【非】の例文_23
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<非の韓国語例文>
이 작풍은 매우 모던합니다.
この作風は常にモダンです。
그의 작풍은 매우 추상적입니다.
彼の作風は常に抽象的です。
그의 작풍은 매우 독특합니다.
彼の作風は常に独特です。
이 장식품은 수제품으로 매우 가치가 있습니다.
この飾り物は手作りで、常に価値があります。
협박장의 내용은 매우 구체적이었다.
脅迫状の内容は常に具体的だった。
재난 발생 등의 비상사태에 대한 대비가 철저해야 합니다.
災害発生などの常事態への備えが徹底するべきです。
성적은 매우 우수한 편이다.
成績は常に優秀だ。
비혼·만혼 현상은 흔히 저출산 원인으로 거론돼 왔다.
婚・晩婚現象はよく少子化原因として議論されてきた。
그의 태도는 매우 적대적이었다.
彼の態度は常に敵対的だった。
비상시에는 마스크나 소독액도 필요합니다.
常時にはマスクや消毒液も必要です。
비상시에는 대피 계획을 확인하는 것이 중요합니다.
常時には避難計画を確認することが重要です。
비상시에는 대피 지시에 따라 주시기 바랍니다.
常時には避難指示に従ってください。
비상시에는 비상벨이 작동합니다.
常時には常ベルが作動します。
고장난 비상벨을 수리하기 위해 소방서에 연락했다.
故障した常ベルを修理するために、消防署に連絡した。
비상벨이 계속 울리고 있어 무슨 일이지 불안하다.
常ベルが鳴り続けており、何があったのかと不安だ。
비상시에는 소방서에 신고하는 것이 중요합니다.
常時には消防署へ通報することが重要です。
비상시 대피장소에 집합해 주시기 바랍니다.
常時の際は避難場所に集合してください。
비상시에는 긴급 연락처로 연락해 주세요.
常時には緊急連絡先に連絡してください。
비상시에는 휴대전화 충전이 중요합니다.
常時には携帯電話の充電が重要です。
이 비상시용 앱을 다운로드 해 둡시다.
この常時用のアプリをダウンロードしておきましょう。
비상시를 대비해서 가족과 연락 방법을 정해 놓았어요.
常時に備えて家族と連絡方法を決めておきました。
비상시에는 모두가 신속하게 대피를 하는 것이 매우 중요합니다.
常時には全員が速やかに避難することが大切です。
비상시에는 엘리베이터를 사용하지 마세요.
常時にはエレベーターを使わないでください。
비상시에는 창문을 닫아주세요.
常時には窓を閉めてください。
비상시를 위해 물 비축이 필요합니다.
常時のために水の備蓄が必要です。
비상시에는 우선 안전을 확보합시다.
常時にはまず安全を確保しましょう。
비상시에 사용하기 위한 손전등을 가지고 있습니다.
常時に使用するための懐中電灯を持っています。
비상시에는 이 문으로 대피하세요.
常時にはこのドアから避難してください。
비상시에 대비하여 대피 훈련을 실시합니다.
常時に備えて避難訓練を実施します。
비상시에는 경보가 울립니다.
常時には警報が鳴ります。
비상시에는 피난 경로를 확인해 둡시다.
常時には避難経路を確認しておきましょう。
이 버튼은 비상시에만 사용하십시오.
このボタンは常時にのみ使用してください。
비상시에 도움이 되는 육아 정보를 모은 사이트입니다.
常時に役立つ子育て情報を集めたサイトです。
비상시에는 냉정한 대응이 요구됩니다.
常時には冷静な対応が求められます。
선생님의 상황 설명은 매우 상세하다.
先生の状況説明は常に詳しい。
그의 설명은 매우 명확합니다.
彼の説明は常に明確です。
이번 목표는 매우 명확하다.
今回の目標は常に明確だ。
앵무새는 많은 언어를 이해하는 능력이 있습니다.
オウムは、常に賢く、学習能力が高いです。
코알라의 모피는 매우 부드럽고 푹신합니다.
コアラの毛皮は、常に柔らかく、ふわふわしています。
대법원의 심리가 비공개로 진행되었습니다.
最高裁の審理が公開で行われました。
미결수 재판이 비공개로 진행되고 있습니다.
未決囚の裁判が公開で行われています。
갯지렁이는 매우 다양한 종이 있습니다.
ゴカイは常に多様な種があります。
사마귀는 매우 조심스럽게 움직입니다.
カマキリは常に慎重に動きます。
그의 평판은 매우 높습니다.
彼の評判は常に高いです。
공직자의 행동이 비난을 받았습니다.
公職者の行動が難されました。
미련하다고 비난을 받았어요.
愚かだと難されました。
해병대의 임무는 때로 매우 위험하다.
海兵隊の任務は時に常に危険だ。
해병대 훈련은 매우 엄격한 것으로 알고 있다.
海兵隊の訓練は常に厳しいと聞いている。
이 전차는 최신형으로 승차감이 매우 좋다.
この電車は最新型で乗り心地が常に良い。
그 비정한 결과에 그들은 묵묵히 아무 말도 하지 않았다.
その情な結果に、彼らは黙黙として何も言わなかった。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (23/34)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.