【되다】の例文_215
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<되다の韓国語例文>
사회적 규칙을 지키지 않으면 일부 혜택이 박탈될 수 있다.
社会的ルールを守らないと、一部の特典が剥奪されることがある。
그 권리는 위반 행위로 박탈되었다.
その権利は違反行為によって剥奪された。
위법 행위가 발각될 경우 자격이 박탈될 가능성이 있다.
違法な行為が発覚した場合、資格が剥奪される可能性がある。
면허가 박탈될 수 있다.
免許が剥奪される可能性がある。
물물교환은 화폐의 보급 전에 널리 사용되었습니다.
物物交換は貨幣の普及前に広く使用されました。
부당한 수출 규제 조치에 맞서 소재·부품·장비 자립의 길을 걸은 지 3년이 되었다.
不当な輸出規制措置に対抗して、材料・部品・装備の自立の道を歩いて3年になった。
우리 아이는 자립심이 너무 강해 가끔 걱정된다.
私たちの子どもは自立心がとても強くて、時々心配される。
장사가 잘 안 되다.
商売がうまく行かない。
장사가 잘 되다.
商売が上手くいく。
증기선은 운하나 하천에서도 이용되었습니다.
蒸気船は運河や河川でも利用されました。
증기선은 산업혁명의 상징이 되었습니다.
蒸気船は産業革命の象徴となりました。
증기선은 19세기 말까지 주요 선박이 되었습니다.
蒸気船は19世紀の終わりまでに主要な船舶となりました。
증기선은 19세기 말까지 주요 선박이 되었습니다.
蒸気船は19世紀の終わりまでに主要な船舶となりました。
증기선은 증기기관에 의해 추진되었습니다.
蒸気船は蒸気機関によって推進されました。
증기선의 시대에는 대서양 횡단이 일반화되었습니다.
蒸気船の時代には大西洋横断が一般的になりました。
최초의 증기선은 19세기 초두에 실용적으로 사용되었다.
最初の蒸気船は19世紀初頭に実用的に使用された。
법에 위반된다.
法に違反 する。
규칙에 위반되다.
規則に違反する。
규칙을 위반하면 제재가 부과된다.
規則を違反すると、制裁が科せられる。
합의 사항을 위반할 경우는 제재를 복원하면 된다.
合意事項に違反した場合は、制裁を再開すればよい。
일이 순조로우면 연애도 왠지 잘될 것 같다.
仕事が順調だと恋愛もなんだかうまくいきそう。
총력전을 위해 산업은 군수 생산으로 전환되었습니다.
総力戦のために、産業は軍需生産に切り替えられました。
그의 제안은 회의에서 만장일치로 거부되었다.
彼の提案は会議で全会一致で拒否された。
그의 아이디어는 부정되고 거부되었다.
彼のアイデアは否定されて拒否された。
그녀의 아이디어는 회의에서 일축되어 거부되었다.
彼女のアイデアは会議で一蹴されて拒否された。
그의 요청은 받아들여지지 않고 거부되었다.
彼のリクエストは受け入れられずに拒否された。
그녀의 제안은 신중하게 검토되었지만 거부되었다.
彼女の申し出は慎重に検討されたが拒否された。
그의 계획은 투자자들에 의해 거부되었다.
彼の計画は投資家によって拒否された。
그의 접근 방식은 전면적으로 거부되었다.
彼のアプローチは全面的に拒否された。
그의 아이디어는 경멸적으로 거부되었다.
彼のアイデアは軽蔑的に拒否された。
그의 요청은 즉각 거부되었다.
彼のリクエストは即座に拒否された。
그의 제안은 회사 방침에 의해 거부되었다.
彼の提案は会社の方針によって拒否された。
그의 요청은 즉각 거부되었다.
その申し出は直ちに拒否された。
그의 계획은 그의 동료들에 의해 거부되었다.
彼の計画は彼の同僚によって拒否された。
그 제안은 즉시 거부되었다.
その申し出は直ちに拒否された。
그의 계획은 조직에 의해 거부되었다.
彼の計画は組織によって拒否された。
그의 제안은 모두 거부되었다.
彼の提案は全て拒否された。
그 제안은 그에 의해 단호하게 거부되었다.
その申し出は彼によって断固として拒否された。
그의 제안은 그에 의해 거부되었다.
彼の申し出は彼によって拒否された。
그의 충고는 완전히 거부되었다.
彼の忠告は全く拒否された。
그녀는 훈련을 거듭하면서 근육질 체형이 되었다.
彼女はトレーニングを重ねるうちに筋肉質な体型になった。
그 가수는 음악 업계의 전설이 되었습니다.
その歌手は音楽業界の伝説となりました。
그의 명승부는 스포츠계에서 전설이 되었습니다.
彼の名勝負は、スポーツ界において伝説となりました。
그는 등산 중에 암벽에서 넘어져 상처투성이가 되었다.
彼は登山中に岩場で転倒し、傷だらけになった。
그는 악천후 속에서 산을 오르며 상처투성이가 되었다.
彼は悪天候の中、山を登り傷だらけになった。
온몸이 상처투성이가 되었다.
全身が傷だらけになった。
공유된 가치관은 가족의 유대를 강화합니다.
共有された価値観は、家族の絆を強めます。
오래된 친구와의 재회를 기대하고 있습니다.
古い友達との再会を楽しみにしています。
출항 절차가 원활하게 진행되었습니다.
出港の手続きがスムーズに進みました。
출항이 중지되었습니다.
出港が中止されました。
[<] 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220  [>] (215/284)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.