<香りの韓国語例文>
| ・ | 자두 향이 달콤해요. |
| すももの香りが甘いです。 | |
| ・ | 살구 향이 좋아요. |
| あんずの香りが良いです。 | |
| ・ | 땅콩의 달콤한 향이 납니다. |
| ピーナッツの甘い香りがします。 | |
| ・ | 땅콩의 고소한 향이 납니다. |
| ピーナッツの香ばしい香りがします。 | |
| ・ | 오렌지 향이 요리를 돋보이게 해요. |
| オレンジの香りが料理を引き立てます。 | |
| ・ | 무화과 향이 좋아요. |
| イチジクの香りが良いです。 | |
| ・ | 벚꽃 향기가 어렴풋이 풍기다. |
| 桜の香りがほんのりと漂う。 | |
| ・ | 바다의 향기가 어렴풋이 풍기다. |
| 海の香りがほんのりと漂う。 | |
| ・ | 풀 내음이 어렴풋이 느껴진다. |
| 草の香りがほんのりと感じられる。 | |
| ・ | 콩가루의 향긋한 향을 좋아한다. |
| きな粉の香ばしい香りが好きだ。 | |
| ・ | 단팥 향이 식욕을 돋운다. |
| あんこの香りが食欲をそそる。 | |
| ・ | 단팥빵 굽는 향이 너무 좋아. |
| あんパンを焼く香りが大好きだ。 | |
| ・ | 단팥빵의 향이 가게 안에 퍼진다. |
| あんパンの香りが店内に広がる。 | |
| ・ | 분말 민트로 향을 즐긴다. |
| 粉末のミントで香りを楽しむ。 | |
| ・ | 풀내음이 기분좋다. |
| 草の香りが心地よい。 | |
| ・ | 달콤한 향기가 그녀의 입가에 감돌고 있다. |
| 甘い香りが彼女の口周りに漂っている。 | |
| ・ | 레몬향으로 방의 공기가 상쾌해졌습니다. |
| レモンの香りで、お部屋の空気が爽やかになりました。 | |
| ・ | 발효시키면 시큼한 향이 납니다. |
| 発酵させると、酸っぱい香りが漂います。 | |
| ・ | 졸이면 향신료 향이 강해져요. |
| 煮詰めると、スパイスの香りが強くなります。 | |
| ・ | 허브를 으깨서 향을 강하게 합니다. |
| ハーブをすりつぶして、香りを強めます。 | |
| ・ | 효모가 발효되면서 고소한 향이 납니다. |
| 酵母が発酵することで香ばしい香りがします。 | |
| ・ | 훈제 향을 즐기기 위해 목재를 골랐습니다. |
| 薫製の香りを楽しむために木材を選びました。 | |
| ・ | 훈제 향이 식욕을 돋웁니다. |
| 薫製の香りが食欲をそそります。 | |
| ・ | 허브 향이 마음을 치유합니다. |
| ハーブの香りが心を癒します。 | |
| ・ | 허브 향이 주방에 퍼졌다. |
| ハーブの香りがキッチンに広がった。 | |
| ・ | 허브 향이 요리를 돋보이게 해요. |
| ハーブの香りが料理を引き立てます。 | |
| ・ | 건어물을 살짝 구워서 향을 즐겼어요. |
| 干物を少し炙って、香りを楽しみました。 | |
| ・ | 식초 향이 나는 요리를 좋아합니다. |
| 酢の香りがする料理が好きです。 | |
| ・ | 식초 향이 물씬 풍기는 요리가 입맛을 돋웁니다. |
| 酢の香りが漂う料理が食欲をそそります。 | |
| ・ | 식초 향이 식욕을 자극합니다. |
| 酢の香りが食欲を刺激します。 | |
| ・ | 동백꽃 향기가 물씬 풍깁니다. |
| 椿の花の香りがほんのり漂います。 | |
| ・ | 메밀의 고소한 향이 식욕을 돋웁니다. |
| ソバの香ばしい香りが食欲をそそります。 | |
| ・ | 복사꽃 향기가 바람을 타고 퍼집니다. |
| 桃の花の香りが風に乗って広がります。 | |
| ・ | 여러해살이풀 중에는 향이 좋은 것도 있습니다. |
| 多年草の中には、香りが良いものもあります。 | |
| ・ | 생화 향기가 물씬 풍기는 방에서 편안한 휴식을 취했습니다. |
| 生花の香りが漂う部屋でリラックスしました。 | |
| ・ | 난초 향기가 풍기다. |
| ランの香りが漂う。 | |
| ・ | 제비꽃 향기가 은은하게 풍깁니다. |
| すみれの香りがほのかに漂います。 | |
| ・ | 매화꽃은 향기가 좋아 관상에 최적입니다. |
| 梅の花は香りが良く、観賞に最適です。 | |
| ・ | 매화 향이 기분 좋습니다. |
| 梅の香りが心地よいです。 | |
| ・ | 라일락 향을 좋아해요. |
| ライラックの香りが好きです。 | |
| ・ | 라일락 향이 바람에 감돌고 있어요. |
| ライラックの香りが風に漂っています。 | |
| ・ | 물망초 향기가 감돌고 있습니다. |
| 忘れな草の香りが漂っています。 | |
| ・ | 갓 구운 빵이 구수한 향기를 풍긴다. |
| 焼きたてのパンが香ばしい香りを漂わせる。 | |
| ・ | 된장찌개 냄새가 구수하다. |
| 味噌チゲの香りが香ばしい。 | |
| ・ | 오븐에서 구수한 냄새가 나네. |
| オーブンから香ばしい香りがするね。 | |
| ・ | 고소한 볶은 참깨가 향을 돋보이게 한다. |
| 香ばしい炒りごまが香りを引き立てる。 | |
| ・ | 고소한 커피향에 잠이 깨다. |
| 香ばしいコーヒーの香りで目が覚める。 | |
| ・ | 고소한 버터향이 퍼지는 팬케이크. |
| 香ばしいバターの香りが広がるパンケーキ。 | |
| ・ | 갓 구운 빵이 고소한 향기를 풍긴다. |
| 焼きたてのパンが香ばしい香りを漂わせる。 | |
| ・ | 이 토스트는 고소한 향이 난다. |
| このトーストは香ばしい香りがする。 |
