【가지다】の例文_41
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<가지다の韓国語例文>
그녀는 하버드 대학에서 배우는 것에 자부심을 가지고 있습니다.
彼女はハーバード大学で学ぶことに誇りを持っています。
여보, 미안하지만 드라이버 좀 가져다 줄래요?
あ、ごめんなさい、ドライバー持ってきてくれますか?
마이클 잭슨의 악곡은 감동적인 메시지를 가지고 있습니다.
マイケル・ジャクソンの楽曲は感動的なメッセージを持っています。
마이클 잭슨의 춤은 압도적인 에너지를 가지고 있습니다.
マイケル・ジャクソンのダンスは圧倒的なエネルギーを持っています。
오키나와의 문화는 독자적인 역사와 전통을 가지고 있으며, 류큐왕국의 유산이 남아 있습니다.
沖縄の文化は独自の歴史や伝統を持ち、琉球王国の遺産が残っています。
나가사키는 많은 관광 명소가 모인 거리로, 역사나 문화에 관심을 가진 사람들에게 인기가 있습니다.
長崎は多くの観光スポットが集まる街で、歴史や文化に興味を持つ人々に人気があります。
나가사키는 일본과 서양을 절충한 건축과 문화가 혼재하는 독특한 분위기를 가진 도시입니다.
長崎は和洋折衷の建築や文化が混在する、独特の雰囲気を持つ都市です。
그 전쟁은 무자비한 파괴를 가져왔고 많은 사람들이 희생되었다.
その戦争は無慈悲な破壊をもたらし、多くの人々が犠牲になった。
양심적인 의사결정은 사회 전체에 이익을 가져다 준다.
良心的な意思決定は社会全体に利益をもたらす。
양심적인 행동은 자기만족감을 가져온다.
良心的な行動は自己満足感をもたらす。
블루칼라 노동자들은 하는 일에 자부심을 가지고 임하고 있습니다.
ブルーカラーの労働者は、仕事に誇りを持って取り組んでいます。
어린애는 새 장난감을 가지고 즐겁게 놀고 있어요.
幼子は新しいおもちゃで楽しそうに遊んでいます。
유아는 장난감을 가지고 노는 것을 아주 좋아합니다.
幼児はおもちゃで遊ぶのが大好きです。
사교적인 성격을 가진 것처럼 보이지만 그의 인면수심을 아는 사람은 드물다.
社交的な性格を持っているように見えるが、彼の人面獣心を知る者は少ない。
그는 천신만고 끝에 꿈의 직업을 가질 수 있었다.
彼は千辛万苦の末に、夢の仕事に就くことができた。
미술품 수집가는 순혈 예술가의 작품에 특히 관심을 가지고 있다.
美術品の収集家は、純血の芸術家の作品に特に興味を持っている。
내가 가지고 있는 재능을 돈 버는 데만 쓰는 건 너무 아깝어요.
私が持っている才能をお金を稼ぐことだけに使うことはとてももったいないです。
진심으로 사귈 생각이 없고, 처음부터 가지고 놀 생각으로 접근하는 사람도 있습니다.
本気で付き合う気がなく、最初からもて遊ぶつもりで近づいてくる人もいます。
어머니는 왜 나만 가지고 야단이세요?
お母さんはどうして私のことばかり煩くおっしゃるんですか?
지금 가지고 있는 돈은 이것뿐이에요.
今、持っているお金はこれだけです。
극락은 고통이나 걱정이 없는 상태나 그런 곳이라는 뜻을 가지고 있다.
極楽は苦痛や心配のない状態やそういった場所という意味を持っている。
우리 아이는 장애를 가지고 있습니다.
わが子は障害を持っている。
지구 온난화를 가져온 대기 변동의 메카니즘을 해명하다.
地球温暖化をもたらす大気変動のメカニズムを解明する。
사과가 하도 먹음직스럽기에 몇 개 사가지고 왔어요.
リンゴがあまりにもおいしそうだったので、いくつか買ってきました。
이 사과 좀 가져다가 드세요.
このリンゴ、持って行って召し上がってみてください。
자각을 가지다.
自覚を持つ。
한 입 가지고 두말하는 정치인들이 많아요.
二枚舌を使う政治家が多いです。
한 입 가지고 두말하는 사람은 신뢰가 안 갑니다.
二枚舌を使うは信頼できません。
세상에는 한 입 가지고 두말하는 사람이 많다.
世の中にはコロコロと話を変える人が多い。
괜히 혼자 착각에 빠져가지고 오바했다.
やたら一人で錯覚に陥ってオーバーした。
돈이 필요해서 손님 지갑에서 돈을 슬쩍 가져갔다.
お金が必要でお客様の財布からお金をこっそり持って行った。
슬쩍 가져갔다.
こっそり持って行った。
오늘은 차를 안 가져오셨나 봐요.
今日は車を持って来なかったようですね。
야망을 가지고 자신을 굳게 믿으세요.
野心を持って、自分をしっかり信じてください。
많이 있길래 가져왔어.
たくさんあったので持って来た。
오늘 비가 온다기에 우산을 가지고 왔어요.
今日、雨が降るらしいので傘を持って来ました。
그는 두둑이 돈을 가지고 있다.
彼はたっぷりお金を持っている。
일자목을 가진 사람은 어떻게 자는 것이 좋습니까?
ストレートネックの人はどのような寝方をしたらよいですか?
친구한테 밥 한 끼 산 거 가지고 뭐라고 좀 하지 마.
友達にご飯を奢ったことでぐちぐち言うなよ。
불순한 동기를 가지고 사람에게 다가가다.
不純な動機をもって人に近づく。
아이가 장난감을 가지고 장난하며 놀고 있어요.
子供がおもちゃをもってたわむれながら遊んでいます。
오후부터 비온대. 그러니까 우산 가지고 가는 게 좋아.
午後から雨らしい。だから、傘を持って行った方がいいよ。
어떡해! 지갑을 안 가지고 왔네.
どうしよう!財布を忘れてきた。
내일 꼭 가지고 오겠습니다.
明日必ず持ってきます。
엄마가 아파도 갈 수 가 없으니 없는 자식이나 마찬가지다.
母が病気でも行けず、子供がいないのと同じことだ。
하면 되니까 자신을 가져.
やればできるから自信を持って!
선물은 뭘 가지고 갈까요?
プレゼントは何を持っていきまか?
누나가 탤런트 지원서를 가져왔기에 별 뜻 없이 시험을 봤다.
お姉ちゃんががタレント志願書を持ってきたので、特別な志もなく試験を受けた。
그대의 마음속에 식지 않는 열과 성의를 가져라.
あなたの心の中に冷めることのない熱と誠意を持て。
필요한 정보를 정부가 성의를 가지고 설명해주기를 바란다.
必要な情報を政府が誠意をもって説明するように願う。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48  (41/48)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.