<の韓国語例文>
・ | 제품의 취급 방법이나 보관 방법에 관한 상세한 것은 매뉴얼에 기재되어 있습니다. |
製品の取り扱い方法や保管方法に関する詳細は、マニュアルに記載されています。 | |
・ | 이 잡종지는 생물 다양성의 보호 지역으로 관리되고 있습니다. |
この雑種地は生物多様性の保護地域として管理されています。 | |
・ | 난관 내에서 수정란이 형성됩니다. |
卵管内で受精卵が形成されます。 | |
・ | 수정된 난자는 난관을 이동합니다. |
受精された卵子は卵管を移動します。 | |
・ | 인터넷 뱅킹을 통해 계좌를 관리한다. |
インターネットバンキングを通じて口座を管理します。 | |
・ | 논에서는 물 관리가 중요합니다. |
田んぼでは水の管理が重要です。 | |
・ | 사회주의 국가에서는 정부가 산업과 자원을 관리하고 있습니다. |
社会主義国では、政府が産業や資源を管理しています。 | |
・ | 사회주의 나라에서는 재산은 국가가 소유하고, 물자나 노동력을 나라가 관리합니다. |
社会主義の国では、財産は国家が所有し、資源や労働力を国が管理します。 | |
・ | 그 아파트의 소유자는 관리 회사입니다. |
そのアパートの所有者は管理会社です。 | |
・ | 공산주의는 국가가 생산이나 재산 관리를 하는 것을 주장합니다. |
共産主義は国家が生産や財産の管理を行うことを主張します。 | |
・ | 제품은 안전성과 내구성을 확보하기 위해 엄격한 품질 관리 하에 개발되고 있습니다. |
製品は、安全性と耐久性を確保するために厳格な品質管理のもとで開発されています。 | |
・ | 그는 자기 관리 기술을 개발하기 위해 매일 노력하고 있습니다. |
彼は自己管理スキルを開発するために日々努力しています。 | |
・ | 서버 설정을 변경하려면 관리자 권한이 필요합니다. |
サーバーの設定を変更するには、管理者権限が必要です。 | |
・ | 그 회사는 데이터를 보관하기 위해 여러 서버를 보유하고 있습니다. |
その会社は、データを保管するために複数のサーバーを所有しています。 | |
・ | 고온의 계절은 컨디션 관리에 충분히 주의합시다. |
高温の季節は、体調管理に十分注意しましょう。 | |
・ | 저온에 의한 동결에 대비하여 수도관을 보호해야 합니다. |
低温による凍結に備えて、水道管を保護する必要があります。 | |
・ | 위궤양은 적절한 치료와 영양 균형 잡힌 식사로 관리할 수 있습니다. |
胃潰瘍は適切な治療と栄養バランスのとれた食事で管理できます。 | |
・ | 위궤양은 약물요법으로 관리할 수 있습니다. |
胃潰瘍は薬物療法で管理することができます。 | |
・ | 소장은 소화관 중에서도 가장 긴 부분입니다. |
小腸は消化管の中でも最も長い部分です。 | |
・ | 소장은 소화관의 일부이며, 위에서 직장까지 뻗어 있습니다. |
小腸は消化管の一部であり、胃から直腸まで伸びています。 | |
・ | 대장은 소화관의 일부입니다. |
大腸は消化管の一部です。 | |
・ | 신장 질환은 조기 발견과 적절한 치료로 관리할 수 있습니다. |
腎臓の病気は、早期発見と適切な治療で管理できることがあります。 | |
・ | 콩팥은 혈액을 관리하는 장기이기도 합니다. |
腎臓は血圧を管理する臓器でもあります。 | |
・ | 그녀는 자신의 인형을 소중히 보관하고 있습니다. |
彼女は自分の人形を大切に保管しています。 | |
・ | 구리는 내식성이 높아 실외나 수중에서 사용되는 배관이나 선박 부품에 적합합니다. |
銅は耐食性が高く、屋外や水中で使用される配管や船舶部品に適しています。 | |
・ | 그녀는 할아버지로부터 물려받은 땅을 관리하고 있습니다. |
彼女は祖父から受け継いだ土地を管理しています。 | |
・ | 그녀는 조상의 사진을 소중히 보관하고 있습니다. |
彼女は先祖の写真を大事に保管しています。 | |
・ | 소매업계에서는 효율적인 재고 관리가 중요한 과제가 되고 있다. |
小売業界では、効率的な在庫管理が重要な課題となっている。 | |
・ | 자기 관리를 하는 것은 장수하기 위한 중요한 기술입니다. |
自己管理をすることは長生きするための大切なスキルです。 | |
・ | 스트레스를 적절히 관리하는 것은 장수하는 데 도움이 됩니다. |
ストレスを適切に管理することは長生きするために役立ちます。 | |
・ | 구이는 조리 시간과 온도 관리가 중요합니다. |
焼き物は、調理時間や温度管理が重要です。 | |
・ | 변호사는 재산 청산을 관리하고 있습니다. |
弁護士は財産の清算を管理しています。 | |
・ | 청산 프로세스는 엄격하게 관리되고 있습니다. |
清算プロセスは厳格に管理されています。 | |
・ | 임산부는 건강한 체중 관리를 하는 것이 중요합니다. |
妊婦は健康的な体重管理を心掛けることが重要です。 | |
・ | 임산부는 다니며 정기적인 건강관리를 하는 것이 바람직합니다. |
妊婦は定期的な健康管理を行うことが望ましいです。 | |
・ | 위기 관리팀의 대응으로 피해 지역의 상황은 수습되었습니다. |
危機管理チームの対応により、被災地の状況は収拾されました。 | |
・ | 자재 재고 관리 시스템을 도입했습니다. |
資材の在庫管理システムを導入しました。 | |
・ | 자재의 보관 방법을 개선했습니다. |
資材の保管方法を改善しました。 | |
・ | 자재의 품질 관리를 강화했습니다. |
資材の品質管理を強化しました。 | |
・ | 기자재의 보관 방법을 개선했습니다. |
機材の保管方法を改善しました。 | |
・ | 스케줄 관리는 매니저의 일입니다. |
スケジュール管理はマネージャーの仕事です。 | |
・ | 프로젝트 관리는 경험이 풍부한 리더에게 위임되었습니다. |
プロジェクトの管理は経験豊富なリーダーに委任されました。 | |
・ | 그의 사후, 유산의 관리가 신탁에 위임되었습니다. |
彼の死後、遺産の管理が信託に委任されました。 | |
・ | 그는 재산 관리를 위해 신탁 회사를 대리인으로 선택했습니다. |
彼は財産管理のために信託会社を代理人として選びました。 | |
・ | 자금관리 직원이 회사 자금을 개인 계좌로 빼돌렸다. |
資金管理を担当する社員が会社の資金を個人口座にこっそりと振り込んだ。 | |
・ | 공실 수가 감소했기 때문에 관리 비용도 절감되었습니다. |
空室の数が減少したので、管理費用も削減されました。 | |
・ | 인터넷 보안 전문가는 비밀번호 관리에 대한 최신 지침을 공유했습니다. |
インターネットセキュリティの専門家は、パスワードの管理に関する最新の指針を共有しました。 | |
・ | 새로운 경영진이 취임하고 오래된 관리자가 경질되었습니다. |
新しい経営陣が就任し、古い管理者が更迭されました。 | |
・ | 그가 경질되고 새로운 관리자가 취임했어요. |
彼は更迭され、新しい管理者が就任しました。 | |
・ | 감독은 영화 촬영 일정을 관리합니다. |
監督は、映画の撮影スケジュールを管理します。 |