【道】の例文_39
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<道の韓国語例文>
횡단보도에서 신호를 기다리고 있다.
横断歩で信号待ちをしている。
이 횡단보도를 건너서 오른쪽으로 가세요.
この横断歩を渡って右に行きます。
횡단보도 앞에서 세워주세요.
横断報の前で止めてください。
그는 급해서 도로를 횡단했습니다.
彼は急いでいるので、路を横断しました。
보행자가 도로를 횡단할 때는 신호를 지켜주세요.
彼は横断歩を渡るときに交通規則に従いました。
그들은 교차로에서 신호를 기다리고 나서 길을 횡단했어요.
彼らは交差点で信号待ちしてからを横断しました。
차량 흐름이 끊기면 길을 횡단하세요.
車の流れが途切れたら、を横断してください。
오토바이로 길을 횡단하는 것은 위험합니다.
バイクでを横断するのは危険です。
고속도로를 횡단하는 것은 법으로 금지되어 있습니다.
高速路を横断するのは法律で禁止されています。
어두운 장소에서는 주의해서 길을 횡단해 주세요.
暗い場所では注意してを横断してください。
고령자는 천천히 길을 횡단했습니다.
高齢者はゆっくりとを横断しました。
자전거로 길을 횡단할 때는 차를 주의하세요.
自転車でを横断するときは、車に注意してください。
교통량이 많은 도로를 횡단하는 것은 위험합니다.
交通量の多い路を横断するのは危険です。
횡단보도를 이용해서 길을 횡단했어요.
横断歩を使ってを横断しました。
역 앞에서 길을 횡단했어요.
駅の前でを横断しました。
그들은 서둘러 길을 횡단했습니다.
彼らは急いでを横断しました。
아이들은 안전하게 길을 횡단했습니다.
子供たちは安全にを横断しました。
도로를 횡단할 때는 충분히 주의해 주세요.
路を横断する際は十分に注意してください。
그 도로는 빨리 달릴 수 있어요.
その路は速く走れます。
그 뉴스는 지역 방송국에서 보도되었습니다.
そのニュースは地元の放送局で報されました。
하여간 우리는 가야 할 길을 찾아야 합니다.
いずれにせよ、私たちは進むべきを見つけなければなりません。
성실한 사람이 인정받는 거야.
な人が認められるのよ。
장인은 소재나 도구에 집착을 가지고 일을 한다.
職人は素材や具にこだわりを持って仕事をする。
그들은 짚신을 신고 논두렁길을 걸었다.
彼らは草履を履いて田んぼの畦を歩いた。
그는 짚신을 신고 산길을 걸었다.
彼は草鞋を履いて山を歩いた。
고속도로 갓길은 일시적인 정차나 고장 차량 대기에 이용된다.
高速路での路肩は、一時的な停車や故障車両の待機に利用される。
고속도로 갓길은 일반 차선과는 분리돼 있다.
高速路での路肩は、通常の車線とは分離されている。
고속도로에서의 갓길 이용은, 긴급시 이외에는 피해야 한다.
高速路での路肩の利用は、緊急時以外には避けるべきだ。
고속도로에 자동차에 문제가 생기면 갓길에 세워야 한다.
高速路で自動車に問題が起きれば、路肩に止めなければならない。
새로운 레이더로 탄도미사일을 더 정확하고 신속하게 포착해 파괴할 수 있을 것이다.
新しいレーダーで、弾ミサイルをさらに正確かつ迅速に捉えて破壊できるだろう。
고갯길은 자연의 숨결을 느끼며 운전할 수 있다.
峠のは自然の息吹を感じながら運転することができる。
고갯길을 지날 때는 날씨 변화에도 주의가 필요하다.
峠のを通るときは、天候の変化にも注意が必要だ。
고갯길은 드라이브를 좋아하는 사람들에게 매력적인 경로다.
峠のはドライブ好きにとって魅力的なルートだ。
고갯길은 커브길이 많아 주의가 필요하다.
峠のはカーブが多く、注意が必要だ。
어두컴컴한 밤길을 걷다.
薄暗い夜を歩く。
기적 소리가 기차역 주변에 퍼졌다.
汽笛の響きが鉄駅周辺に広がった。
투쟁심을 갖고 꿈을 향해 계속 노력하는 것이 성공으로 가는 길이다.
闘争心を持って夢に向かって努力し続けることが成功へのだ。
연예인의 결혼식이 호화롭게 보도되었다.
芸能人の結婚式が豪華に報された。
가두에서 도로 공사가 이루어지고 있다.
街頭で路工事が行われている。
그의 유세는 현지 언론에 보도되었다.
彼の遊説は地元メディアで報された。
이 근처는 덤불이 많아서 길이 보이지 않습니다.
この辺りはやぶが多く、が見えません。
길은 덤불로 막혀 있습니다.
はやぶでふさがれています。
도로변에는 수풀이 우거져 있습니다.
路脇には茂みが生い茂っています。
수풀 안쪽에는 비밀의 오솔길이 있습니다.
茂みの奥には秘密の小があります。
저는 인질 처형이라는 비인도적인 행위에 강력히 반대합니다.
私は人質処刑という非人的な行為に強く反対します。
노예선 선장은 비인도적인 대우를 하는 경우가 많았다.
奴隷船の船長は非人的な扱いをすることが多かった。
비인도적 처사에 대해서는 법률적으로 처벌받을 수 있다.
非人的な仕打ちに対しては、法律的に処罰されることもある。
전쟁에서 비인도적 무기가 사용되는 경우가 있다.
戦争において、非人的な兵器が使用されることがある。
박해로부터 도피한 무고한 사람을 받아들이지 않는 것은 비인도적이다.
迫害から逃れてきた無辜の人を受けいれないのは非人的だ。
비인도적인 취급을 받은 동물들의 구제 단체가 있다.
非人的な扱いを受けた動物たちの救済団体がある。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (39/59)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.