<野菜の韓国語例文>
| ・ | 짬뽕에는 채소가 많이 들어 있어요. |
| 짬뽕には野菜がたくさん入っています。 | |
| ・ | 군만두 속에 소고기와 야채를 사용하고 있습니다. |
| 焼き餃子の中身に牛肉と野菜を使用しています。 | |
| ・ | 국수에는 나물이나 채소를 넣을 수 있어요. |
| ククスにはナムルや野菜を加えることができます。 | |
| ・ | 칼국수에는 신선한 채소가 많이 들어가 있어요. |
| カルグクスには新鮮な野菜がたくさん使われています。 | |
| ・ | 육개장에는 다양한 채소가 들어있습니다. |
| ユッケジャンには様々な野菜が入っています。 | |
| ・ | 해물파전은 채소를 많이 섭취할 수 있는 건강한 요리입니다. |
| 海鮮チヂミは野菜をたくさん摂取できる健康的な料理です。 | |
| ・ | 파전은 채소를 많이 섭취할 수 있는 건강한 요리입니다. |
| パジョンは野菜をたくさん摂取できる健康的な料理です。 | |
| ・ | 닭갈비는 야채와 함께 먹으면 더 맛있어요. |
| タッカルビは野菜と一緒に食べるともっと美味しいです。 | |
| ・ | 잡채에 채소를 듬뿍 넣으면 더 맛있어요. |
| チャプチェに野菜をたくさん入れると、もっと美味しいです。 | |
| ・ | 잡채에는 고기와 채소가 많이 들어가요. |
| チャプチェには肉と野菜がたくさん入っています。 | |
| ・ | 잡채에는 고기와 채소가 많이 들어가요. |
| チャプチェには肉と野菜がたくさん入っています。 | |
| ・ | 삼겹살 구울 때 야채도 같이 구웠어요. |
| サムギョプサルを焼くとき、野菜も一緒にグリルしました。 | |
| ・ | 삼겹살은 야채와 함께 먹으면 건강합니다. |
| サムギョプサルは、野菜と一緒に食べるとヘルシーです。 | |
| ・ | 채소가 많이 들어간 비빔밥은 건강에 좋아요. |
| 野菜がたっぷり入ったビビンバは健康に良いです。 | |
| ・ | 비빔밥은 밥 위에 나물 등 몇 종류의 야채를 얹고, 참기름과 고추장을 필요한 만큼 넣고, 비벼서 먹는 요리입니다. |
| ビビンバは、ご飯の上にナムルなど数種類の野菜を乗せ、ごま油とコチュジャンを好みでかけて、混ぜ合わせてから食べる料理です。 | |
| ・ | 야채즙이 잘 나와서 맛있어요. |
| 野菜の汁がしっかり出ていて、美味しいです。 | |
| ・ | 채소즙이 농축되어 영양이 풍부합니다. |
| 野菜の汁が濃縮されて、栄養が豊富です。 | |
| ・ | 저는 야채볶음을 좋아해요. |
| 私は野菜炒めが好きです。 | |
| ・ | 강불로 볶으면 채소가 아삭아삭하게 완성돼요. |
| 強火で炒めると、野菜がシャキッと仕上がります。 | |
| ・ | 야채를 자른 후 그녀는 표면을 고르기 위해 칼을 사용했다. |
| 野菜をカットした後、彼女は表面を均すために包丁を使った。 | |
| ・ | 야채를 세척하기 위해 흐르는 물에 씻었습니다. |
| 野菜を洗浄するために、流水で洗いました。 | |
| ・ | 채소를 키워서 자급자족을 하고 있어요. |
| 野菜を育てて自給自足をしています。 | |
| ・ | 야채는 영양가가 높은 식재료입니다. |
| 野菜は栄養価が高い食材です。 | |
| ・ | 육수를 사용하여 야채의 감칠맛을 끌어냅니다. |
| だし汁を使って、野菜の旨みを引き出します。 | |
| ・ | 지주를 사용해서 야채를 키우고 있어요. |
| 支柱を使って、野菜を育てています。 | |
| ・ | 뒤집개를 사용해서 야채를 볶습니다. |
| フライ返しを使って、野菜を炒めます。 | |
| ・ | 만두는 직접 만든 것이 최고입니다. |
| 餃子は、肉の旨みと野菜の甘みが絶妙に組み合わさっています。 | |
| ・ | 강판을 사용해서 야채를 갈았어요. |
| おろし器を使って、野菜をすりおろしました。 | |
| ・ | 집게로 그릴 위에서 야채를 굽고 있다. |
| トングでグリルの上で野菜を焼いている。 | |
| ・ | 은박지를 사용하여 간단하게 구운 야채를 만듭니다. |
| アルミホイルを使って、簡単に焼き野菜を作ります。 | |
| ・ | 알루미늄 호일로 그릴한 야채가 맛있어요. |
| アルミホイルでグリルした野菜が美味しいです。 | |
| ・ | 채칼로 자른 야채를 저장 용기에 넣었습니다. |
| スライサーで切った野菜を保存容器に入れました。 | |
| ・ | 키친 타올로 야채를 씻은 후에 물기를 뺀다. |
| キッチンペーパーで野菜を洗った後に水切り。 | |
| ・ | 큰 냄비에 많은 야채를 넣었어요. |
| 大鍋にたっぷりの野菜を入れました。 | |
| ・ | 딸기는 손쉽게 가꿀 수 있는 채소입니다. |
| イチゴはたやすく育てられる野菜です。 | |
| ・ | 솥 안에서 찐 야채는 영양이 가득합니다. |
| 釜の中で蒸した野菜は、栄養がたっぷりです。 | |
| ・ | 가마솥에서 익힌 야채는 맛이 잘 배어 있어요. |
| 釜で煮た野菜は、味がしっかり染み込んでいます。 | |
| ・ | 솥에 삶으면 야채가 부드럽게 완성됩니다. |
| 釜で煮ると、野菜が柔らかく仕上がります。 | |
| ・ | 칼을 사용해서 야채를 썰었어요. |
| 包丁を使って野菜を切りました。 | |
| ・ | 등에는 과일이나 야채에 특히 관심을 보입니다. |
| 虻は、果物や野菜に特に興味を示します。 | |
| ・ | 싫어하는 채소를 먹는 것은 정말 울며 겨자 먹기와 같다. |
| 嫌いな野菜を食べるのは、まさに泣きながら辛子を食べるようなものだ。 | |
| ・ | 남은 야채를 사용해서 된장국을 만드는 경우가 많아요. |
| 余った野菜を使って味噌汁を作ることが多いです。 | |
| ・ | 된장국에 계절 야채를 듬뿍 넣었어요. |
| 味噌汁に季節の野菜をたっぷり入れました。 | |
| ・ | 튀김은 새우와 야채를 튀김옷에 싸서 튀긴 것이 일반적입니다. |
| 天ぷらは、海老や野菜を衣で包んで揚げたものが一般的です。 | |
| ・ | 녹색 유기농 야채가 건강에 좋습니다. |
| 緑色のオーガニック野菜が健康に良いです。 | |
| ・ | 천연색 채소는 건강에 좋습니다. |
| 天然色の野菜は健康に良いです。 | |
| ・ | 베란다는 양지발라서 야채를 키우기에 매우 적합합니다. |
| ベランダは日当りのいいので、野菜を育てるのに最適です。 | |
| ・ | 시금치는 영양가가 높은 채소입니다. |
| ほうれん草は、栄養価が高い野菜です。 | |
| ・ | 그녀는 시장 일각에서 신선한 야채를 팔고 있어요. |
| 彼女は市場の一角で新鮮な野菜を売っています。 | |
| ・ | 뒤뜰에는 야채 가든이 있어 신선한 채소를 수확하여 가족과 함께 먹어요. |
| 裏庭にはベジタブルガーデンがあり、新鮮な野菜を収穫して家族で食べます。 |
