【됩니다】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<됩니다の韓国語例文>
텅스텐은 매우 단단한 금속으로, 절삭 도구나 드릴의 재료로 사용됩니다.
タングステンは非常に硬い金属で、切削工具やドリルの材料として使われます。
이 프로젝트는 두 달 동안 계속됩니다.
このプロジェクトは二か月間続きます。
스포츠 결승전이 전국에서 중계됩니다.
スポーツの決勝戦が全国で中継されます。
그 경기는 인기 스포츠 채널에서 중계됩니다.
その試合は人気のスポーツチャンネルで中継されます。
개막식의 공연은 영상으로 중계됩니다.
開会式の演技は映像で中継されます。
이 세미나는 전 세계에 중계됩니다.
このセミナーは全世界に中継されます。
이 이벤트는 방송국에 의해 중계됩니다.
このイベントはテレビ局によって中継されます。
이 대회의 결과는 신문에서도 중계됩니다.
この大会の結果は、新聞でも中継されます。
콘서트는 영화관에서도 중계됩니다.
コンサートは映画館でも中継されます。
그 콘서트는 해외에서도 중계됩니다.
そのコンサートは海外でも中継されます。
식전의 모습은 인터넷을 통해 중계됩니다.
式典の様子はインターネットを通じて中継されます。
이 경기는 전국 네트워크로 중계됩니다.
この試合は全国ネットで中継されます。
올림픽 개막식은 전 세계에서 중계됩니다.
オリンピックの開会式は世界中で中継されます。
이 이벤트는 라디오에서도 중계됩니다.
このイベントはラジオでも中継されます。
축구 경기가 TV로 중계됩니다.
サッカーの試合がテレビで中継されます。
미술사는 시대별 예술 작품을 이해하는 데 도움이 됩니다.
美術史は、時代ごとの芸術作品を理解する手助けになります。
미술사 연구는 예술 뒤에 있는 문화를 이해하는 데 도움이 됩니다.
美術史の研究は、芸術の背後にある文化を理解する助けになります。
미술사를 배우는 것은 예술의 역사를 이해하는 데 도움이 됩니다.
美術史を学ぶことは、芸術の歴史を理解する手助けになります。
연애결혼에서는 서로의 애정이 결혼의 기초가 됩니다.
恋愛結婚では、お互いの愛情が結婚の基盤となります。
비겁자의 행동이 용서되는 것이 아니며 반드시 대가를 치르게 됩니다.
卑怯者の行為が許されるわけではなく、必ず報いがある。
플라밍고의 붉은 깃털 색은 먹이에 의해 결정됩니다.
フラミンゴの赤い羽の色は食べ物によるものです。
매의 비행은 항공 기술 연구에도 도움이 됩니다.
ハヤブサの飛行は、航空技術の研究にも役立っています。
닭장 안은 항상 깨끗하게 유지됩니다.
鶏小屋の中は、常に清潔に保たれています。
새털은 체온 조절에도 도움이 됩니다.
鳥の羽は体温調節にも役立っています。
이 프로그램은 컴퓨터에서 실행됩니다.
このプログラムはコンピュータ上で動作します。
픽셀 수가 많을수록 이미지의 세부 사항이 선명하게 표시됩니다.
ピクセルの数が多いほど、画像の細部が鮮明に表示されます。
엔터 키를 여러 번 누르면 프로그램이 강제 종료됩니다.
エンターキーを何度も押すと、プログラムが強制終了します。
엔터 키를 누르면 입력한 내용이 확정됩니다.
エンターキーを押すと、入力した内容が確定されます。
컴퓨터 그래픽을 배우면 게임 개발을 할 수 있게 됩니다.
コンピューターグラフィックスを学ぶことで、ゲーム開発ができるようになります。
영화의 특수 효과는 대부분 컴퓨터 그래픽으로 제작됩니다.
映画の特殊効果は、ほとんどがコンピューターグラフィックスで作られています。
커서를 화면 가장자리로 이동하면 스크롤바가 표시됩니다.
カーソルを画面の端に移動すると、スクロールバーが表示されます。
고급 마우스패드를 사용하면 작업 효율이 향상됩니다.
高品質なマウスパッドを使うと、作業効率が向上します。
워드로 문서 작성을 하면 일이 수월하게 진행됩니다.
ワードでの文書作成がスムーズに進みます。
양자 컴퓨터가 일반적으로 보급되기까지는 아직 몇 년이 걸릴 것이라고 예상됩니다.
量子コンピュータが一般的に普及するには、まだ数年かかると言われています。
양자 컴퓨터는 분자나 물질의 시뮬레이션에도 활용됩니다.
量子コンピュータは、分子や物質のシミュレーションにも活用されます。
양자 컴퓨터는 AI 발전에도 기여할 수 있을 것으로 기대됩니다.
量子コンピュータは、AIの発展にも寄与することが期待されています。
양자 컴퓨터 기술은 미래의 기술 혁신을 가져올 것이라고 예상됩니다.
量子コンピュータの技術は、今後のテクノロジーに革命をもたらすと言われています。
일제 자동차는 연비가 좋다고 평가됩니다.
日本製の車は燃費が良いと評判です。
쇼트컷 키를 기억하면 작업 효율성이 크게 향상됩니다.
ショートカットキーを覚えると、作業効率が大幅に向上します。
거식증 치료에는 영양 관리와 심리 치료가 포함됩니다.
拒食症の治療には、栄養管理と心理療法が含まれます。
버전업을 하면 성능이 향상됩니다.
バージョンアップを行うと、パフォーマンスが向上します。
버전업하면 새로운 기능이 추가됩니다.
バージョンアップすると新機能が追加されます。
여기 클릭하면 다운로드가 시작됩니다.
ここをクリックするとダウンロードが開始されます。
이 아이콘을 클릭하면 자세한 정보가 표시됩니다.
このアイコンをクリックすると詳細が表示されます。
클릭하면 다운로드가 시작됩니다.
クリックすることでダウンロードが開始されます。
클릭하면 정보가 표시됩니다.
クリックすることで情報が表示されます。
지도를 클릭하면 위치 세부 정보가 표시됩니다.
地図をクリックすると、場所の詳細が表示されます。
초기화하면 데이터가 삭제됩니다.
初期化をするとデータが削除されます。
해외 로밍은 자동으로 연결됩니다.
海外ローミングは自動的に接続されます。
집중치료실은 철저하게 관리되므로, 면회는 제한됩니다.
集中治療室は厳重な管理がされているため、面会は制限されています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/53)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.