<調査の韓国語例文>
| ・ | 사고 현장 조사 중 경찰이 도로를 폐쇄했습니다. |
| 事故現場の調査中、警察が道路を閉鎖しました。 | |
| ・ | 논평은 그 보고서의 조사 방법과 데이터의 신뢰성을 검토하고 있습니다. |
| 論評は、その報告書の調査方法やデータの信頼性を検討しています。 | |
| ・ | 개별적인 조사를 실시합니다. |
| 個別的な調査を実施します。 | |
| ・ | 심의회는 미래 성장 전략에 관한 시장 조사를 실시했습니다. |
| 審議会は将来の成長戦略に関する市場調査を実施しました。 | |
| ・ | 환경 과학 실험에서 기후 변화의 영향을 조사했습니다. |
| 環境科学の実験で気候変動の影響を調査しました。 | |
| ・ | 의학 실험에서 새로운 약의 효과를 조사했습니다. |
| 医学の実験で新しい薬の効果を調査しました。 | |
| ・ | 그 논의의 타당성을 검증하기 위해 추가 조사가 필요합니다. |
| その議論の妥当性を検証するために、追加の調査が必要です。 | |
| ・ | 국제적인 조사팀이 사건을 조사하고 있습니다. |
| 国際的な調査チームが事件を調査しています。 | |
| ・ | 병사는 의학적 조사의 대상입니다. |
| 病死は医学的な調査の対象です。 | |
| ・ | 여론조사에서 70%의 압도적 지지를 받았다. |
| 世論調査では70%の圧倒的な支持を得た。 | |
| ・ | 조사와 자료 등을 통해서 해당 순위를 매년 발표한다. |
| 調査と資料などを通じて、該当順位を毎年発表する。 | |
| ・ | 조사 결과를 발표하다. |
| 調査結果を発表する。 | |
| ・ | 각지에서 유적 발굴 조사가 매년 이루어지고 있다. |
| 各地で遺跡発掘調査が毎年行われている。 | |
| ・ | 전교생에게 설문조사가 실시되었다. |
| 全校生徒にアンケート調査が行われた。 | |
| ・ | 제약회사는 약의 부작용을 조사하고 있습니다. |
| 製薬会社は薬の副作用を調査しています。 | |
| ・ | 부동산 시장 동향을 파악하기 위해 시장 조사가 이루어졌습니다. |
| 不動産の市場動向を把握するために市場調査が行われました。 | |
| ・ | 소비자의 구매 동향을 파악하기 위해 시장 조사를 실시하고 있습니다. |
| 消費者の購買動向を把握するために、市場調査を実施しています。 | |
| ・ | 신기술의 채용 동향을 조사하고 있습니다. |
| 新技術の採用動向を調査しています。 | |
| ・ | 소비자의 행동 동향을 이해하기 위해 조사를 실시하고 있습니다. |
| 消費者の行動動向を理解するために調査を実施しています。 | |
| ・ | 다음 프레젠테이션에서 최신 연구 결과가 발표됩니다. |
| 次のプレゼンテーションで、最新の調査結果が発表されます。 | |
| ・ | 감찰관은 죄수의 대우를 조사했다. |
| 監察官は囚人の待遇を調査した。 | |
| ・ | 감식은 현장 상황을 철저히 조사해 증언을 보강했다. |
| 鑑識は現場の状況を徹底的に調査して証言を補強した。 | |
| ・ | 감식 전문 지식을 가진 과학자가 증거를 조사했다. |
| 鑑識の専門知識を持った科学者が証拠を調査した。 | |
| ・ | 감식관은 총기의 탄흔을 조사해 사건 경위를 추정했다. |
| 鑑識官は銃器の弾痕を調査して事件の経緯を推定した。 | |
| ・ | 감식관은 물적 증거를 조사해 사건의 진상을 밝혔다. |
| 鑑識官は物的証拠を調査して事件の真相を明らかにした。 | |
| ・ | 정확한 데이터를 수집하기 위해 조사를 실시했습니다. |
| 正確なデータを収集するために調査を行いました。 | |
| ・ | 우리는 정확한 정보를 입수하기 위해 조사를 실시했습니다. |
| 私たちは正確な情報を入手するために調査を行いました。 | |
| ・ | 상품의 실거래가를 확인하기 위해 시장조사가 진행되었습니다. |
| 商品の実取引価格を確認するために市場調査が行われました。 | |
| ・ | 이 조사는 시민들의 전반적인 의견을 반영하고 있습니다. |
| この調査は、市民の全般的な意見を反映しています。 | |
| ・ | 그 조사 결과는 애매해서 결론을 낼 수 없어요. |
| その調査結果はあいまいで、結論が出せません。 | |
| ・ | 부족한 정보를 보충하기 위해 그는 인터넷으로 조사를 실시했습니다. |
| 不足している情報を補うために、彼はインターネットで調査を行いました。 | |
| ・ | 에세이를 쓸 때는 조사와 분석이 꼭 필요합니다. |
| エッセーを書く際には、調査と分析が欠かせません。 | |
| ・ | 수사관은 사건의 배후에 있는 동기를 조사하고 있습니다. |
| 捜査官は事件の背後にある動機を調査しています。 | |
| ・ | 수사관은 증거를 모으기 위해 현장을 조사했습니다. |
| 捜査官は証拠を集めるために現場を調査しました。 | |
| ・ | 과학적인 조사를 실시하기 전에 실험 계획을 동료에 의해 검증했습니다. |
| 科学的な調査を行う前に、実験計画を同僚によって検証しました。 | |
| ・ | 눈을 의심할 만한 조사 결과에 놀랐다. |
| 目を疑うような調査結果に驚いた。 | |
| ・ | 탈세 등에 관련된 혐의로 조사를 받고 있다. |
| 脱税などに関与した疑いで、調査を受けている。 | |
| ・ | 사고의 원인에 대해서 조사를 했습니다. |
| 事故の原因について調査を行いました。 | |
| ・ | 맞선에서 호감도를 떨어뜨리는 '상대의 태도'에 대해 설문조사를 실시했다. |
| お見合いで好感度を下げる「相手の態度」について設問調査を実施した。 | |
| ・ | 조사 결과를 참고삼아 트렌드를 파악해 두자. |
| 調査結果を参考にしてトレンドを把握しておこう。 | |
| ・ | 검찰 조사에 적극적으로 협조하다. |
| フランスの検察の調査に積極的に協力する。 | |
| ・ | 사건의 원인을 조사하기 위해 조사위원회가 만들어졌다. |
| 事件の原因を取り調べるために調査委員会が作られた。 | |
| ・ | 실상을 조사하다. |
| 実状を調査する。 | |
| ・ | 피해지의 실정을 조사하다. |
| 被災地の実情を調査する。 | |
| ・ | 환경 오염 실태를 조사하다. |
| 環境汚染の実態を調査する。 | |
| ・ | 정부가 올해 3월에 실태 조사 결과를 공표했습니다. |
| 政府がことしの三月に実態調査の結果を公表しております。 | |
| ・ | 실태 조사 결과를 발표했습니다. |
| 実態調査の結果を発表しました。 | |
| ・ | 여론조사의 목적은 무엇입니까? |
| 世論調査の目的は何ですか? | |
| ・ | 여론조사에서 내가 지지하는 후보가 현 시장에게 5% 정도 뒤지고 있다. |
| 世論調査で、ぼくの支持する候補が現市長に5%ぐらい差を付けられている。 | |
| ・ | 민심을 읽어야 하는 정치에서 여론 조사는 필수다. |
| 民意を読み取らなければならない政治において、世論調査は必須だ。 |
