업무 일지는 관리자가 정기적으로 검토해요.
業務日誌は理者が定期的にチェックします。
병참 장교가 보급품을 관리한다.
兵站将校が補給品を理する。
인사과에서 급여를 관리한다.
人事課で給与を理する。
훈련장은 안전을 위해 철저하게 관리된다.
訓練場は安全のために徹底的に理されている。
방위비를 효율적으로 관리해야 한다.
防衛費を効率的に理しなければならない。
상궁은 왕실의 여성을 보호하고 관리하는 중요한 책임을 맡았다.
尚宮は王室の女性を保護し、理する重要な責任を担った。
수라간의 규칙은 매우 엄격했으며, 음식의 질과 양은 철저히 관리되었습니다.
修羅間の規則は非常に厳格で、食事の質と量は徹底的に理されていました。
국보로 지정된 건축물은 특별한 관리와 보호를 받습니다.
国宝に指定された建物は特別な理と保護を受けます。
단층집은 관리하기 쉬워요.
平屋は理しやすいです。
임대업은 관리가 중요합니다.
賃貸業では理が重要です。
공유지 관리비는 소유자들이 나누어 부담합니다.
共有地の理費は所有者たちで分担します。
공유지는 모두가 함께 관리해야 합니다.
共有地はみんなで一緒に理しなければなりません。
행정 기관은 예산 관리 및 정책 시행을 담당하고 있습니다.
行政機関は予算の理や政策の実施を担当しています。
블럭체인 덕분에 중앙집권적인 관리에서 벗어날 수 있다.
ブロックチェーンにより、中央集権的な理から解放される。
김장을 마친 후 김치를 냉장고에 보관한다.
キムジャンを終えた後、キムチを冷蔵庫で保しておく。
그는 금치산자로 모든 재산 관리를 후견인에게 맡기고 있다.
彼は禁治産者として、すべての財産理を後見人に任せています。
생산직은 제품의 품질 관리나 점검을 하는 일도 있다.
生産職は、製品の品質理や点検を行うこともある。
유류세는 도로 유지 관리 비용을 충당하는 데 사용됩니다.
ガソリン税を利用して、道路の維持理費用が賄われています。
건축업자는 건설 현장에서의 안전 관리에도 충분한 주의를 기울여야 한다.
建築業者は、建設現場での安全理にも十分な注意を払う必要がある。
고층 빌딩의 관리에는 최신 보안 시스템이 도입되어 있다.
高層ビルの理には、最新のセキュリティシステムが導入されている。
유산되는 위험을 줄이기 위해 초기 임신 관리가 요구됩니다.
流産されるリスクを減らすために、早期の妊娠理が求められます。
수도관이 터져서 물이 뿜어져 나왔습니다.
水道が破裂して水が噴き出してきました。
연구비를 관리하는 역할을 맡았어요.
研究費を理する役割を任されています。
술을 마시면 항상 술주정을 해서 주변 사람들이 곤란해 한다.
いつも酒を飲むとをまくので、周りが困っている。
술주정을 한 후에 다음 날 후회하는 일이 많다.
をまいた後で、翌日後悔することが多い。
술주정을 하지 말고 조용히 해라.
酔ってをまくのはやめなさい。
술을 너무 마셔서 술주정을 자주 한다.
酒を飲みすぎてをまくことがよくある。
그의 술주정하는 모습은 보기에 부끄러웠다.
彼のをまく姿は見ていて恥ずかしかった。
술주정을 하면 주변 사람들에게 피해를 준다.
をまくと、周りの人に迷惑をかけることになる。
어젯밤, 술을 너무 마셔서 술주정했다.
昨晩、酒を飲みすぎてをまいてしまった。
그는 술에 취해 술주정하고 있었다.
彼は酔っ払ってをまいていた。
그녀는 매일 손목시계로 시간을 관리합니다.
彼女は毎日、腕時計で時間を理しています。
치외 법권이 있기 때문에 외국 대사관은 현지 경찰의 관할 밖이다.
治外法権があるため、外国大使館は地元の警察の轄外だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/26)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.