【雰囲気】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<雰囲気の韓国語例文>
밤이 되면 골목에는 불이 켜지고 시끌벅적한 분위기에 휩싸인다.
夜になると、路地には明かりが灯り、賑やかな雰囲気に包まれる。
거리의 골목에는 고풍스러운 분위기가 감돌고 있다.
街の路地には古風な雰囲気が漂っている。
카펫 무늬가 방 분위기에 맞아요.
カーペットの柄が部屋の雰囲気に合っています。
적대적인 분위기가 감돌고 있다.
敵対的な雰囲気が漂っている。
분위기가 일변했다.
雰囲気が一変した。
여성에게 고백하는 것은 분위기에 따라 성공률이 달라진다.
女性への告白は雰囲気次第で成功率が変わる。
그 두 사람은 앙숙 관계로 직장에서의 분위기가 악화되고 있다.
その二人は犬猿の仲で、職場での雰囲気が悪化している。
그의 자화자찬이 그 자리의 분위기를 깨트렸다.
彼女の自画自賛が、その場の雰囲気を壊した。
그녀의 심약함 때문에 팀 분위기가 바뀌었다.
彼女の気弱さが原因で、チームの雰囲気が変わった。
그 오지의 호수는 신비로운 분위기를 가지고 있다.
その奥地の湖は神秘的な雰囲気を持っている。
그 자리의 분위기를 깨지 않으려고 그는 가볍게 비아냥거리기만 했다.
その場の雰囲気を壊さないように、彼は軽く皮肉を言うだけにした。
미묘하게 분위기가 달라졌다.
妙に雰囲気が変わった。
새로운 멤버가 가세하면 팀의 분위기가 묘해진다.
新しいメンバーが加わるとチームの雰囲気が妙になる。
대화가 진행되면서 분위기가 묘해졌다.
会話が進むうちに雰囲気が妙になった。
조명 밝기를 조절해서 방 분위기를 바꿨습니다.
照明の明るさを調節して、部屋の雰囲気を変えました。
밝기를 조절하여 방의 분위기를 바꿀 수 있습니다.
明るさをコントロールすることで、部屋の雰囲気を変えることができます。
이 호텔의 조명은 호화로운 분위기를 연출하고 있습니다.
このホテルの照明は、豪華な雰囲気を演出しています。
이 사진은 조명의 효과로 환상적인 분위기가 감돌고 있어요.
この写真は照明の効果で幻想的な雰囲気が漂っています。
이 레스토랑의 조명은 차분한 분위기를 자아내고 있습니다.
このレストランの照明は落ち着いた雰囲気を醸し出しています。
객실 조명은 부드럽고 편안한 분위기였어요.
客室の照明は柔らかく、リラックスできる雰囲気でした。
촬영지 선택이 작품의 분위기를 결정합니다.
ロケ地の選択が作品の雰囲気を決めます。
극장 객석은 우아한 분위기입니다.
劇場の客席は優雅な雰囲気です。
야구장 분위기는 매우 열광적이에요.
野球場の雰囲気はとても熱狂的です。
시장은 왁자지껄한 분위기입니다.
マーケットは賑やかな雰囲気です。
술은 전혀 못하지만 왁자지껄 떠드는 분위기가 좋아요.
お酒はまったく飲めないけど、わいわい騒ぐ雰囲気が好きです。
그 마을은 온화한 분위기로 살기 좋은 곳이에요.
その町は穏やかな雰囲気で、住みやすい場所です。
대화가 끊긴 뒤 한 사람이 헛기침을 하며 분위기를 누그러뜨렸다.
会話が途切れた後、一人が空咳をして雰囲気を和ませた。
시각적인 연출이 무대 분위기를 고조시켰습니다.
視覚的な演出が舞台の雰囲気を盛り上げました。
우아하면서도 밝고 화사한 멋이 느껴집니다.
優雅でありながら明るく華やかな雰囲気が感じられます。
산기슭 마을은 조용하고 평화로운 분위기입니다.
山のふもとの村は静かで平和な雰囲気です。
그는 로맨틱한 분위기 속에서 그녀에게 키스를 했어요.
彼はロマンチックな雰囲気の中で彼女にキスをしました。
프랑스 파리는 로맨틱한 분위기로 유명해요.
フランスのパリはロマンティックな雰囲気で有名です。
그의 태도는 팀 분위기에 바람직하지 않은 영향을 주고 있어요.
彼の態度はチームの雰囲気に好ましくない影響を与えています。
오르간 소리는 엄숙한 분위기를 자아내고 있습니다.
オルガンの音は厳粛な雰囲気を醸し出しています。
그 오르간 소리는 신성한 분위기를 자아내고 있습니다.
そのオルガンの音は神聖な雰囲気を醸し出しています。
집안에서 쾌적한 분위기를 만들기 위해서는 양호한 채광이 필요합니다.
家の中で快適な雰囲気を作るためには、良好な採光が必要です。
호의적인 태도는 긍정적인 분위기를 확산시킵니다.
好意的な態度はポジティブな雰囲気を広めます。
그 장소는 조용하고 차분한 분위기가 있다.
その場所は静かで落ち着いた雰囲気がある。
차분한 분위기
落ち着いた雰囲気
그의 웃음소리가 들리자 분위기가 단번에 밝아졌다.
彼女の笑い声が聞こえると、場の雰囲気が一気に明るくなった。
그의 웃음소리는 분위기를 밝게 한다.
彼の笑い声は雰囲気を明るくする。
어두컴컴한 방에는 으스스한 분위기가 감돌고 있다.
薄暗い部屋には不気味な雰囲気が漂っている。
폐가 안에는 으스스한 분위기가 감돌고 있다.
廃屋の中には不気味な雰囲気がただよっている。
낡은 폐가가 으스스한 분위기를 풍기고 있다.
古い廃屋が不気味な雰囲気を漂わせている。
지역 민박은 친근한 분위기가 있습니다.
地元の民宿は親しみやすい雰囲気があります。
작은애는 가족 안에서 밝은 분위기를 만들어냅니다.
下の子は家族の中で明るい雰囲気を作り出します。
들깨 향이 요리 분위기를 돋보이게 해요.
エゴマの香りが、料理の雰囲気を引き立てます。
그들은 친근한 분위기 속에서 함께 식사를 즐겼다.
彼らは親しげな雰囲気の中で一緒に食事を楽しんだ。
신사에는 신성한 분위기가 감돌고 있습니다.
神社には神聖な雰囲気が漂っています。
우호적인 분위기가 일체감을 낳았다.
友好的な雰囲気が一体感を生んだ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.