<걸리다の韓国語例文>
| ・ | 어제 직장에서 영어로 전화가 걸려 왔다. |
| 昨日、職場に英語で電話がかかってきた。 | |
| ・ | 거래처에서 전화가 걸려 왔다. |
| 取引先から電話がかかってきた。 | |
| ・ | 모르는 사람에게서 전화 한 통이 걸려 왔어요. |
| 見知らぬ人から電話が一本かかってきました。 | |
| ・ | 한 통의 전화가 멀리서 걸려왔다. |
| 一本の電話が遠くから掛かってきた。 | |
| ・ | 검도는 때로는 단 한 걸음, 그 첫걸음에 모든 승패가 걸려 있습니다. |
| 剣道は、時にはただの一歩、その最初の一歩に全ての勝敗がかかっています。 | |
| ・ | 감기에 걸려, 콧물이 줄줄 나와 멈추지 않는다. |
| 風邪を引いて、鼻水がずるずる出て止まらない。 | |
| ・ | 일부러 휴가를 얻어 여행을 왔는데 여행지에서 감기에 걸려 버렸다. |
| わざわざ休みをとって旅行に来たのに、旅行先で風邪をひいてしまいました。 | |
| ・ | 업무량이 많아 너무 부하가 걸려 있다. |
| 仕事量が多くてとても負荷がかかっている。 | |
| ・ | 어지간히 손이 많이 가는 일이 아니면 1시간도 걸리지 않을 겁니다. |
| よっぽど手間のかかる雑務でなければ1時間もかからないと思います。 | |
| ・ | 허약 체질이란, 몸이 약해서 병에 걸리기 쉬운 체질을 말합니다. |
| 虚弱体質とは、身体が弱く病気になりやすい体質のことです。 | |
| ・ | 허약 체질인 분은 쉽게 감기에 걸리고, 가벼운 운동에도 피곤해집니다. |
| 虚弱体質の方は、すぐに風邪をひく、軽い運動でも疲れてしまいます。 | |
| ・ | 여기까지 오는 데 꼬박 5년이 걸렸다. |
| ここまで来るのに丸5年かかった。 | |
| ・ | 시스템을 구축할 때까지 반년 이상 걸렸다. |
| システムを構築するまでに半年以上かかった。 | |
| ・ | 맹장에 걸렸어요. |
| 盲腸になりました。 | |
| ・ | 막걸리타운에서 주전자 막걸리를 주문하면 반찬이 모두 무료입니다. |
| マッコリタウンではやかんマッコリを注文すると、おかずがすべて無料です。 | |
| ・ | 무좀에 걸리다. |
| 水虫になる。 | |
| ・ | 어렸을 적에 수두에 걸렸다. |
| 子供の頃に水ぼうそうにかかった。 | |
| ・ | 신경 쇠약에 걸리다. |
| 神経衰弱にかかる。 | |
| ・ | 공황 장애는 어떤 사람이 걸리기 쉽나요? |
| パニック障害はどんな人がなりやすいですか? | |
| ・ | 감기에 걸려서 약을 먹었다. |
| 風邪に引いて薬を飲んだ。 | |
| ・ | 감기 걸리지 않게 조심하세요. |
| 風邪ひかないように気をつけてください。 | |
| ・ | 심한 감기 몸살에 걸렸어요. |
| ひどい風邪にかかった。 | |
| ・ | 결국 몸살감기에 걸리고 말았어요. |
| 結局酷い風邪にかかってしまいました。 | |
| ・ | 몸살감기에 걸리다. |
| ひどい風邪を引く。 | |
| ・ | 감기에 걸리면 목이 아파져요. |
| 風邪をひくとのどが痛くなります。 | |
| ・ | 연령이 높아짐에 따라 잇몸 질환에 걸리는 비율이 높아집니다. |
| 年齢が高くなるにつれて歯周病の罹患率は高くなります。 | |
| ・ | 기억 상실증에 걸리다. |
| 記憶喪失になる。 | |
| ・ | 감기에 걸려 오한이 난다. |
| 風邪を引いて悪寒がする。 | |
| ・ | 병에 걸리다. |
| 病にかかる。 | |
| ・ | 피부병에 걸렸어요. |
| 皮膚疾患を患いました。 | |
| ・ | 어떠한 고생을 하더라도 피부병만은 걸리고 싶지 않습니다. |
| どのような苦労をしても、皮膚疾患にだけは、なりたくないと思っています。 | |
| ・ | 감기 안걸렸어요? |
| 風邪ひいてないですか? | |
| ・ | 결핵에 걸리다. |
| 結核にかかる。 | |
| ・ | 전염병에 걸리다. |
| 伝染病にかかる。 | |
| ・ | 감기에 걸리다. |
| 風邪をひく。 | |
| ・ | 병에 걸리다. |
| 病気にかかる。 | |
| ・ | 암에 걸리다. |
| 癌を患う。 | |
| ・ | 성병에 걸리다. |
| 性病にかかる。 | |
| ・ | 홍역에 걸리다. |
| はしかにかかる。 | |
| ・ | 백혈병에 걸리다. |
| 白血病にかかる。 | |
| ・ | 탈수 증상이 원인으로 병에 걸리는 경우도 있습니다. |
| 脱水症が誘因で病気にかかることがあります。 | |
| ・ | 암에 걸리다. |
| 癌にかかる。癌になる。 | |
| ・ | 정신병에 걸리다. |
| 精神病にかかる。 | |
| ・ | 당뇨병에 걸리면 무엇보다도 몸의 면역력이 떨어져 각종 합병증이 발생한다. |
| 糖尿病にかかると、何よりも体の免疫力が落ち込み、各種合併症が発生する。 | |
| ・ | 병마에 걸리다. |
| 病魔に侵される。 | |
| ・ | 불치병에 걸려서 죽어가는 어린 소녀의 고통에 마음이 아픕니다. |
| 不治の病にかかり、死んでいく幼い少女の苦痛に心が痛いです。 | |
| ・ | 열병에 걸리다. |
| 熱病にかかる。 | |
| ・ | 스트레스 때문에 육아 노이로제에 걸리는 사람이 적지 않습니다. |
| ストレスから育児ノイローゼにかかる人は少なくありません。 | |
| ・ | 노이로제에 걸리다. |
| ノイローゼにかかる。 | |
| ・ | 에이즈에 걸리다. |
| エイズにかかる。 |
