【重】の例文_92
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<重の韓国語例文>
소수 의견을 존중하는 것이야 말로 민주주의다.
少数意見を尊してこそ民主主義だ。
소수 의견을 존중하다.
少数意見を尊する。
이력서의 지망 동기는 매우 중요한 항목입니다.
履歴書の志望動機欄はとても要な項目です。
일반적으로 기업은 정사원을 중도 채용할 경우 그 업계에서의 경험이 중요시 됩니다.
一般に企業が正社員の中途採用する場合、その業界での経験が視されます。
전직은 신중해야 합니다.
転職は慎にしないといけません。
건강의 가장 중요한 전제는 잘 먹고 잘 쉬는 것입니다.
健康の最も要な前提は、きちんと食べてよく休むことです。
불행한 일이 닥쳤을 때는 그것을 어떻게 받아들이느냐가 중요합니다.
不幸なことが近づいた時は、それをどう受け入れるかが要です。
국경일과 일요일이 겹친다.
旗日と日曜日とがなる。
수족관에서 많은 바다 생물과 만나는 귀중한 체험을 하고 왔어요.
水族館でたくさんの海の生き物と出会える貴な体験をしてきました。
거듭되는 큰 부상에도 굴하지 않고 전열로 복귀하다.
なる大怪我にも負けず戦列に復帰する。
중요한 일 때문에 그러는데 상의하고 싶은 게 있어요.
要な用件なんですが相談したいことがあります。
인생이란 무거운 짐을 짊어지고 걷는 것입니다.
人生とはい荷物を背負って歩くことです。
현재 우리들에게 있어 가장 중요한 것은 지구의 환경을 지키는 것일 것이다.
現在の私たちにとって、もっとも要なのは、地球の環境を守ることであろう。
그 지역에 맞는 서비스를 제공하는 것이 중요하다.
その地域に合ったサービスをご提供することが要である。
주주 여러분에 대한 이익 환원을 가장 중요한 경영 방침의 하나로 자래매김하고 있습니다.
株主の皆様に対する利益還元を最も要な経営方針の一つと位置付けております。
돈벌이에 치중한 나머지 아내와 이혼했다.
金儲けにきを置いたあまり妻と離婚した。
이사의 중책을 다하다.
理事の責を全うする。
그룹 기업의 총수라는 중책을 맡다.
グループ企業の総帥という責を担う。
중책을 떠맡다.
責を背負う。
중책을 지다.
責を負う。
중책을 맡다.
責を担う。
문장을 적을 때, 구두점은 중요한 의미를 지닙니다.
文章を書く時、句読点は要な意味を持ちます。
무거운 짐을 질질 끌다.
い荷物をずるずるとひきずる。
버스는 시민의 중요한 교통수단의 하나입니다.
バスは、市民の要な交通手段の一つです。
노사간의 분쟁을 미연에 방지하는 것은 노사 쌍방에게 매우 중요합니다.
労使間でのトラブルを未然に防ぐことは、労使双方にとって大変要です。
기업은 핵심기술 개발과 전문인력 양성에 집중 투자해야 합니다.
企業は、要技術の開発と専門人材の育成に集中的に投資するべきです。
몸무게가 줄다.
が減る。
요직을 역임하다.
要ポストを歴任する
같은 체중이라도 상반신에 지방이 많아 다리가 가느다란 사람도 있다.
同じ体でも 上半身に脂肪が多くて、脚が細い人もいる。
최근, 요가 등의 유행에 의해 복식 호흡의 중요성이 높아지고 있어요.
最近、ヨガなどの流行により腹式呼吸の要性が高まっています。
사죄문은 단어를 신중하게 선택하지 않으면 안 됩니다.
謝罪文は言葉を慎に選ばないといけません。
일에 대한 고민은 악화하기 전에 상담하는 것이 중요합니다.
仕事の悩みは悪化する前に相談する事が要です。
몸무게가 원래대로 돌아왔어요.
が元通りに戻りました。
중상을 입다.
傷を負う。
과음과 흡연도 당뇨병을 일으키는 주요한 원인이 된다.
飲みすぎや喫煙も糖尿病を引き起こす要な原因となる。
인권은 동서고금을 막론하고 존중받아야 할 인간의 권리입니다.
人権は時代を超えて尊されるべき人間の権利です。
사고로 인해 스무 살 여성이 전신 마비 중상을 입었다.
事故により20歳の女性が全身麻痺の傷を負った。
병으로 이동이 곤란한 중환자를 구급차로 이송했다.
病気で移動が困難な症患者を救急車に移送した。
집중 치료를 필요로 하는 증환자가 병원에 실려 왔다.
集中治療を要する症患者が病院に運ばれた。
속이 메슥거려서 괴롭다.
胃がムカムカして苦しい。
속이 거북해서 괴로워요.
胃がムカムカして苦しいです。
중한 병으로 고통받고 있습니다.
い病に苦しめられています。
동물원 사육사가 호랑이에게 물려 중태다.
動物園の飼育員がトラに噛まれて体だ。
암의 재발이나 전이를 막는 데에는 면역력의 역할이 중요합니다.
がんの再発や転移を防ぐには、免疫力の働きが要となります。
생명에는 지장이 없지만 깊은 상처와 심한 부상을 입었다.
命に別状はないが深い傷やいケガをした。
교통사고로 중상을 입었다.
交通事故で傷を負った。
피해자 2명이 사망하고 1명이 중상을 입었다.
被害者2名が亡くなり、1名が傷を負った。
차 사고로 40대 여성이 사망하고 그 외에도 세 명이 중상을 입었다.
車の事故で、40代の女性が死亡、ほかにも3人が傷を負った。
주민 한 사람이 중상을 입었다.
住民1人が傷を負った。
바이러스에 감염되어 중증 환자들을 의료기관에서 치료하고 있다.
ウイルスに感染して症の患者らを医療機関で治療している。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  (92/100)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.