<野菜の韓国語例文>
| ・ | 깨소금을 뿌려서 야채를 맛있게 먹었어요. |
| ごま塩をかけて、野菜を美味しくいただきました。 | |
| ・ | 뒤집개로 볶은 야채를 접시에 옮겨 담습니다. |
| フライ返しで炒めた野菜をお皿に移します。 | |
| ・ | 야채를 볶을 때는 뒤집개를 사용합니다. |
| 野菜を炒めるときにはフライ返しを使います。 | |
| ・ | 만두소에는 야채와 고기를 골고루 섞어줍니다. |
| 餃子の具には、野菜と肉をバランスよく混ぜます。 | |
| ・ | 초밥의 재료에는 날생선과 야채가 사용됩니다. |
| 寿司の具材には生魚や野菜が使われます。 | |
| ・ | 부침가루를 사용하여 야채가 풍부한 건강한 간식을 만듭니다. |
| チヂミ粉を使って、野菜たっぷりのヘルシーなおやつを作ります。 | |
| ・ | 부침가루를 사용하여 야채가 풍부한 몸에 좋은 부침개를 만듭니다. |
| チヂミ粉を使って、野菜たっぷりのヘルシーなチヂミを作ります。 | |
| ・ | 이 레시피에서는 부침가루에 계란이나 야채를 섞어 부침개를 만듭니다. |
| このレシピでは、チヂミ粉に卵や野菜を混ぜて、チヂミを作ります。 | |
| ・ | 튀김가루를 사용하여 계절의 신선한 야채를 튀긴 튀김을 즐깁니다. |
| 天ぷら粉を使って、季節の新鮮な野菜を揚げた天ぷらを楽しみます。 | |
| ・ | 튀김가루를 사용하여 어린이를 위한 야채 튀김을 만듭니다. |
| 天ぷら粉を使って、お子様向けに野菜の天ぷらを作ります。 | |
| ・ | 튀김가루를 이용해서 계절 야채를 튀겨봅시다. |
| 天ぷら粉を使って、季節の野菜を揚げてみましょう。 | |
| ・ | 야채 튀김을 만들기 위해서 튀김가루를 준비했어요. |
| 野菜の天ぷらを作るために、天ぷら粉を準備しました。 | |
| ・ | 야채를 냉동하여 영양가를 유지합니다. |
| 野菜を冷凍して、栄養価を保ちます。 | |
| ・ | 여름 채소를 냉동하면 겨울에도 맛볼 수 있어요. |
| 夏野菜を冷凍すると、冬にも味わえます。 | |
| ・ | 냉동고 안에는 동결된 야채가 있습니다. |
| 冷凍庫の中には凍結した野菜があります。 | |
| ・ | 오두막 앞에는 작은 정원이 있고, 그곳에는 채소가 심어져 있었습니다. |
| 小屋の前には小さな庭があり、そこには野菜が植えられていました。 | |
| ・ | 개수대 위에서 채소를 씻고 있어요. |
| 流し台の上で野菜を洗っています。 | |
| ・ | 야채를 썰어서 요리를 만들었다. |
| 野菜を切って料理を作った。 | |
| ・ | 고기를 먹을 때는 야채도 많이 먹어. |
| 肉を食べる時は野菜もたくさん食べなさい。 | |
| ・ | 저는 고기는 전혀 좋아하지 않아요. 야채를 좋아해요. |
| 私は、肉が全然好すきじゃありません。野菜が好きです。 | |
| ・ | 야채는 우리들의 식생활에 있어서 빼놓을 수 없는 것입니다. |
| 野菜は私たちの食生活において欠かすことのできないものです。 | |
| ・ | 신선한 과일 야채 그리고 고섬유질 음식을 먹으세요. |
| 新鮮な果物、野菜、そして高食物繊維を食べなさい。 | |
| ・ | 야채를 키우다. |
| 野菜を育てる。 | |
| ・ | 이 찌개에는 신선한 야채와 돼지고기가 듬뿍 들어 있습니다. |
| このチゲには、新鮮な野菜と豚肉がたっぷり入っています。 | |
| ・ | 도마 위에서 채소를 썰었어요. |
| まな板の上で野菜を切りました。 | |
| ・ | 부엌칼을 사용해서 야채를 다졌습니다. |
| 包丁を使って野菜をみじん切りにしました。 | |
| ・ | 부엌칼을 사용해서 야채를 썰었어요. |
| 包丁を使って野菜を切りました。 | |
| ・ | 오랜 비로 야채가 품귀 상태다. |
| 長雨で野菜が品薄になる。 | |
| ・ | 빗물이 채소밭을 적시고 있습니다. |
| 雨水が野菜畑を潤しています。 | |
| ・ | 포크로 삶은 야채를 먹는다. |
| フォークで茹でた野菜を食べる。 | |
| ・ | 포크로 야채를 쑤시다. |
| フォークで野菜をつつく。 | |
| ・ | 야채를 심기 위해 삽을 사용했습니다. |
| 野菜を植えるためにスコップを使いました。 | |
| ・ | 쟁기를 이용해 밭을 가꾸는 것이 맛있는 채소의 비결이다. |
| 犂を使って畑地を整備することが、美味しい野菜の秘訣だ。 | |
| ・ | 농기구를 이용하여 채소를 솎아내다. |
| 農具を使って野菜の間引きをする。 | |
| ・ | 집 뒷마당에는 작은 채소밭이 있습니다. |
| 家の裏庭には小さな野菜の畑があります。 | |
| ・ | 야채 카레를 주문했습니다. |
| 野菜カレーを注文しました。 | |
| ・ | 그 수프에는 신선한 야채가 많이 들어 있어요. |
| そのスープには新鮮な野菜がたくさん入っています。 | |
| ・ | 서리가 내리면 야채에 손상을 줄 수 있습니다. |
| 霜が降りると、野菜にダメージを与えることがあります。 | |
| ・ | 채소밭에는 서리가 내리고 있습니다. |
| 野菜畑には霜が降りています。 | |
| ・ | 이슬이 채소밭에 물을 공급하고 있습니다. |
| 露が野菜畑に水を供給しています。 | |
| ・ | 완두콩 수확이 끝나면 새로운 채소를 심습니다. |
| えんどう豆の収穫が終わると、新しい野菜を植えます。 | |
| ・ | 냄비에 참기름을 두르고 야채를 볶습니다. |
| 鍋にごま油をたらしてから野菜を炒めます。 | |
| ・ | 야채 볶음에는 반드시 참기름을 사용합니다. |
| 野菜の炒め物には必ずごま油を使います。 | |
| ・ | 야채 볶음에 참기름을 사용하고 있어요. |
| 野菜炒めにごま油を使っています。 | |
| ・ | 돼지고기와 잘게 썰은 야채를 넣고 볶습니다. |
| 豚肉と細かく刻んだ野菜を入れて、炒めます。 | |
| ・ | 가지는 여름에 수확하는 채소입니다. |
| 茄子は夏に収穫される野菜です。 | |
| ・ | 가지는 채소 중에서도 특히 영양가가 높아요. |
| 茄子は野菜の中でも特に栄養価が高いです。 | |
| ・ | 나는 가지를 이용해 여름 채소 요리를 만드는 것을 좋아해요. |
| 茄子を使って夏野菜の料理を作るのが好きです。 | |
| ・ | 여름부터 초가을에 걸쳐 출하되는 가지는 대표적인 여름 야채입니다. |
| 夏から初秋にかけて出回る茄子は、代表的な夏野菜です。 | |
| ・ | 오이는 비타민 A가 많이 함유된 채소입니다. |
| きゅうりはビタミンAを多く含む野菜です。 |
