<花の韓国語例文>
| ・ | 드레스에 꽃무늬를 수놓다. |
| ドレスに花柄をししゅうする。 | |
| ・ | 꽃무늬 바지를 입고 있어요. |
| 花柄のパンツを履いています。 | |
| ・ | 그녀는 꽃무늬 블라우스를 입고 있었는데 너무 예뻤다. |
| 彼女は花柄のブラウスを着ていてとても綺麗だった。 | |
| ・ | 귀갓길에 꽃을 땄다. |
| 帰り道に花を摘んだ。 | |
| ・ | 무성한 풀 속에 꽃이 피어 있다. |
| 生い茂る草の中に花が咲いている。 | |
| ・ | 우거진 정원에서 불꽃놀이를 보다. |
| 生い茂る庭で花火を見る。 | |
| ・ | 우거진 풀 속에 꽃이 피어 있다. |
| 生い茂る草の中に花が咲いている。 | |
| ・ | 꽃가루 알레르기로 눈곱이 끼다. |
| 花粉症で目やにが出る。 | |
| ・ | 눈 깜짝할 사이에 꽃이 피었다. |
| 瞬く間に花が咲いた。 | |
| ・ | 창문 옆에는 꽃이 장식되어 있다. |
| 窓の横には花が飾られている。 | |
| ・ | 계단 오른쪽에 화단이 정비되어 있다. |
| 階段の右側に花壇が整備されている。 | |
| ・ | 테이블 위에 꽃병이 장식되어 있다. |
| テーブルの上に花瓶が飾ってある。 | |
| ・ | 꽃을 보고 기분이 풀렸어요. |
| 花を見て機嫌が直りました。 | |
| ・ | 냅킨을 접어서 꽃모양으로 만들었어요. |
| ナプキンを折って花の形にしました。 | |
| ・ | 총구에서 불꽃이 튀었다. |
| 銃口から火花が飛び散った。 | |
| ・ | 꽃병을 쓰러뜨리고 바닥에 흩어진 유리를 밟아 버렸다. |
| 花瓶を倒して床に散らばったガラスを踏んでしまった。 | |
| ・ | 무더위로 불꽃놀이가 취소되었다. |
| 蒸し暑さで花火大会が中止になった。 | |
| ・ | 겨울 서리로 정원의 꽃이 시들었다. |
| 冬の霜で庭の花が枯れた。 | |
| ・ | 뿌리가 썩어 화초가 시들었다. |
| 根腐れして草花が枯れた。 | |
| ・ | 햇빛이 너무 강해서 꽃이 시들었다. |
| 陽射しが強すぎて花が枯れた。 | |
| ・ | 화분에 심은 꽃이 시들었어요. |
| 鉢植えの花が枯れました。 | |
| ・ | 아침 이슬로 젖은 꽃이 시들다. |
| 朝露で濡れた花が萎む。 | |
| ・ | 어제 피었던 꽃이 시들다. |
| 昨日咲いていた花が萎む。 | |
| ・ | 꽃이 잘 자라지 못하고 시들어 버렸습니다. |
| 花をうまく育てられず、枯れてしまいました。 | |
| ・ | 꽃을 장식해도 바로 시들어 버린다. |
| 花を飾ってもすぐに枯れてしまう。 | |
| ・ | 꽃이 시들다. |
| 花が萎む。 | |
| ・ | 하룻밤 사이에 꽃이 시들었다. |
| 一晩で花が萎れた。 | |
| ・ | 기온이 내려가 꽃이 시들었다. |
| 気温が下がって花が萎れた。 | |
| ・ | 뿌리가 약해져서 꽃이 시들었다. |
| 根が弱って花が萎れた。 | |
| ・ | 손질을 게을리해서 꽃이 시들었어요. |
| 手入れを怠って花が萎れてしまいました。 | |
| ・ | 꽃에 제때 물을 주지 않으면 뿌리가 마르고 시들해집니다. |
| 花に程よく水を与えなければ根が乾いて、しおれてしまいます。 | |
| ・ | 화단의 꽃이 시들었다. |
| 花壇の花が萎れた。 | |
| ・ | 꽃병의 물이 모자라 꽃이 시들었다. |
| 花瓶の水が足りず花が萎れた | |
| ・ | 따가운 햇볕에 꽃이 시들다. |
| 強い日差しで花が萎む。 | |
| ・ | 겨울 찬바람에 꽃이 시들다. |
| 冬の冷たい風で花が萎む。 | |
| ・ | 장시간의 더위로 꽃이 시들다. |
| 長時間の暑さで花が萎む。 | |
| ・ | 아름다웠던 꽃이 시들어 버렸다. |
| 美しかった花がしおれてしまった。 | |
| ・ | 저녁이 되면 꽃이 시든다. |
| 夕方になると花が萎む。 | |
| ・ | 화단에 새싹이 돋다. |
| 花壇に新芽が萌える。 | |
| ・ | 산과 들엔 꽃들이 파릇파릇 새롭게 움트고 있다. |
| 山と野には、花が青々と新しく芽生ている。 | |
| ・ | 병에 꽃을 장식했다. |
| 瓶に花を飾った。 | |
| ・ | 꽃병에 금이 갔다. |
| 花瓶にひびが入った。 | |
| ・ | 개가 정원의 화단을 부수고 말았다. |
| 犬が庭の花壇を壊してしまった。 | |
| ・ | 그는 옷장에서 꽃병을 떨어 뜨려 깨버렸습니다. |
| 彼はタンスから花瓶を落として、割ってしまいました。 | |
| ・ | 책상 위에 놓은 꽃병이 쓰러져서 물이 엎질러졌다. |
| 机の上に置いた花瓶が倒れて水がこぼれた。 | |
| ・ | 교정 구석에 화단이 있습니다. |
| 校庭の隅に花壇があります。 | |
| ・ | 곤충은 식물의 꽃가루를 운반하는 중요한 역할을 한다. |
| 昆虫は植物の花粉を運ぶ重要な役割を果たしている。 | |
| ・ | 곤충은 꽃에서 꽃으로 옮겨갈 수 있다. |
| 昆虫は花から花へと飛び移ることがある。 | |
| ・ | 아름다운 꽃에 유혹당했다. |
| 美しい花に誘惑された。 | |
| ・ | 그녀는 벽돌을 사용해서 화단을 만들었다. |
| 彼女はレンガを使って花壇を作った。 |
