【選】の例文_38
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<選の韓国語例文>
세차장에서 사용하는 세제는 환경 친화적인 것을 선택하고 있다.
洗車場で使う洗剤は環境に優しいものをんでいる。
선입견을 가지면 올바른 선택을 하지 못할 수 있다.
先入観を持つと、正しい択ができなくなることがある。
그녀는 오명을 짊어진 채 사는 것을 선택했다.
彼女は汚名を背負ったまま生きることをんだ。
선수들은 자국 국기를 들고 관중석을 돌기 시작했다.
手たちは、国旗を持って観客席を回り始めた。
군부는 국정이 안정되면 총선을 시행하여 정권을 이양할 것이라고 발표했습니다.
軍部は、国政が安定すれば総挙を実施し、政権を委譲すると発表しました。
당론이 선거 결과에 영향을 미친다.
党論が挙結果に影響を与える。
신청곡을 고르는데 시간이 걸렸어요.
リクエスト曲をぶのに時間がかかりました。
신청곡을 고르는데 시간이 걸렸어요.
リクエスト曲をぶのに時間がかかりました。
촬영지 선택이 작품의 분위기를 결정합니다.
ロケ地の択が作品の雰囲気を決めます。
촬영지 선정에 시간이 걸렸습니다.
ロケ地の定に時間がかかりました。
그 선수는 만화에 나오는 캐릭터 같아요.
あの手は漫画に出てくるキャラクターみたいです。
운동선수는 전력으로 경기에 임합니다.
スポーツ手は全力で競技に臨みます。
서류 심사에 붙었다.
書類考に受かった。
이모작에 적합한 작물을 골랐습니다.
二毛作に適した作物をびました。
그가 넘어지면서 세계선수권 3연패의 꿈도 무산됐다.
彼が倒れ、世界手権3連覇の夢もとん挫した。
영양가가 높은 식품을 선택하는 것이 건강에 좋습니다.
栄養価の高い食品をぶことが健康に良いです。
축구장 관중석에서는 선수들의 모습이 보입니다.
サッカー場の観客席からは手たちの姿が見えます。
축구장 라커룸에는 선수들이 모여 있습니다.
サッカー場のロッカールームには手が集まっています。
야구장 외벽에는 위대한 선수들의 포스터가 붙어 있습니다.
野球場の外壁には偉大な手たちのポスターが貼られています。
그 선수는 누구보다 빨리 구장에 와서 준비한다.
あの手は誰よりも早く球場に来て準備する。
벌목공은 나무를 골라 자른다.
伐採作業者は樹木をんで切る。
빨래를 널 때는 햇빛이 좋은 장소를 선택합니다.
洗濯物を干すときは、日差しの良い場所をびます。
농가는 토양의 산도를 측정하여 적절한 작물을 선정했습니다.
農家は土壌の酸度を測定して適切な作物を定しました。
야구 선수는 야구 용구를 사용해서 연습을 했어요.
野球手は野球用具を使って練習をしました。
국회의원에 당선되어 정치적 재기에 성공했다.
国会議員に当して政治的再起に成功した。
그 선수는 큰 부상으로 더 이상 재기가 어렵다는 판정을 받았다.
あの手は大きな負傷でこれ以上再起が難しいと判定をもらった。
이대로가 최선의 선택이라고 생각합니다.
このままが最善の択だと思います。
A 대표팀 선수들은 국내외의 주목을 받고 있습니다.
A代表チームの手たちは国内外からの注目を集めています。
A 대표팀 선수들은 피치 위에서 분투하고 있습니다.
A代表チームの手たちはピッチ上で奮闘しています。
A 대표팀 선수들은 경기 전에 몸을 풀고 있습니다.
A代表チームの手たちは試合前のウォーミングアップを行っています。
A 대표팀 선수들은 국가의 자부심을 등에 업고 뛰고 있습니다.
A代表チームの手たちは国の誇りを背負ってプレーしています。
A대표팀 선수들은 훈련에 집중하고 있습니다.
A代表チームの手たちは練習に集中しています。
그는 외고집을 부리고 다른 선택지를 고려하지 않는다.
彼は片意地を張って、他の択肢を考慮しない。
건물 노후화가 진행되면서 주민들은 퇴거를 선택했다.
建物の老朽化が進行し、住民は立ち退くことを択した。
만약 그의 지원이 있었다면 그녀는 시장으로 뽑혔을 것이다.
もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長にばれていただろう。
그의 결단은 어려운 선택지 속에서 이루어졌다.
彼の決断は困難な択肢の中から行われた。
선수들에게 하루 휴식을 줬다.
手たちに1日の休憩を与えた。
그 선택지는 우리에게 바람직하지 않은 것이었습니다.
その択肢は私たちにとって好ましくないものでした。
반도덕적인 선택을 하는 것은 사회에 악영향을 미칩니다.
反道徳的な択をすることは社会への悪影響をもたらします。
위험을 무릅쓰느냐 안전한 선택을 하느냐의 딜레마가 있었다.
リスクを冒すか安全な択をするかのジレンマがあった。
도덕적인 관점에서 그는 올바른 선택을 했습니다.
彼は常に道徳的な択をするよう努めています。
그는 항상 도덕적인 선택을 하기 위해 노력하고 있습니다.
彼は常に道徳的な択をするよう努めています。
그 선택은 도덕적인 고려를 필요로 합니다.
その択は道徳的な考慮を要します。
여주 살 때는 신선한 걸로 고른다.
ゴーヤを買うときは新鮮なものをぶ。
운동선수들은 경기에서 사력을 다해 승리를 노린다.
スポーツ手たちは試合で死力を尽くして勝利を目指す。
나는 그저 즐거운 일을 선택한 것 뿐입니다.
僕はただ、楽しい仕事をんだだけです。
이 제안은 일방적인 것이며, 다른 선택지도 검토되어야 합니다.
この提案は一方的なものであり、他の択肢も検討されるべきです。
원하는 걸 손에 넣기 위해선 수단 방법 가리지 않는다.
欲するものを手に入れる為なら手段や方法をばない。
왜 일일이 내 선택을 부정하는지 모르겠어.
なぜいちいち私の択を否定するのか分からない。
그녀는 식탁보에 어울리는 냅킨을 골랐어요.
彼女はテーブルクロスにマッチするナプキンをびました。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (38/56)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.