【集】の例文_43
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<集の韓国語例文>
어릴 때 그 창고에서 친구들과 모여 떠들며 놀았다.
かつてあの倉庫で、仲間とまって騒いでいた。
서스펜스 드라마는 어느 시대에도 변함없는 인기를 모은다.
サスペンスドラマは、いつの時代も変わらぬ人気をめる。
취재를 시작하자마자 수백 건의 제보가 모였다.
取材を開始するとすぐ数百件の情報提供がまった。
여럿이 실력을 겨루는 대회입니다.
複数の人がまって実力の優劣を競う大会です。
그 사람은 모임에 오지도 않은 데다 연락조차 하지 않았어요.
彼はまりに来なかった上に、連絡さえしませんでいた。
본교 2학년생이 수학여행 장소에서 집단 식중독과 같은 증상을 보이고 있다.
本校2年生が修学旅行先で、団食中毒のような症状をみせている。
신경이 쓰여서 운전에 집중할 수 없었어요.
気になって運転に中できませんでした。
심각해지는 해양 오염 문제에 관심이 쏠렸으면 한다.
深刻化する海洋汚染の問題に注目がまればと願っている。
아이들이 모여서 쫑알쫑알 수다를 떨고 있다.
子供たちがまってぺちゃくちゃおしゃべりしている。
일할 때 잡생각이 많아서 집중이 잘 안돼요.
仕事中に雑念が多くて中できません。
국가 권력이 한 기관에 집중되면 남용될 우려가 있다.
国の権力が一つの機関に中すると濫用されるおそれがある。
나는 윌리엄 셰익스피어 전집을 가지고 있어.
私はシェークスピア全を持っている。
범죄 집단의 연회에 출석해 돈을 받은 연예인들이 근신 처분을 받았다.
犯罪団の宴会に出席し金を受け取った芸人たちが謹慎処分を受けた
이런 가운데 주목받고 있는 것이 '클라우드형 스토리지 서비스'입니다.
こうした中で注目をめているのが、「クラウド型ストレージサービス」です。
중환자실에는 의료진이 상주하고 있습니다.
中治療室には医療スタッフが常駐しています。
상설 견본 시장에 출전하는 기업이 많기 때문에 많은 사람들이 모입니다.
常設見本市に出展する企業が多いため、多くの人々がまります。
시는 프로그램 교육을 무상으로 협력해 줄 사업자를 모집하고 있다.
市はプログラミング教育に無償で協力する事業者を募している。
상장으로 돈을 모으기 쉬워지는 장점이 있다.
上場で、お金をめやすいメリットがある。
상장함으로써 회사는 사업을 위한 돈을 모으기 쉬워집니다.
上場することで会社はビジネスのためのお金がめやすくなります。
법안 통과에는 관료집단과 이익단체의 반발을 극복해야 한다.
法案の成立には官僚団や利益団体の反発を乗り越えなければならない。
정치인이 이익단체를 위한 발언을 했기 때문에 비판을 모았습니다.
政治家が利益団体のための発言をしたため、批判をめました。
각계의 저명인이 한자리에 모였다.
各界の著名人が一堂にまった。
우리는 성탄절에 가족끼리 모입니다.
私たちはクリスマスに家族でまります。
정부 집계에 잡히지 않는 사채가 증가하고 있다.
政府計に反映されないサラ金が増えている。
왜 옛날 사람들은 첩첩산중에 마을을 만들었나요?
何故昔の人は山奥に落をつくったんですか?
대학병원에 들어가서 명성을 쌓은 뒤, 개업을 해 돈을 버는 게 목표다.
大学病院に入り名声をめた後に、開業してお金を貯めるのが目標だ。
쓸데없는 잡념을 없애고 지금에 100% 집중하자!
余計な雑念を消して、今に100%中しよう!
일에 집중하기 위해 잡념을 떨쳐 버리다.
仕事に中するために雑念を振り払う。
잡념을 제거하면 자연스럽게 집중력은 높아집니다.
雑念を取り除けば自然と中力は高まります。
집중력의 적은 잡념입니다.
中力の敵は、雑念です。
잡념을 없애고 일에 집중하다.
雑念を消して仕事に中する。
껌을 씹는 것은 집중력을 높이거나 충치가 잘 생기지 않게 하는 장점이 있습니다.
ガムを噛むことは中力を高めたり、虫歯になりにくくするメリットがあります。
카페인은 적당히 섭취하면 집중력을 높여줍니다.
カフェインは、適度にとれば中力を高めてくれます。
40대 분이 영업직 구인 모집에 지원했어요.
40代の方が営業職の求人募に応募しました。
아르바이트 모집에 전화로 지원했다.
アルバイト募に電話で応募した。
새로운 멜로드라마가 격력한 키스신으로 주목을 모으고 있다.
新しい恋愛ドラマが激しいキスシーンに注目がまった。
모두 모인 것 같은데 시작할게요.
みんなおりのようですから、始めましょう。
일하는 보람이 있는 회사에는 사람이 모인다.
働きがいがある会社には人がまる。
정보는 정보를 발신하는 사람에게로 모인다.
情報は、情報を発信する人のところへまる。
한국 여행을 같이 갔던 사람들이 모이기로 했어요.
韓国旅行に一緒に行ってた人たちがまることにしました。
관계자가 모두 모였다.
関係者がみんなまった。
회장에 참가자가 모였다.
会場に参加者がまった。
오후 2시에 서울역 앞에서 모여요.
午後2時にソウル駅前にまろうよ。
현실적인 사람은 구체적인 행동을 취하는 것에 집중한다.
現実的な人は、具体的な行動をとることに中する。
벌들은 꿀을 모은다.
蜂たちは蜜をめる。
벌이 꿀을 모으다.
ハチが蜜をめる。
우리들은 카페에 모여서 서로 예술에 대해 이야기를 나눴어요.
私たちはカフェにまってお互いに芸術について話を交わしました。
아들에게 모은 눈으로 눈사람을 만들어 주었다.
息子にめた雪で雪だるまを作ってあげた。
농협 및 수협이 농림수산물을 모아 시장에 출하한다.
農協および漁協が農林水産物をめて市場に出荷する。
호화 멤버가 집결했다.
豪華メンバーが結した。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  (43/50)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.