<非の韓国語例文>
| ・ | 비도덕적인 행동은 사회의 도덕적 유대를 약화시킵니다. |
| 非道徳的な行動は社会の道徳的な絆を弱めます。 | |
| ・ | 비도덕적인 행동은 다른 사람에 대한 배려가 부족합니다. |
| 非道徳的な行動は他者への配慮を欠いています。 | |
| ・ | 그 행동은 비도덕적이며 혹독한 비판을 받았습니다. |
| その行動は非道徳的であり、厳しい批判を受けました。 | |
| ・ | 비도덕적인 행위는 사회에 혼란을 초래합니다. |
| 非道徳的な行為は社会に混乱をもたらします。 | |
| ・ | 그의 비도덕적인 행위는 공정성이 결여되어 있습니다. |
| 彼の非道徳的な行為は公正さを欠いています。 | |
| ・ | 그의 비도덕적인 행동은 사회적인 비난을 받았습니다. |
| 彼の非道徳的な行動は社会的な非難を浴びました。 | |
| ・ | 그 방침은 비도덕적인 의도가 있다는 비판을 받고 있습니다. |
| その方針は非道徳的な意図があると批判されています。 | |
| ・ | 비도덕적인 행동은 사회의 안정을 위협합니다. |
| 非道徳的な行動は社会の安定を脅かします。 | |
| ・ | 그의 비도덕적인 행위는 공공의 이익에 반합니다. |
| 彼の非道徳的な行為は公共の利益に反します。 | |
| ・ | 그의 비도덕적인 행동은 사회적인 불신감을 초래했어요. |
| 彼の非道徳的な行動は社会的な不信感を招きました。 | |
| ・ | 비도덕적인 행동은 윤리적인 규범을 위반하고 있습니다. |
| 非道徳的な行動は倫理的な規範に違反しています。 | |
| ・ | 비도덕적인 행위는 사회에 악영향을 미칩니다. |
| 非道徳的な行為は社会に悪影響を及ぼします。 | |
| ・ | 그의 행동은 사회적으로 반도덕적으로 사회로부터 비난을 받았습니다. |
| 彼の行動は社会的に反道徳的であり、社会から非難されました。 | |
| ・ | 그의 언행은 반도덕적인 것이기 때문에 비난받아야 합니다. |
| 彼の言動は反道徳的なものであり、非難されるべきです。 | |
| ・ | 그녀의 행동은 매우 도덕적이었어요. |
| 彼女の行動は非常に道徳的でした。 | |
| ・ | 그의 발언은 특정 정치인을 거명해 비난했다. |
| 彼の発言は特定の政治家を名指しして非難した。 | |
| ・ | 대기 시간이 매우 길다. |
| 待ち時間は非常に長い。 | |
| ・ | 마라토너의 심박수는 매우 낮은 것이 일반적입니다. |
| マラソンランナーの心拍数は非常に低いことが一般的です。 | |
| ・ | 위중한 부작용을 일으킬 가능성은 매우 낮다. |
| 重篤な副作用を起こす可能性は非常に低い。 | |
| ・ | 승부 조작이 발각되어, 관여한 선수나 관계자에 대한 비난이 쇄도했다. |
| 出来レースが発覚し、関与した選手や関係者に対する非難が殺到した。 | |
| ・ | 매우 허망한 최후였다. |
| 非常に呆気ない最後であった。 | |
| ・ | 노르웨이는 EU 비가맹국입니다. |
| ノルウェーはEU非加盟国です。 | |
| ・ | 그 선발 시험은 매우 경쟁률이 높다. |
| その選抜試験は、非常に競争率が高い。 | |
| ・ | 그 학교의 선발 제도는 매우 엄격하다. |
| その学校の選抜制度は非常に厳しい。 | |
| ・ | 선발로 출전하는 선수를 선발하는 것은 감독에게 있어 매우 힘들고 고민되는 일입니다. |
| 正選手を選抜するのは監督にとって非常に辛く悩む仕事です。 | |
| ・ | 이 계측기는 매우 정확합니다. |
| この計測器は非常に正確です。 | |
| ・ | 기계 가공에서 정밀도는 매우 중요합니다. |
| 機械加工において、精度は非常に重要です。 | |
| ・ | 납은 매우 부드러운 금속입니다. |
| 鉛は非常に柔らかい金属です。 | |
| ・ | 청계천은 사시사철 산책하기 매우 좋은 장소입니다. |
| 清渓川は四六時中散歩することは非常に良い場所です。 | |
| ・ | 국립공원의 입장료는 매우 저렴합니다. |
| 国立公園の入場料は非常に手頃です。 | |
| ・ | 그 비영리 단체는 자원봉사자에 의해 운영되고 있습니다. |
| その非営利団体はボランティアによって運営されています。 | |
| ・ | 그의 운동 능력은 매우 높고, 많은 스포츠에서 활약하고 있다. |
| 彼の運動能力は非常に高く、多くのスポーツで活躍している。 | |
| ・ | 이 호텔은 매우 쾌적하게 보낼 수 있다. |
| このホテルでは非常に快適に過ごせる。 | |
| ・ | 통로 우측에는 비상용 소화기가 있습니다. |
| 通路の右側には非常用の消火器があります。 | |
| ・ | 통로 왼쪽에는 비상구가 표시되어 있다. |
| 通路の左側には非常口が表示されている。 | |
| ・ | 가까운 비상구로부터 안전하고 신속하게 피난해 주세요. |
| お近くの非常口から安全に速やかに避難して下さい。 | |
| ・ | 비상구는 저쪽이에요! |
| 非常口はあちらです! | |
| ・ | 비상구 어디 있어요? |
| 非常口はどこですか? | |
| ・ | 가족 간의 유대는 매우 강합니다. |
| 家族間の絆は非常に強いものです。 | |
| ・ | 그 그룹은 서로의 유대감이 매우 강해요. |
| そのグループはお互いの絆が非常に強いです。 | |
| ・ | 행동이 매우 빠르다. |
| 行動が非常に早い。 | |
| ・ | 열대어의 종류는 매우 다양합니다. |
| 熱帯魚の種類は非常に多様です。 | |
| ・ | 비상시에 대비하여 만약을 위해 비상식량을 비축하고 있습니다. |
| 非常時に備えて、念の為非常食を備蓄しています。 | |
| ・ | 그의 전용 비행기는 매우 고급스럽다. |
| 彼の専用の飛行機は非常に高級だ。 | |
| ・ | 그녀의 아트 작품은 매우 독특하고 다른 데는 없는 스타일이다. |
| 彼女のアート作品は非常にユニークで、他にはないスタイルだ。 | |
| ・ | 그는 매우 성실하게 일을 한다. |
| 彼は非常に真面目に仕事をする。 | |
| ・ | 국제학교는 여름 방학이 매우 길다. |
| インターナショナルスクールは夏休みが非常に長い。 | |
| ・ | 태양광 발전은 매우 지속 가능한 에너지 형태이다. |
| 太陽光発電は非常に持続可能なエネルギー形態だ。 | |
| ・ | 태양광 발전은 매우 지속 가능한 에너지 형태이다. |
| 太陽光発電は非常に持続可能なエネルギー形態だ。 | |
| ・ | 당신의 말은 매우 불쾌하군요. |
| あなたの言葉は非常に不愉快だわ。 |
