【게】の例文_359
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<게の韓国語例文>
그 조직은 일사불란하 효율적으로 기능하고 있었어요.
その組織は一糸乱れずに効率的に機能していました。
그 군대는 일사불란하 행진했어요.
その軍隊は一糸乱れずに行進しました。
그의 계획은 일사불란하 진행되었습니다.
彼の計画は一糸乱れずに進行しました。
그 지역에서는 인지상정을 존중하고 지역의 조화를 중요하 여기고 있다.
その地域では、人情の常を尊重し、地域の調和を大切にしている。
그의 관대한 행위는 인지상정을 따른 것이어서 사람들에 감동을 주었다.
彼の寛大な行為は、人情の常に則ったものであり、人々に感動を与えた。
타인에 상처를 주는 행위는 궁극적으로 그 행위자 자신에 인과응보를 가져온다.
他人を傷つける行為は、最終的にはその行為者自身に因果応報をもたらす。
자신이 타인에 행한 일은 언젠가 자신에 돌아온다는 인과응보의 사고방식을 가지고 있다.
自分が他人に行ったことは、いつか自分に返ってくるという因果応報の考え方を持っている。
그 지시는 애매모호해서 우리는 어떻 행동해야 할지 모르겠어요.
その指示はあいまいで、私たちはどのように行動すればいいかわかりません。
그 설명은 애매모호해서 우리는 그의 의도를 정확하 파악하지 못했어요.
その説明はあいまいで、私たちは彼の意図を正確に把握できませんでした。
그의 의견은 애매모호해서 우리는 그의 입장을 정확하 이해하지 못했어요.
彼の意見はあいまいで、私たちは彼の立場を正確に理解できませんでした。
금융시장의 유동성은 수요와 공급의 균형에 크 영향을 받습니다.
金融市場の流動性は、需要と供給のバランスに大きく影響されます。
그 회사는 기사회생을 위해 인원 감축을 피할 수 없 되었다.
その会社は、起死回生のために人員削減を余儀なくされた。
이번 프로젝트는 경영진에 기사회생의 기회입니다.
今回のプロジェクトは、経営陣にとって起死回生のチャンスです。
미래에 대한 불확실성이 사람들을 전전긍긍하 하고 있었다.
未来についての不確実性が人々を戦々恐々とさせていた。
사장에 언제 혼날지 전전긍긍하고 있다.
社長にいつしかられるかと戦々恐々とする。
경력 선택에 있어 자신의 흥미와 열정을 추구하는 것이 중요합니다.
キャリアの選択において、自分の興味や情熱を追求することが重要です。
자신의 실수에 대해서는 솔직하 반성하고 정정할 용기를 갖는다.
自分の間違いに対しては率直に反省し、訂正する勇気を持つ。
실패를 두려워하지 않고 자신의 행동을 솔직하 반성한다.
失敗を恐れず、自分の行動を率直に反省する。
자신의 행동이 어떻 다른 사람에 영향을 주는지 항상 반성한다.
自分の行動がどのように他人に影響を与えるかを常に反省する。
실패에서 배우고 그것을 반성하며 성장하는 것이 중요하다.
失敗から学び、それを反省して成長することが大切だ。
어머니는 나를 꾸짖어 반성하 했다.
母は私を叱って反省させた。
반성하는 것은 나쁜 것이 아닙니다.
反省することは悪いことではありません。
반성하다.
深く反省する。
그는 자신의 잘못을 남의 탓으로 돌리는 것이 습관화되어 있다.
彼は自分の不注意を他人のせいにして許しを求めた。
남을 탓할 것이 아니라 자신의 책임을 인정해야 한다.
他人をせいにするのではなく、自分の責任を認めるべきだ。
자신의 행동에 책임을 지는 것이 중요하며 남을 탓하는 것은 피해야 한다.
自分の行動に責任を持つことが大切であり、他人をせいにするのは避けるべきだ。
이렇 된 건 다 그녀 탓이에요.
こうなったのは全部彼女のせいです。
그 모든 내가 부족한 탓이라 여겼다.
その全てのことが私が至らないせいだと考えました。
모든 니 탓이다.
すべてお前のせいだ。
그녀는 나에 상냥한 말로 훈계했어요.
彼女は私に優しい言葉で戒めました。
그의 말은 우리를 훈계하는 것이었어요.
彼の言葉は私たちを戒めるものでした。
교사는 학생에 도덕을 훈계한다.
教師は生徒に道徳を戒める。
스승은 제자들에 품행을 훈계한다.
師匠は弟子たちに品行を戒める。
상사는 부하를 엄하 꾸짖었다.
上司は部下を厳しく叱った。
어머니는 자식에 늘 엄해요.
母は子供に厳しいです。
아버지는 딸에 매우 엄하다.
お父さんは娘にとても厳しい。
트레이너는 운동을 을리하는 선수를 꾸짖었다.
トレーナーは運動を怠る選手を叱った。
아버지는 아들에 꾸짖었다.
父親は息子に叱った。
아이를 호되 꾸짖다.
子供をきつくしかる。
엄하 꾸짖다.
激しく叱る。
아버지는 아들에 질타하며 좀 더 성실하 공부하라고 했다.
父親は息子に叱咤し、もっと真面目に勉強するように言った。
코치는 선수들을 질타하며 좀 더 훈련에 진지하 임하라고 지시했다.
コーチは選手たちを叱咤し、もっと練習に真剣に取り組むように指示した。
코치는 선수들에 질타하면서 경기 준비를 진행했다.
コーチは選手たちに叱咤しながら試合の準備を進めた。
군통수권자로서 대통령은 군에 대해 호되 질타했다.
軍統帥権者として、大統領は軍に対して厳しく叱責した。
주장은 한 사람도 빠짐없이 전원에 질타했다.
キャプテンが一人残らず全員に叱咤した。
어머니는 아이들에 더 예의 바르 행동하라고 일갈했다.
母親は子供たちに、もっと礼儀正しく振る舞うように一喝した。
상사는 부하에 더 많은 성과를 내라고 일갈했다.
上司は部下に、もっと成果を出すよう一喝した。
어머니는 아이들에 더 주의 깊 행동하라고 일갈했다.
母親は子供たちに、もっと注意深く行動するように一喝した。
지도자는 부하에 더 집중하라고 일갈했다.
指導者は部下にもっと集中するように一喝した。
경찰관은 시민들에 일갈하고 규칙을 지키라고 전했다.
警官は市民に一喝して、ルールを守るように伝えた。
[<] 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360  [>] (359/509)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.