【通】の例文_57
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<通の韓国語例文>
경찰차가 지나가면 왠지 긴장하게 된다니까.
パトカーがり過ぎるの何故か緊張するな。
접촉 사고를 일으켰으나 경찰에 신고하지 않고 당사자끼리 해결했다.
接触事故を起こしたが、警察に報せずに当事者のみで解決した。
돈만 있으면 세상을 쥐락펴락할 수 있다고 생각하고 있다.
お金さえあれば、世の中を思いりにできると思っている。
주식 시세를 전망할 수 없어 팔아야 할지 사야할지 갈피를 못 잡고 있다.
株式相場の見しがつかず、売っていいのか買っていいのか思い迷っている。
이 지름길을 자주 지나간다.
この近道をよくる。
가상통화는 안전하다라고 하지만 자주 해킹 피해를 당하고 있다.
仮想貨は「安全だ」と言われながらも、たびたびハッキングの被害に遭っている。
이 드라마 통해 인간의 악한 마음에 대한 본질을 재조명하고자 한다.
このドラマをじて、人間の悪の心に対する本質にスポットを当てようしている。
뉴욕에서 로스쿨에 다니고 있어요.
ニューヨークでロースクールにっています。
다 같은 중고등학교에 다녔다.
みんな同じ中高にった。
급식 실시 전에는 도시락 싸서 학교 다녔다.
給食が実施される前にはお弁当を持って学校にった。
교통사고로 사망 사고가 일어났다.
事故で死亡事故が起こった。
일본에서는 보통 기자회견을 통해 사과한다.
日本では普、記者会見をじて謝罪する。
그는 10년 전 교통사고로 하반신이 마비되었다.
彼は10年前に交事故で下半身が麻痺となった。
아버지는 소식 끊긴 지 오래입니다.
父とはずっと音信不の状態です。
보시다시피 제가 좀 바쁘거든요.
ご覧のりちょっと忙しいんです。
시험 합격 통지를 받고 안도했습니다.
試験の合格知を受け、安堵いたしました。
그게 아니라 그냥 친구예요.
そうじゃなくて普の友達です。
말씀 편하게 하세요.
敬語を使わずに普に話してください。
말씀 낮추세요.
敬語を使わずに普に話してください。
거봐, 내 말이 맞지.
ほら、私の言うりだ。
거봐요, 제 말이 맞죠?
ほら、みて下さい!私の言うりでしょう。
그렇습니다. 말씀하신 대로입니다.
そうです。おっしゃるりです。
인생은 생각대로 잘 안된다.
人生は思うりにうまくいかない。
마음대로 되지 않으니까 인생은 재밌다.
思いりにいかないから人生は面白い。
마음대로 하세요.
思いりにしてください。
말이 그렇다는 거지. 유머를 모르는 사람이네.
言ってみただけでしょう。ユーモアがじない人だね。
교통 규칙은 꼭 지켜야 합니다.
規則は必ず守らなければなりません。
교통 정보를 체크해서 출발했어요.
情報をチェックしてから出発しました。
교통사고 조심하세요.
事故に気を付けて下さい。
교통이 불편하다.
が不便だ。
교통이 편리하다.
が便利だ。
자기 식대로 안 줬다고 뭐라고 해?
自分が言ったりにらなかったからって文句でも言われた?
주요 서비스가 먹통이 되는 현상이 빚어졌다.
カカオの主要サービスが不になる現象が起きた。
데이터센터 내 화재로 카카오톡이 이틀째 먹통이 되는 초유의 사태가 발생했다.
データセンター内の火災でカカオトークが2日間、不になる初の事態が発生した。
교통사고 소식에 놀라 얼굴이 사색이 되었다.
事故の知らせに驚いて、顔が真っ青になった。
기름값이 인상되면서 대중교통을 이용하는 사람들이 부쩍 늘었다.
ガソリンの価格が値上がりすると、公共交を利用する人がぐんと増えた。
그가 명문 대학교에 다니는 줄 몰랐어요.
彼が名門大学にっているとは知りませんでした。
대로변 아파트는 교통편이 좋고, 방범면에서 안심이고, 경치가 좋은 등의 장점이 있습니다.
り沿いのマンションには、交の便が良い、防犯面が安心、景色が良いなどのメリットがありますが
대로변의 임대 물건은 인적도 많기 때문에 방범면에서 안심할 수 있습니다.
り沿いの賃貸物件は、人りも多いため防犯面で安心です。
저는 대로변에 살고 있습니다.
私は大り沿いに住んでます。
대로변 아파트는 시끄럽다.
り沿いのマンションはうるさい。
전국의 시민들은 대로변에 몰려나가 민주주의 회복을 외쳤습니다.
全国の市民たちは大りに繰り出して民主主義の回復を叫びました。
구글이 운영하는 유튜브가 공룡 플랫폼으로 자리 잡았다.
Googleが運営するYouTubeが共プラットフォームとして定着した。
너는 융통성이 없어서 출세하기는 틀렸어.
お前は融が利かないから出世するはずがない。
출세하는 사람에게는 몇 개 공통적인 특징이 있습니다.
出世する人にはいくつかの共する特徴があります。
이 단체의 규칙은 융통성이 없다.
この団体の規則は融が利かない。
그는 고지식하고 융통성이 없어 여자들이 기피하는 스타일이다.
彼は生真面目で融性がなくて、女性たちが避けるスタイルだ。
완고한 사람들은 이야기가 안 통하고 게다가 융통성도 없는 경우가 많다.
頑固な人たちは、話がじず、しかも融が利かないことが多い。
저는 융통성이 없어요.
私は融が利きません。
단어 암기는 외국어를 공부하는데 있어서 피해갈 수 없어요.
単語の暗記は外国語を勉強する上で避けてはれません。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (57/75)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.