<金の韓国語例文>
| ・ | 저금통은 곧 꽉 차게 됩니다. |
| 貯金箱はもうすぐいっぱいになります。 | |
| ・ | 저금통을 깨서 안의 돈을 세었어요. |
| 貯金箱を割って中のお金を数えました。 | |
| ・ | 아이들은 저금통에 용돈을 넣습니다. |
| 子供たちは貯金箱にお小遣いを入れます。 | |
| ・ | 새 저금통을 샀습니다. |
| 新しい貯金箱を買いました。 | |
| ・ | 저금통이 꽉 차서 은행에 갔어요. |
| 貯金箱が満杯になったので銀行に行きました。 | |
| ・ | 매달 조금씩 저금통에 돈을 넣고 있어요. |
| 毎月少しずつ貯金箱にお金を入れています。 | |
| ・ | 이 송곳은 금속에도 구멍을 낼 수 있어요. |
| この錐は金属にも穴を開けることができます。 | |
| ・ | 석양이 거리를 금빛으로 물들였어요. |
| 夕日が街を金色に染めました。 | |
| ・ | 노란색으로 염색했다. |
| 金髪に染めた。 | |
| ・ | 아침 해가 바다를 금빛으로 물들였어요. |
| 朝日が海を金色に染めました。 | |
| ・ | 피규어를 사기 위해 저금하고 있어요. |
| フィギュアを買うために貯金しています。 | |
| ・ | 외상값을 걷다. |
| 掛け金を取り立てる。 | |
| ・ | 외상값을 갚다. |
| 掛け金を支払う。(つけを払う) | |
| ・ | 관악기는 금관 악기와 목관 악기로 나누어진다. |
| 管楽器は、金管楽器と木管楽器に分かれる。 | |
| ・ | 트럼펫은 금관 악기의 일종입니다. |
| トランペットは金管楽器の一種です。 | |
| ・ | 그는 함부로 돈을 썼다. |
| 彼はむやみにお金を使った。 | |
| ・ | 그녀는 올림픽에서 금메달을 획득하고 개선한다. |
| 彼女はオリンピックで金メダルを獲得し凱旋する。 | |
| ・ | 출산율 저하가 연금제도에 영향을 준다. |
| 出生率の低下が年金制度に影響を与える。 | |
| ・ | 경미한 범죄로 벌금형을 받았다. |
| 軽い犯罪で罰金刑を受けた。 | |
| ・ | 검소한 방법으로 돈을 쓰다. |
| 倹しい方法でお金を使う。 | |
| ・ | 유족을 위한 기금이 설립되었다. |
| 遺族のための基金が設立された。 | |
| ・ | 유가족은 보험금을 불우이웃에게 기부했다. |
| 遺族は保険金を恵まれない隣人に寄付した。 | |
| ・ | 부자일수록 돈에 대해서 훨씬 철저합니다. |
| お金持ちであればあるほどお金に対してもっと徹底的です。 | |
| ・ | 자금이 끊겼다. |
| 資金が途絶えた。 | |
| ・ | 부자가 되는 것은 한층 더 어려워졌다. |
| お金持ちになるのは、より一層難しくなった。 | |
| ・ | 철을 녹여 금속을 주조했습니다. |
| 鉄を溶かして金属を鋳造しました。 | |
| ・ | 철은 강인하고 무거운 금속입니다. |
| 鉄は強靭で重い金属です。 | |
| ・ | 철은 녹슬기 쉬운 금속입니다. |
| 鉄は錆びやすい金属です。 | |
| ・ | 원자재 시장에서 유가와 금속·곡물 가격이 폭락했다. |
| 原材料市場で国際原油価格、金属や穀物の価格が暴落した。 | |
| ・ | 땅속 깊이 묻혀 있던 금괴가 발견되었습니다. |
| 地中深く埋まっていた金塊が発見されました。 | |
| ・ | 미결수의 보석금을 모으기 위한 모금 활동이 이루어지고 있습니다. |
| 未決囚の保釈金を集めるための募金活動が行われています。 | |
| ・ | 미결수의 보석금이 설정되었습니다. |
| 未決囚の保釈金が設定されました。 | |
| ・ | 조금이라도 절전을 해서 전기요금을 줄이고 싶다. |
| 少しでも節電をして電気料金も減らしたい。 | |
| ・ | 전기요금이 고정요금에서 종량제로 바뀌었다. |
| 電気代が固定料金から従量制に変わった。 | |
| ・ | 전기요금은 전기세라고도 한다. |
| 電気料金は電気貰ともいう。 | |
| ・ | 전기요금을 절약할 수 있는 방법이 있나요? |
| 電気料金を節約する方法がありますか。 | |
| ・ | 원전 사고로 인해 전기요금이 올랐다 |
| 原発事故により、電気料金が上がった。 | |
| ・ | 지금보다 전기세를 낮추고 싶다. |
| 今より電気料金を下げたい。 | |
| ・ | 전기료를 낮추다. |
| 電気料金を下げる。 | |
| ・ | 생활비를 제외한 나머지는 저축해요. |
| 生活費を除いた残りは貯金します。 | |
| ・ | 그는 사업 확장 자금을 조달하기 위해 투자자에게 빚을 졌다. |
| 彼はビジネスの拡大資金を調達するために投資家から借金した。 | |
| ・ | 그는 가족의 건강 문제 때문에 신용카드로 빚을 졌다. |
| 彼は家族の健康問題のためにクレジットカードで借金した。 | |
| ・ | 그녀는 교육비를 충당하기 위해 부모에게 빚을 졌다. |
| 彼女は教育費を賄うために親から借金した。 | |
| ・ | 그는 새로운 사업을 시작하기 위해 투자자에게 빚을 졌다. |
| 彼は新しい事業を立ち上げるために投資家から借金した。 | |
| ・ | 부동산 투자를 위해 은행에서 큰돈을 빚졌다. |
| 不動産投資のために銀行から大金を借金した。 | |
| ・ | 그녀는 학자금 대출을 갚기 위해 빚을 졌다. |
| 彼女は学生ローンを返済するために借金した。 | |
| ・ | 그는 가족의 건강 보험을 충당하기 위해 빚을 졌다. |
| 彼は家族の健康保険を賄うために借金した。 | |
| ・ | 여행지에서의 급한 지출 때문에 빚을 졌다. |
| 旅行先での急な出費のために借金した。 | |
| ・ | 자동차 수리비를 지불하기 위해 은행에서 빚을 졌다. |
| 車の修理代を支払うために銀行から借金した。 | |
| ・ | 그는 도박으로 큰 돈을 잃고 빚을 졌다. |
| 彼はギャンブルで大金を失い、借金した。 |
