<鳥の韓国語例文>
| ・ | 뻐꾸기는 다른 새의 둥지를 빌려 알을 낳습니다. |
| カッコウは他の鳥の巣を借りて卵を産みます。 | |
| ・ | 새는 저녁이 되면 둥지로 돌아온다. |
| 鳥は夕方になると巣に戻る。 | |
| ・ | 새파란 나뭇잎으로 숲이 우거지고, 벌레가 가득해 새들이 번식하기에는 딱 좋은 계절이다. |
| 真っ青な木の葉で森が生い茂り、虫が多く、鳥が繁殖するにはちょうどいい季節だ。 | |
| ・ | 메추리는 작은 새입니다. |
| ウズラは小さな鳥です。 | |
| ・ | 어떤 새도 날개를 펴지 않고는 날 수 없다. |
| どんな鳥も羽を広げず飛ぶことができない。 | |
| ・ | 새가 날개를 펼치고 있습니다. |
| 鳥が羽を広げています。 | |
| ・ | 타조는 매우 영리한 새로 알려져 있습니다. |
| ダチョウはとても賢い鳥として知られています。 | |
| ・ | 타조는 세계에서 가장 큰 새입니다. |
| ダチョウは世界で最も大きな鳥です。 | |
| ・ | 날 수 없는 새, 타조는 세계 최대의 새이다. |
| 飛べない鳥、ダチョウは世界最大の鳥である。 | |
| ・ | 타조는 조류이지만 날 수가 없어요. |
| ダチョウは鳥類でありながら飛ぶことはできない。 | |
| ・ | 뻐꾸기는 철새로 전 세계에 알려져 있습니다. |
| カッコウは渡り鳥として世界中で知られています。 | |
| ・ | 철새의 여행은 수천 킬로미터에 이른다. |
| 渡り鳥の旅は何千キロにも及ぶ。 | |
| ・ | 철새가 떼를 지어 비행하다. |
| 渡り鳥が群れを成して飛行する。 | |
| ・ | 철새가 온난한 지역으로 이동하다. |
| 渡り鳥が温暖な地域に移動する。 | |
| ・ | 철새가 먼 나라에서 왔다. |
| 渡り鳥が遠い国からやって来た。 | |
| ・ | 철새들이 휴식할 곳을 찾고 있다. |
| 渡り鳥が休憩する場所を探している。 | |
| ・ | 철새가 호수에 모여 있다. |
| 渡り鳥が湖に集まっている。 | |
| ・ | 철새 떼가 북쪽으로 향한다. |
| 渡り鳥の群れが北へ向かう。 | |
| ・ | 철새가 하늘 높이 날아오른다. |
| 渡り鳥が空高く舞い上がる。 | |
| ・ | 철새는 계절마다 이동한다. |
| 渡り鳥は季節ごとに移動する。 | |
| ・ | 철새는 가을에 남쪽으로 날아간다. |
| 渡り鳥は秋に南へ飛んでいく。 | |
| ・ | 올해도 가까운 호수에 철새가 날아왔다 |
| 今年も近くの湖に渡り鳥が舞した。 | |
| ・ | 뻐꾸기는 매우 희귀한 새입니다. |
| カッコウは非常に珍しい鳥です。 | |
| ・ | 애벌레는 식물을 먹고, 새는 애벌레를 먹는다. |
| 幼虫は植物を食べ、鳥は幼虫を食べる。 | |
| ・ | 하늘에 새가 날고 있다. |
| 空に鳥が飛んでいる。 | |
| ・ | 새는 날아가면서 뒤돌아보지 않는다. |
| 鳥は飛びながら振り返ない。 | |
| ・ | 나는 새를 떨어뜨리다. |
| 飛ぶ鳥を落とす。 | |
| ・ | 새는 이가 없다. |
| 鳥は歯がない。 | |
| ・ | 새에게도 소리를 들을 수 있는 귀가 있습니다. |
| 鳥にも音を聞くための耳はあります。 | |
| ・ | 새가 울다. |
| 鳥が鳴く。 | |
| ・ | 새가 날다. |
| 鳥が飛ぶ。 | |
| ・ | 뻐꾸기는 철새의 일종입니다. |
| カッコウは渡り鳥の一種です。 | |
| ・ | 뻐꾸기는 다른 새 둥지에 알을 낳아요. |
| カッコウは他の鳥の巣に卵を産みます。 | |
| ・ | 지저귀는 새들의 목소리에 마음이 치유되었어요. |
| さえずる鳥たちの声に、心が癒されました。 | |
| ・ | 창밖에서 새들이 지저귀는 모습이 봄이 왔음을 느끼게 합니다. |
| 窓の外で鳥たちがさえずる様子が、春の訪れを感じさせます。 | |
| ・ | 새들이 지저귀는 소리에 귀를 기울이며 커피를 즐겼습니다. |
| 鳥たちがさえずる音に耳を傾けながら、コーヒーを楽しみました。 | |
| ・ | 아침 바람과 함께 새들이 지저귀기 시작했습니다. |
| 朝の風とともに、鳥たちがさえずり始めました。 | |
| ・ | 그녀의 목소리는 마치 새가 지저귀는 것처럼 상냥해요. |
| 彼女の声は、まるで小鳥がさえずるように優しいです。 | |
| ・ | 지저귀는 새소리가 창문 너머로 부드럽게 울려 옵니다. |
| さえずる鳥の声が、窓越しに優しく響いてきます。 | |
| ・ | 마당에 있는 새들이 일제히 지저귀기 시작했어요. |
| 庭にいる鳥たちが一斉にさえずり始めました。 | |
| ・ | 산책 중에 새가 지저귀는 소리가 귀에 기분 좋게 울렸어요. |
| 散歩中に、鳥がさえずる音が耳に心地よく響きました。 | |
| ・ | 나무들 속에서 지저귀는 새들이 봄이 왔음을 알리고 있습니다. |
| 木々の中でさえずる鳥たちが春の訪れを告げています。 | |
| ・ | 새들이 지저귀는 소리가 자연의 아름다움을 느끼게 합니다. |
| 鳥たちがさえずる音が、自然の美しさを感じさせます。 | |
| ・ | 그의 노랫소리는 마치 새가 지저귀는 것 같아요. |
| 彼の歌声はまるで鳥がさえずるかのようです。 | |
| ・ | 그 작은 새는 하루 종일 지저귀는 것을 멈추지 않았어요. |
| その小鳥は一日中、さえずることをやめませんでした。 | |
| ・ | 봄이 되면 정원의 나무들에서 새들이 지저귀어요. |
| 春になると、庭の木々で鳥たちがさえずります。 | |
| ・ | 창문을 열자 새가 지저귀는 소리가 들려왔어요. |
| 窓を開けると、鳥がさえずる音が聞こえてきました。 | |
| ・ | 공원에서 지저귀는 새들에게 힐링됩니다. |
| 公園でさえずる鳥たちに癒されます。 | |
| ・ | 숲속에서는 다양한 새들이 지저귀는 소리가 울리고 있어요. |
| 森の中ではさまざまな鳥がさえずる声が響いています。 | |
| ・ | 작은 새가 창밖에서 즐거운 듯이 지저귀고 있어요. |
| 小鳥が窓の外で楽しそうにさえずっています。 |
