【選】の例文_34
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<選の韓国語例文>
그는 오프로드용 차종을 골랐다.
彼はオフロード用の車種をんだ。
차종을 고를 때는 안전성을 중시한다.
車種をぶ際には、安全性を重視する。
반상회 임원 선거에 입후보했다.
町内会の役員挙に立候補した。
반상회 임원으로 뽑혔기 때문에 책임이 무겁다.
町内会の役員にばれたので、責任が重い。
국선변호인은 불성실하게 변론에 임했다.
弁護士は非誠実に弁論に臨んだ。
그녀는 어제까지의 얌전한 모습에서 운동선수로 둔갑한다.
彼女は昨日までのおとなしい姿から、スポーツ手に化ける。
과연 옳은 선택을 한 건지 망설여집니다.
果たして正しい択をしたものか、ためらわれる。
선택에 대한 부담으로 구매를 망설이다가 포기하기도 한다.
択に対する負担のため購買を躊躇し諦めたりもする。
정치인은 반공을 내걸고 선거에 출마했다.
政治家は反共を掲げて挙に出馬した。
선수 개개인이 팀 승리에 기여했다.
個々の手がチームの勝利に貢献した。
유권자는 선거에 참여함으로써 사회에 대한 책임을 다합니다.
有権者は、挙に参加することで社会に対する責任を果たします。
유권자는 선거를 통해 사회 발전에 공헌합니다.
有権者は、挙を通じて社会の発展に貢献します。
유권자는 선거를 통해 자신의 권리나 이익을 지킬 수 있습니다.
有権者は、挙によって自分の権利や利益を守ることができます。
유권자는 후보자의 정책이나 행동을 평가하고 선택합니다.
有権者は、候補者の政策や行動を評価し、択します。
유권자는 선거에 참여할 권리를 가진 사람들입니다.
有権者は、挙に参加する権利を持つ人々です。
유권자는 정치에 대해 중요한 역할을 갖는 선거에 참가하는 권리를 갖는 자입니다.
有権者は、政治について重要な役割を持つ挙に参加する権利を持つ者です。
유권자는 선거권을 갖는 자를 가리키는 경우가 많다.
有権者は、挙権を有する者を指すことが多い。
경기가 좋으면 선거에서 유권자가 여당에 투표할 확률이 높아진다.
景気がよければ、挙で有権者が与党に投票する確率が高くなる。
운동복을 고르는 방법에 대해 조언을 받았어요.
スポーツウェアのび方についてアドバイスをもらいました。
세차장 후기를 보고 평이 좋은 곳을 골랐다.
洗車場の口コミを見て、評判の良いところをんだ。
세차장에서 사용하는 세제는 환경 친화적인 것을 선택하고 있다.
洗車場で使う洗剤は環境に優しいものをんでいる。
세차장에서 사용하는 세제는 환경 친화적인 것을 선택하고 있다.
洗車場で使う洗剤は環境に優しいものをんでいる。
선입견을 가지면 올바른 선택을 하지 못할 수 있다.
先入観を持つと、正しい択ができなくなることがある。
그녀는 오명을 짊어진 채 사는 것을 선택했다.
彼女は汚名を背負ったまま生きることをんだ。
선수들은 자국 국기를 들고 관중석을 돌기 시작했다.
手たちは、国旗を持って観客席を回り始めた。
군부는 국정이 안정되면 총선을 시행하여 정권을 이양할 것이라고 발표했습니다.
軍部は、国政が安定すれば総挙を実施し、政権を委譲すると発表しました。
당론이 선거 결과에 영향을 미친다.
党論が挙結果に影響を与える。
신청곡을 고르는데 시간이 걸렸어요.
リクエスト曲をぶのに時間がかかりました。
신청곡을 고르는데 시간이 걸렸어요.
リクエスト曲をぶのに時間がかかりました。
촬영지 선택이 작품의 분위기를 결정합니다.
ロケ地の択が作品の雰囲気を決めます。
촬영지 선정에 시간이 걸렸습니다.
ロケ地の定に時間がかかりました。
그 선수는 만화에 나오는 캐릭터 같아요.
あの手は漫画に出てくるキャラクターみたいです。
운동선수는 전력으로 경기에 임합니다.
スポーツ手は全力で競技に臨みます。
서류 심사에 붙었다.
書類考に受かった。
이모작에 적합한 작물을 골랐습니다.
二毛作に適した作物をびました。
그가 넘어지면서 세계선수권 3연패의 꿈도 무산됐다.
彼が倒れ、世界手権3連覇の夢もとん挫した。
영양가가 높은 식품을 선택하는 것이 건강에 좋습니다.
栄養価の高い食品をぶことが健康に良いです。
축구장 관중석에서는 선수들의 모습이 보입니다.
サッカー場の観客席からは手たちの姿が見えます。
축구장 라커룸에는 선수들이 모여 있습니다.
サッカー場のロッカールームには手が集まっています。
야구장 외벽에는 위대한 선수들의 포스터가 붙어 있습니다.
野球場の外壁には偉大な手たちのポスターが貼られています。
그 선수는 누구보다 빨리 구장에 와서 준비한다.
あの手は誰よりも早く球場に来て準備する。
벌목공은 나무를 골라 자른다.
伐採作業者は樹木をんで切る。
빨래를 널 때는 햇빛이 좋은 장소를 선택합니다.
洗濯物を干すときは、日差しの良い場所をびます。
농가는 토양의 산도를 측정하여 적절한 작물을 선정했습니다.
農家は土壌の酸度を測定して適切な作物を定しました。
야구 선수는 야구 용구를 사용해서 연습을 했어요.
野球手は野球用具を使って練習をしました。
국회의원에 당선되어 정치적 재기에 성공했다.
国会議員に当して政治的再起に成功した。
그 선수는 큰 부상으로 더 이상 재기가 어렵다는 판정을 받았다.
あの手は大きな負傷でこれ以上再起が難しいと判定をもらった。
이대로가 최선의 선택이라고 생각합니다.
このままが最善の択だと思います。
A 대표팀 선수들은 국내외의 주목을 받고 있습니다.
A代表チームの手たちは国内外からの注目を集めています。
A 대표팀 선수들은 피치 위에서 분투하고 있습니다.
A代表チームの手たちはピッチ上で奮闘しています。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (34/52)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.