<週の韓国語例文>
| ・ | 이번 주에는 특별한 이벤트가 많이 있어요. |
| 今週は特別なイベントがたくさんあります。 | |
| ・ | 그의 생일은 다음 주 화요일입니다. |
| 彼の誕生日は来週の火曜日です。 | |
| ・ | 이번 주 날씨는 맑은 날씨가 계속될 것 같아요. |
| 今週の天気は晴れが続くようです。 | |
| ・ | 이번 주는 바쁜 일정이 꽉 차 있어요. |
| 今週は忙しい予定が詰まっています。 | |
| ・ | 백신의 효과가 나타나기까지는 몇 주가 걸릴 수 있습니다. |
| ワクチンの効果が現れるまでには数週間かかることがあります。 | |
| ・ | 한 주의 시작에는 새로운 목표를 설정합니다. |
| 一週間の始まりには、新しい目標を設定します。 | |
| ・ | 주중에는 휴식을 취하는 것이 필요합니다. |
| 週の途中には休息をとることが必要です。 | |
| ・ | 주 후반에는 주말 계획을 세웁니다. |
| 週の後半には週末の計画を立てます。 | |
| ・ | 주 후반에는 피로가 쌓이기도 합니다. |
| 週の後半には疲れが溜まってくることもあります。 | |
| ・ | 3주에 한 번 정도 데이트해요. |
| 三週に一度程度デートします。 | |
| ・ | 이번 달 마지막 주에 만나요. |
| 今月の最後の週に会いましょう。 | |
| ・ | 저는 일주일에 한 번은 외식합니다. |
| 私は1週間に1度は外食します。 | |
| ・ | 또 새로운 한 주가 시작되었습니다. |
| また新しい一週が始まりました! | |
| ・ | 이번 주는 이벤트가 있어서 바쁩니다. |
| 今週、イベントがあって忙しいです。 | |
| ・ | 다음 주 언제가 좋으세요? |
| 来週のいつがいいですか? | |
| ・ | 저는 주 4일 쉽니다. |
| 私は週四日休みます。 | |
| ・ | 즐거운 한 주 되세요! |
| 楽しい一週間になって下さい! | |
| ・ | 주말에 집에서 생선을 훈제했어요. |
| 週末に家で魚を薫製しました。 | |
| ・ | 이번 주말에 영화 보려고 하는데 추천 영화 있어? |
| この週末映画見ようと思ってるんだけど推薦映画ある? | |
| ・ | 불과 일주일 만에 습득했다. |
| わずか1週間で習得した。 | |
| ・ | 딸랑 일주일 만에 프로젝트가 완료됐다. |
| わずか1週間でプロジェクトが完了した。 | |
| ・ | 경기 연기로 기대했던 주말이 실망스러웠다. |
| 試合の延期で楽しみにしていた週末ががっかりした。 | |
| ・ | 평일은 바빠서 주말에 데이트합니다. |
| 平日は忙しくて週末にデートします。 | |
| ・ | 임신 20주차에 접어들면서 비로소 태동을 느낄 수 있었다. |
| 妊娠20週目に入り、ようやく胎動を感じることができた。 | |
| ・ | 이유식을 지난주부터 시작했습니다. |
| 離乳食を先週から始めました。 | |
| ・ | 생후 6주 만에 첫 양치질에 도전했다. |
| 生後6週間で、初めての歯磨きに挑戦した。 | |
| ・ | 생후 6주 만에 첫 치아가 나왔다. |
| 生後6週間で、最初の歯が生えてきた。 | |
| ・ | 생후 5주 된 새끼 고양이가 씩씩하게 뛰어다니고 있다. |
| 生後5週間の子猫が、元気に走り回っている。 | |
| ・ | 생후 1주일 된 강아지가 눈을 뜨기 시작했다. |
| 生後1週間の仔犬が、目を開け始めた。 | |
| ・ | 생후 2주 만에 체중이 배로 늘었다. |
| 生後2週間で、体重が倍増した。 | |
| ・ | 다음 주에 그녀는 시집을 간다. |
| 来週、彼女は嫁に行く。 | |
| ・ | 일주일이 느릿느릿 지나갔지만 할 일은 산적해 있었다. |
| 一週間がのろのろと過ぎていったが、やるべきことは山積していた。 | |
| ・ | 주간지 구독을 그만두었다. |
| 週刊誌の購読をやめた。 | |
| ・ | 작품상 시상식이 다음 주에 열린다. |
| 作品賞の授賞式が来週行われる。 | |
| ・ | 주말이 되면 이 해변이 핫 플레이스가 된다. |
| 週末になると、このビーチがホットプレイスになる。 | |
| ・ | 주말에 세컨드 하우스를 방문해 자연을 즐긴다. |
| 週末にセカンドハウスを訪れて、自然を楽しむ。 | |
| ・ | 주말은 세컨드 하우스에서 느긋하게 보낸다. |
| 週末はセカンドハウスでのんびり過ごす。 | |
| ・ | 다음 주부터 시작하는 미술 전시회에 가고 싶다. |
| 来週から始まる美術展示会に行きたい。 | |
| ・ | 이번 주 화요일에 친구와 식사를 합니다. |
| 今週の火曜日に友達と食事をします。 | |
| ・ | 어렸을 적, 주말이 되면 친구들과 함께 강가에서 물고기를 잡았다. |
| 幼い時に、週末になると友達と一緒によく川岸で魚を捕まえた。 | |
| ・ | 이번 주는 여름 방학 마지막 추억으로 친구들과 물놀이를 했어요. |
| 今週は夏休み最後の思い出に友達と水遊びを行いました。 | |
| ・ | 강변 공원에는 주말에 가족 단위가 모입니다. |
| 川沿いの公園では週末に家族連れが集まります。 | |
| ・ | 가족은 주말 집 청소를 분담하고 있어요. |
| 家族が週末の家の掃除を分担しています。 | |
| ・ | 주말 오후에 나는 소파에서 선잠을 자고 있었다. |
| 週末の午後、僕はソファーでうたた寝をしていた。 | |
| ・ | 전권을 다 읽는데 몇 주가 걸렸다. |
| 全巻を読み終えるのに数週間かかった。 | |
| ・ | 주말에는 좀 늦게 일어나요. |
| 週末は少しゆっくり起きます。 | |
| ・ | 주말에 콘서트에서 연주한다. |
| 週末にコンサートで演奏する。 | |
| ・ | 학회 출석 때문에 다음 주 강의를 휴강합니다. |
| 学会に出席するために、来週の講義を休講にした。 | |
| ・ | 주말에는 어머니를 간병할 시간을 만든다. |
| 週末は母を介護する時間を作る。 | |
| ・ | 이번 주말에는 친구와 바비큐를 즐깁니다. |
| この週末は友人とバーベキューを楽しみます。 |
