<鳥の韓国語例文>
| ・ | 새들이 나뭇가지에 앉아서 울고 있다. |
| 鳥が木の枝に座って鳴いている。 | |
| ・ | 청각은 새의 지저귐에서 계절의 변화를 감지합니다. |
| 聴覚は鳥のさえずりから季節の移り変わりを感じ取ります。 | |
| ・ | 이른 아침의 공원은 아직 정적에 휩싸여 있었고, 새들의 지저귐이 기분 좋았다. |
| 早朝の公園はまだ静寂に包まれ、鳥のさえずりが心地よかった。 | |
| ・ | 저녁 해질 무렵이면 새소리가 들립니다. |
| 夕方の暮れる頃になると鳥のさえずりが聞こえます。 | |
| ・ | 숲속에서 새소리가 들린다. |
| 森の中で鳥のさえずりが聞こえる。 | |
| ・ | 창밖에는 새가 날고 있어요. |
| 窓の外には鳥が飛んでいます。 | |
| ・ | 새들은 공원에서 먹이를 찾고 있습니다. |
| 鳥たちは公園でエサを探しています。 | |
| ・ | 빵은 야생 조류들이 좋아하는 먹이입니다. |
| パンは野鳥たちのお気に入りのエサです。 | |
| ・ | 여울 근처에는 물새가 서식하고 있는 경우가 있습니다. |
| 瀬の近くには、水鳥が生息していることがあります。 | |
| ・ | 박쥐는 날개도 있고 하늘도 날아서 조류라고 생각하고 있었어요. |
| コウモリは翼もあって空も飛べるから、鳥類だと思っていた。 | |
| ・ | 지류의 물가에는 많은 야생 조류가 모여 있습니다. |
| 支流の岸辺には、多くの野鳥が集まっています。 | |
| ・ | 시냇물은 물새들의 먹이터입니다. |
| 小川の水が水鳥たちの餌場です。 | |
| ・ | 개울물이 물새들이 헤엄치는 곳이 되고 있다. |
| 小川の水が水鳥たちの泳ぐ場所となっている。 | |
| ・ | 둑을 걷다 보면 많은 야생 조류를 볼 수 있다. |
| 土手を歩いていると、たくさんの野鳥が見られる。 | |
| ・ | 하류 지역에는 많은 물새가 서식하고 있습니다. |
| 下流域には多くの水鳥が生息しています。 | |
| ・ | 공원의 녹음에서 새소리를 들으며 쉬는 것을 좋아합니다. |
| 公園の緑陰で鳥のさえずりを聞きながら休むのが好きです。 | |
| ・ | 새가 하늘에 부채꼴 궤적을 남기고 날아갔어요. |
| 鳥が空に扇形の軌跡を残して飛んでいきました。 | |
| ・ | 가지에서 가지로 날아가는 작은 새를 보았다. |
| 枝から枝へと飛び移る小さな鳥を見た。 | |
| ・ | 잡종지에는 형형색색의 새들이 날아오고 있습니다. |
| 雑種地には色とりどりの鳥が飛来しています。 | |
| ・ | 보리밭에는 많은 야생 조류가 찾아와 먹이를 찾고 있습니다. |
| 麦畑には多くの野鳥がやってきて、餌を探しています。 | |
| ・ | 철사로 새장을 만들었어요. |
| 針金で鳥かごを作りました。 | |
| ・ | 공원에서 새를 관찰하고 있다. |
| 公園で鳥を観察している。 | |
| ・ | 우리는 새에게 살며시 다가가 관찰했다. |
| 私たちは鳥にそっと近づいて観察した。 | |
| ・ | 숲속의 새소리가 귀에 기분 좋다. |
| 森の中の鳥のさえずりが耳に心地よい。 | |
| ・ | 산속은 새들의 먹이인 애벌레가 지천이다. |
| 山奥は鳥の餌となる幼虫が豊富だ。 | |
| ・ | 새가 지렁이를 잡아먹고 있다. |
| 鳥がミミズを捕まえて食べている。 | |
| ・ | 댕댕이는 정원에서 새를 쫓는 것을 좋아한다. |
| ワンちゃんは庭で鳥を追いかけるのが好きだ。 | |
| ・ | 약 6550만 년 전에 조류를 제외한 공룡은 절멸해버렸다. |
| 約6550万年前、鳥類を除く恐竜は絶滅しました。 | |
| ・ | 일찍 일어나 있으면 밖에서 새의 발자국 소리가 들린다. |
| 早起きしていると、外で鳥の足音が聞こえる。 | |
| ・ | 새 한 마리 |
| 鳥一羽 | |
| ・ | 그 지역에서는 매가 희귀한 새로 여겨지고 있다. |
| その地域ではタカが珍しい鳥とされている。 | |
| ・ | 한국에서 까치는 행운과 행복을 상징하는 새입니다. |
| 韓国で、カササギは幸運と幸福を象徴する鳥です。 | |
| ・ | 한국에서 까치는 기쁜 소식을 가져오는 길조로 여겨진다. |
| 韓国で、カササギはうれしい便りをもたらす“吉鳥”とされている。 | |
| ・ | 선술집에서 신선한 회와 닭꼬치를 즐겼다. |
| 居酒屋で新鮮な刺身や焼き鳥を楽しんだ。 | |
| ・ | 새장의 새를 날려보내다 |
| かごの鳥を放してやる。 | |
| ・ | 비단뱀은 매우 날카로운 송곳니를 가지고 있어 파충류, 조류, 소형 포유류 등을 먹습니다. |
| ニシキヘビは非常に鋭い牙を持っており,爬虫類,鳥類,小型哺乳類等を食べます。 | |
| ・ | 어린 새가 자유롭게 날아다니는 단계로 성장했다. |
| 幼鳥が、自由に飛び回る段階に成長した。 | |
| ・ | 들새를 관찰하다. |
| 野鳥を観察する。 | |
| ・ | 논은 들새의 낙원이다. |
| 田んぼは野鳥の楽園だ。 | |
| ・ | 새가 하늘을 날고 있어요. |
| 鳥が空を飛んでいます。 | |
| ・ | 보통 새들은 사람들이 다가가면 놀라서 날아가기 마련이다. |
| 普通、鳥たちは人々が近づくとびっくりして飛んでいくものだ。 | |
| ・ | 소름이 돋치다. |
| 鳥肌が立つ。 | |
| ・ | 한국에서 비행기와 가장 많이 충돌하는 새는 종다리로 밝혀졌다. |
| 韓国で飛行機と最も多く衝突する鳥はひばりであることが明らかになった。 | |
| ・ | 새나 펭귄, 뱀장어 등 많은 동물들에게 해파리는 좋은 먹잇감이다. |
| 鳥やペンギン、ウナギなど多くの動物とって、クラゲは優れた餌である。 | |
| ・ | 까마귀는 한국에서는 불길한 소식을 전해주는 새로 여겨진다. |
| カラスは韓国では不吉な知らせを伝える鳥であると思われている。 | |
| ・ | 한국에서 까마귀는 흉조, 까치는 길조입니다. |
| 韓国では、カラスは凶鳥、カササギは吉鳥です。 | |
| ・ | 새를 기르다. |
| 鳥を飼う。 | |
| ・ | 새조개는 회가 최고예요. 뜨거운 물에 살짝 데쳐서 먹어요. |
| 鳥貝は刺身が一番です! サッと湯通しをして食しますよ。 | |
| ・ | 화창하게 갠 파란 하늘을 새들이 날고 있다. |
| 晴れ上がった青空を鳥たちが飛んでいる。 | |
| ・ | 가축이 조류 인플루엔자나 돼지 콜레라 등의 전염병에 감염되었다. |
| 家畜が鳥インフルエンザや豚コレラなどの伝染病に感染した。 |
