<集の韓国語例文>
| ・ | 연표를 작성할 때 정확한 데이터 수집이 중요하다. |
| 年表を作成する際に、正確なデータ収集が重要だ。 | |
| ・ | 고고학자는 현장 작업을 통해 데이터를 수집한다. |
| 考古学者はフィールドワークを通じてデータを集める。 | |
| ・ | 데이터를 모으고, 가설을 세워, 예측을 하고, 실험이나 관찰에 의해 그것을 확인한다. |
| データを集め、仮説を立て、予測をし、実験や観察によってそれを確かめる | |
| ・ | 여러모로 의견을 모았습니다. |
| 色々な面から意見を集めました。 | |
| ・ | 영수증 합계 금액을 집계한다. |
| レシートの合計金額を集計する。 | |
| ・ | 전시회 방문객 수를 집계하다. |
| 展示会の来場者数を集計する。 | |
| ・ | 수익 예측을 집계하다. |
| 収益の予測を集計する。 | |
| ・ | 프로젝트 진행 상황을 집계한다. |
| プロジェクトの進行状況を集計する。 | |
| ・ | 상금 총액을 집계하다. |
| 賞金の総額を集計する。 | |
| ・ | 예약 인원을 집계하다. |
| 予約の人数を集計する。 | |
| ・ | 시장 조사 결과를 집계하다. |
| 市場調査の結果を集計する。 | |
| ・ | 앱 이용 데이터를 집계한다. |
| アプリの利用データを集計する。 | |
| ・ | 매출 보고를 집계하다. |
| 売上報告を集計する。 | |
| ・ | 예산 지출을 집계하다. |
| 予算の支出を集計する。 | |
| ・ | 경기 결과를 집계하다. |
| 競技の結果を集計する。 | |
| ・ | 수험자의 점수를 집계하다. |
| 受験者の点数を集計する。 | |
| ・ | 월말 매상을 집계하다. |
| 月末の売上を集計する。 | |
| ・ | 경비 명세를 집계하다. |
| 経費の明細を集計する。 | |
| ・ | 보고서 데이터를 집계한다. |
| レポートのデータを集計する。 | |
| ・ | 이벤트 참가자 수를 집계한다. |
| イベントの参加者数を集計する。 | |
| ・ | 고객의 피드백을 집계한다. |
| 顧客のフィードバックを集計する。 | |
| ・ | 매상 숫자를 집계하다. |
| 売上の数字を集計する。 | |
| ・ | 앙케이트 데이터를 집계한다. |
| アンケートのデータを集計する。 | |
| ・ | 투표 결과를 집계하다. |
| 投票結果を集計する。 | |
| ・ | 관객들의 시선이 집중되어 있어서 초긴장했어. |
| 観客の視線が集中していて超緊張した。 | |
| ・ | 그의 친구들은 그를 배웅하기 위해 모였습니다. |
| 彼の友人たちは彼を見送るために集まりました。 | |
| ・ | 가족들이 모여 그를 입관할 준비를 했다. |
| 家族が集まり、彼を入棺する準備をした。 | |
| ・ | 그녀의 입관에 친척 모두가 모였다. |
| 彼女の入棺に親族全員が集まった。 | |
| ・ | 전 국민의 관심을 끄는 행사가 열렸다. |
| 全国民の関心を集めるイベントが開催された。 | |
| ・ | 온 가족이 한가운데로 모였다. |
| 家族全員が真ん中に集まった。 | |
| ・ | 자유를 갈망하는 사람들이 모였다. |
| 自由を渇望する人々が集まった。 | |
| ・ | 허기진 물고기가 수면에 모여 있다. |
| 飢えた魚が水面に集まっている。 | |
| ・ | 지조가 강한 사람일수록 주위의 존경을 받는다. |
| 志操が強い人ほど、周囲からの尊敬を集める。 | |
| ・ | 새침한 그는 감정을 억누르고 일에 집중한다. |
| 澄まし屋の彼は、感情を抑えて仕事に集中する。 | |
| ・ | 들녘에서 모은 꽃을 꽃병으로 장식했다. |
| 野原で集めた花を花瓶に飾った。 | |
| ・ | 하루살이는 불빛에 모이는 습성이 있다. |
| カゲロウは灯りに集まる習性がある。 | |
| ・ | 만년설이 있는 산에는 많은 등산객이 모인다. |
| 万年雪がある山には多くの登山者が集まる。 | |
| ・ | 동아시아는 몬순 기후의 영향으로 여름철 강수가 집중되는 지역이다. |
| 東アジアはモンスーン気候の影響で夏場に降水が集中する地域だ。 | |
| ・ | 지진의 관측 데이터를 수집한다. |
| 地震の観測データを収集する。 | |
| ・ | 단기간의 집중호우로 커다란 피해를 입었다. |
| 短時間の集中豪雨で大きな被害を受けた。 | |
| ・ | 특집호는 평소보다 페이지 수가 많다. |
| 特集号は通常よりもページ数が多い。 | |
| ・ | 특집호의 발매일이 기다려진다. |
| 特集号の発売日が待ち遠しい。 | |
| ・ | 특집호에는 특별한 부록이 붙어 있다. |
| 特集号には特別な付録がついている。 | |
| ・ | 특집호가 발매되자마자 구입했다. |
| 特集号が発売されるとすぐに購入した。 | |
| ・ | 특집호 내용을 SNS로 공유했다. |
| 特集号の内容をSNSでシェアした。 | |
| ・ | 특집호 표지에 눈길이 쏠렸다. |
| 特集号の表紙に目を引かれた。 | |
| ・ | 특집호가 벌써 다 팔렸지 뭐예요. |
| 特集号がすでに全部売り切れていたんですよ。 | |
| ・ | 특집 페이지 끝에 편집부의 코멘트가 실려 있다. |
| 特集ページの最後に編集部のコメントが載っている。 | |
| ・ | 그 특집은 독자로부터 좋은 평가를 얻었다. |
| その特集は読者から高評価を得た。 | |
| ・ | 특집을 위해 특별한 취재가 진행되었다. |
| 特集のために特別な取材が行われた。 |
