<の韓国語例文>
・ | 불량품을 회수하여 품질 관리를 실시합니다. |
不良品を回収して品質管理を行います。 | |
・ | 그의 집에는 많은 장물이 보관되어 있었습니다. |
彼の家には多くの盗品が保管されていました。 | |
・ | 고위험 투자는 적절한 리스크 관리가 필수적입니다. |
ハイリスクな投資は、適切なリスク管理が不可欠です。 | |
・ | 기업의 성장에 대응하기 위해 관리 부문에 직원을 증원해야 합니다. |
企業の成長に対応するため、管理部門にスタッフを増員する必要があります。 | |
・ | 정비사는 차량의 유지 보수 일정을 관리합니다. |
整備士は車両のメンテナンススケジュールを管理します。 | |
・ | 선거에는 선거관리위원회가 감독합니다. |
選挙には選挙管理委員会が監督します。 | |
・ | 품질을 관리하다. |
品質を管理する。 | |
・ | 낙서를 발견하면 사진을 찍어서 증거로 보관하세요. |
落書きを見つけたら、写真を撮って証拠として保管してください。 | |
・ | 주차권은 잘 보관해 주세요. |
駐車券は大切に保管してください。 | |
・ | 가상 작업 공간에서 원격 팀과 프로젝트를 관리했습니다. |
仮想ワークスペースでリモートチームとプロジェクトを管理しました。 | |
・ | 수도관 안에 물때가 차 있어요. |
水道管の中に水垢が詰まっています。 | |
・ | 정부기관은 공문서의 적절한 관리를 의무화하고 있습니다. |
政府機関は公文書の適切な管理を義務付けられています。 | |
・ | 공문서는 정부기관이나 기관이 작성·보관하는 중요한 문서입니다. |
公文書は政府機関や機関が作成・保管する重要な文書です。 | |
・ | 그 회사는 공문을 전자적으로 관리하고 있습니다. |
その会社は公文を電子的に管理しています。 | |
・ | 공문은 정부기관이나 기관이 작성·보관하는 중요한 문서입니다. |
公文書は政府機関や機関が作成・保管する重要な文書です。 | |
・ | 사고 원인을 철저히 규명하고 안전관리 시스템 전반을 점검해야 한다. |
事故原因を徹底的に糾明して、安全管理システム全般を点検するべきだ。 | |
・ | 3월 호는 젊어지는 혈관 특집입니다. |
3月号では、血管の若返りについて特集します。 | |
・ | 과수원에서는 농약이나 비료의 관리가 중요합니다. |
果樹園では農薬や肥料の管理が重要です。 | |
・ | 리스크 관리의 근간은 리스크 평가와 대처 계획입니다. |
リスク管理の根幹は、リスクの評価と対処の計画です。 | |
・ | 기한을 지켜 프로젝트를 이행하는 것은 프로젝트 관리의 기본입니다. |
期限を守ってプロジェクトを履行することは、プロジェクト管理の基本です。 | |
・ | 감염병을 퇴치하기 위해서는 예방접종과 위생관리가 중요합니다. |
感染症を撲滅するためには、予防接種と衛生管理が重要です。 | |
・ | 인접국과 관할하는 해역의 경계를 둘러싸고 대립이 계속되고 있습니다. |
隣国と管轄する海域の境界をめぐり対立が続いています。 | |
・ | 자산을 분할하여 다른 계좌에 보관했습니다. |
資産を分割して、異なる口座に保管しました。 | |
・ | 팀은 리스크 관리를 분담하여 프로젝트의 안전성을 확보하고 있습니다. |
チームはリスク管理を分担して、プロジェクトの安全性を確保しています。 | |
・ | 지도자는 팀원들을 질타하며 좀 더 자기 관리를 철저히 하라고 요구했다. |
指導者はチームメンバーを叱咤し、もっと自己管理を徹底するように求めた。 | |
・ | 수도관의 노후화로 인해 집 안에서 물이 새고 있습니다. |
水道管の老朽化により、家の中から水が漏れています。 | |
・ | 너무 추워서 수도관이 얼어버렸다. |
あまりにも寒くて水道管が凍ってしまった。 | |
・ | 농기구를 사용하여 과수원 관리를 하다. |
農具を使って果樹園の管理をする。 | |
・ | 그 회사는 기술 혁신과 품질 관리로 정평이 나 있다. |
その会社は技術革新と品質管理で定評がある。 | |
・ | 발전소 제어실에서는 전력의 공급과 분배를 관리합니다. |
発電所の制御室では電力の供給と分配を管理します。 | |
・ | 산소 관리는 지역 자치 단체가 실시하고 있습니다. |
お墓の管理は地元の自治体が行っています。 | |
・ | 그의 책상 서랍에는 귀중한 물건이 보관되어 있습니다. |
彼の机の引き出しには貴重な品が保管されています。 | |
・ | 서랍 안에는 오래된 사진이 보관되어 있습니다. |
引き出しの中には古い写真が保管されています。 | |
・ | 책상 서랍에는 중요한 자료가 보관되어 있습니다. |
机の引き出しには重要な資料が保管されています。 | |
・ | 병사 위험을 최소화하기 위한 건강 관리가 중요합니다. |
病死のリスクを最小限に抑えるための健康管理が重要です。 | |
・ | 저수지의 수질 관리에는 전문가의 지식이 필요하다. |
貯水池の水質管理には専門家の知識が必要だ。 | |
・ | 저수지 관리는 정기적인 점검과 보수가 필수적이다. |
貯水池の管理は定期的な点検と保守が欠かせない。 | |
・ | 저수지의 관리는 현지 자치체에 맡겨져 있다. |
貯水池の管理は地元自治体に委ねられている。 | |
・ | 저수지 관리는 지역 커뮤니티의 공동 작업이다. |
貯水池の管理は地元コミュニティの共同作業だ。 | |
・ | 압력이 너무 높아져서 관이 찌그러져 버렸다. |
圧力が高くなりすぎて、管がつぶれてしまった。 | |
・ | 리스크 관리는 비즈니스의 성장과 번영에서 필연적입니다. |
リスク管理は、ビジネスの成長と繁栄において必然です。 | |
・ | 항공기가 항공 관제사의 지시에 따라 진로를 변경했다. |
航空機が航空管制官の指示に従って進路を変更した。 | |
・ | 기습을 당했을 때는 신속하게 위기관리를 하는 것이 중요하다. |
奇襲を受けたときには、迅速に危機管理を行うことが肝心だ。 | |
・ | 지하실에는 귀중품을 보관하기 위한 금고가 있습니다. |
地下室には貴重品を保管するための金庫があります。 | |
・ | 하류의 수로는 적절하게 관리되고 있습니다. |
下流の水路は、適切に管理されています。 | |
・ | 지하수 관리 정책으로 지반침하 문제를 해결했다. |
地下水の管理政策により地盤沈下問題を解決した。 | |
・ | 중요한 서류는 안전한 곳에 보관하십시오. |
重要な書類は、安全な場所に保管してください。 | |
・ | 예금통장은 금고에 보관해 둬야지. |
預金通帳は金庫に保管しておこう。 | |
・ | 그녀는 부동산 임대 관리를 담당하고 있습니다. |
彼女は不動産の賃貸管理を担当しています。 | |
・ | 서비스업은 고객 만족도와 품질 관리에 중점을 두고 있습니다. |
サービス業は、顧客満足度や品質管理に重点を置いています。 |