<の韓国語例文>
・ | 집 뒷마당에는 작은 채소밭이 있습니다. |
家の裏庭には小さな野菜の畑があります。 | |
・ | 시장 앞마당에는 신선한 야채와 과일이 진열되어 있습니다. |
マーケットの前庭には、新鮮な野菜や果物が並んでいます。 | |
・ | 야채 카레를 주문했습니다. |
野菜カレーを注文しました。 | |
・ | 그 수프에는 신선한 야채가 많이 들어 있어요. |
そのスープには新鮮な野菜がたくさん入っています。 | |
・ | 서리가 내리면 야채에 손상을 줄 수 있습니다. |
霜が降りると、野菜にダメージを与えることがあります。 | |
・ | 채소밭에는 서리가 내리고 있습니다. |
野菜畑には霜が降りています。 | |
・ | 이슬이 채소밭에 물을 공급하고 있습니다. |
露が野菜畑に水を供給しています。 | |
・ | 완두콩 수확이 끝나면 새로운 채소를 심습니다. |
えんどう豆の収穫が終わると、新しい野菜を植えます。 | |
・ | 냄비에 참기름을 두르고 야채를 볶습니다. |
鍋にごま油をたらしてから野菜を炒めます。 | |
・ | 야채 볶음에는 반드시 참기름을 사용합니다. |
野菜の炒め物には必ずごま油を使います。 | |
・ | 야채 볶음에 참기름을 사용하고 있어요. |
野菜炒めにごま油を使っています。 | |
・ | 돼지고기와 잘게 썰은 야채를 넣고 볶습니다. |
豚肉と細かく刻んだ野菜を入れて、炒めます。 | |
・ | 가지는 여름에 수확하는 채소입니다. |
茄子は夏に収穫される野菜です。 | |
・ | 가지는 채소 중에서도 특히 영양가가 높아요. |
茄子は野菜の中でも特に栄養価が高いです。 | |
・ | 나는 가지를 이용해 여름 채소 요리를 만드는 것을 좋아해요. |
茄子を使って夏野菜の料理を作るのが好きです。 | |
・ | 여름부터 초가을에 걸쳐 출하되는 가지는 대표적인 여름 야채입니다. |
夏から初秋にかけて出回る茄子は、代表的な夏野菜です。 | |
・ | 호박은 영양가가 높은 채소다. |
カボチャは栄養価が高い野菜だ。 | |
・ | 오이는 비타민 A가 많이 함유된 채소입니다. |
きゅうりはビタミンAを多く含む野菜です。 | |
・ | 잡종 채소는 일반적으로 영양가가 높고 맛있습니다. |
雑種の野菜は通常、栄養価が高くて美味しいです。 | |
・ | 밭일을 하면 신선한 야채를 얻을 수 있어요. |
畑仕事をすると新鮮な野菜が手に入ります。 | |
・ | 밭일로 채소를 키우는 것에 보람을 느낍니다. |
畑仕事で野菜を育てることにやりがいを感じます。 | |
・ | 밭일로 채소를 수확하는 기쁨을 맛봅니다. |
畑仕事で野菜を収穫する喜びを味わいます。 | |
・ | 밭에서 수확한 야채는 신선하고 맛있어요. |
畑で収穫した野菜は新鮮でおいしいです。 | |
・ | 밭에는 많은 종류의 채소가 심어져 있습니다. |
畑にはたくさんの種類の野菜が植えられています。 | |
・ | 채소 재배를 시작하기 전에 먼저 하는 일은 밭의 흙을 가는 것입니다. |
野菜づくりを始める前、まず行うことは畑の土を耕すことです。 | |
・ | 밭에서 채소를 기르는 것이 취미입니다. |
畑で野菜を育てるのが趣味です。 | |
・ | 화초나 야채가 보통 자라는 흙이라면 장미는 쑥쑥 자랍니다. |
草花や野菜が普通に育つ土であれば、バラはすくすく育ちます。 | |
・ | 베란다는 양지발라서 야채를 키우기에 매우 적합합니다. |
ベランダは日当りのいいので、野菜を育てるのに最適です。 | |
・ | 양지바른 장소에서 채소를 기르는 것을 좋아해요. |
日当たりの良い場所で野菜を育てるのが好きです。 | |
・ | 수확한 야채를 묶어서 운반했다. |
収穫した野菜を束ねて運んだ。 | |
・ | 떡볶이는 떡과 함께 야채를 고추장으로 볶은 한국요리입니다. |
トッポッキは、餅と一緒に野菜をコチュジャンで炒めた韓国料理です。 | |
・ | 고기와 채소를 넣고 볶으세요. |
肉と野菜を入れて炒めてください。 | |
・ | 야채를 삶으면 영양이 빠져나가지 않고 맛있게 드실 수 있습니다. |
野菜を茹でると、栄養が逃げずに美味しくいただけます。 | |
・ | 야채를 오븐에 구우면 단맛이 더해지고 맛있어집니다. |
野菜をオーブンで焼くと、甘みが増して美味しくなります。 | |
・ | 구이는 생선과 고기, 야채 등 다양한 재료를 사용하여 만들 수 있습니다. |
焼き物は、魚や肉、野菜など様々な食材を使って作ることができます。 | |
・ | 조림은 야채의 감칠맛이 나고 식욕을 돋웁니다. |
煮つけは、野菜の旨みが出て食欲をそそります。 | |
・ | 조림은 생선과 고기, 야채 등을 육수와 조미료로 끓여서 만듭니다. |
煮つけは、魚や肉、野菜などをだしや調味料で煮込んで作ります。 | |
・ | 튀김은 새우와 야채를 튀김옷에 싸서 튀긴 것이 일반적입니다. |
天ぷらは、海老や野菜を衣で包んで揚げたものが一般的です。 | |
・ | 덮밥은 밥 위에 생선이나 고기, 야채 등을 올리거나 섞어 먹습니다. |
丼は、ご飯の上に魚や肉、野菜などをのせたり、混ぜ込んだりして食べます。 | |
・ | 무침에는 야채와 해초, 두부 등 다양한 재료가 사용됩니다. |
和え物には、野菜や海藻、豆腐などさまざまな食材が使われます。 | |
・ | 찜은 야채나 생선, 고기 등 다양한 식재료에 적합합니다. |
蒸し物は野菜や魚、肉などさまざまな食材に適しています。 | |
・ | 올해 채소류 작황이 좋지 않다. |
今年、野菜類の作況が良くない。 | |
・ | 정식에는 계절 야채도 곁들여져 있습니다. |
定食には季節の野菜も添えられています。 | |
・ | 매일 아침 그는 부엌에서 채소를 손질하고 아침 식사를 준비한다. |
毎朝、彼は台所で野菜を捌いて朝食を準備する。 | |
・ | 그들은 지역 농민들과 협력하여 유기농 채소를 재배하고 있습니다. |
彼らは地元の農民と協力して、有機野菜を栽培しています。 | |
・ | 그는 집 마당에서 채소를 재배하고 있습니다. |
彼は自宅の庭で野菜を栽培しています。 | |
・ | 야채나 과일을 재배하다. |
野菜や果物を栽培する。 | |
・ | 전원 지대에서는, 현지의 야채나 과일을 구할 수 있다. |
田園地帯では、地元の野菜や果物を手に入れることができる。 | |
・ | 화구를 사용해서 야채를 구웠어요. |
火具を使って野菜を焼きました。 | |
・ | 농지를 사서 야채를 키우는 것에 관심을 가지고 있어요. |
農地を買って、野菜を育てることに興味を持っています。 |