<됩니다の韓国語例文>
| ・ | 수제비에 채소와 고기를 넣고 끓이면 영양 만점의 식사가 됩니다. |
| すいとんに野菜や肉を加えて煮込むと、栄養満点な食事になります。 | |
| ・ | 버터와 설탕을 휘저으면 크림 상태가 됩니다. |
| バターと砂糖をかき混ぜると、クリーム状になります。 | |
| ・ | 사칭 행위는 법적으로 처벌됩니다. |
| 詐称行為は法的に罰せられます。 | |
| ・ | 공갈죄는 타인에 대한 폭력적인 행위로 간주됩니다. |
| 恐喝罪は他人に対する暴力的な行為と見なされます。 | |
| ・ | 협박죄는 상대방의 생명이나 신체에 해를 가하지 않아도 성립됩니다. |
| 脅迫罪は相手の生命や身体に危害を加えない場合でも成立します。 | |
| ・ | 무법한 상황이 계속되면 사회는 붕괴됩니다. |
| 無法な状況が続けば、社会は崩壊します。 | |
| ・ | 허위 사실을 퍼뜨리는 것은 신뢰를 잃게 되는 원인이 됩니다. |
| 虚偽の事実を広めることは、信用を失う原因となります。 | |
| ・ | 이 교구에서는 매주 일요일에 미사가 진행됩니다. |
| この教区では、毎週日曜日にミサが行われます。 | |
| ・ | 목회자는 신도들의 정신적 지지가 됩니다. |
| 牧会者は信徒たちの精神的な支えとなります。 | |
| ・ | 신학 연구는 신앙을 깊게 하는 데 도움이 됩니다. |
| 神学の研究は信仰を深める手助けとなります。 | |
| ・ | 성가대 연습에서는 발성과 하모니가 중요시됩니다. |
| 聖歌隊の練習では発声とハーモニーが重視されます。 | |
| ・ | 건반 악기는 클래식 음악뿐만 아니라 팝 음악에도 사용됩니다. |
| 鍵盤楽器はクラシック音楽だけでなく、ポップスにも使われます。 | |
| ・ | 그와 대면하는 것은 조금 긴장됩니다. |
| 彼と対面するのは少し緊張します。 | |
| ・ | 초대면인 사람을 만나면 조금 긴장됩니다. |
| 初対面の方に会うのは少し緊張します。 | |
| ・ | 속편이 다음 달에 공개됩니다. |
| 続編が来月公開されます。 | |
| ・ | 그 영화의 속편은 12월에 개봉됩니다. |
| その映画の続編は十二月に公開されます。 | |
| ・ | 하권에서 이야기가 완결됩니다. |
| 下巻で物語が完結します。 | |
| ・ | 다음 주에 새로운 프로젝트가 시작됩니다. |
| 来週、新しいプロジェクトが始まります。 | |
| ・ | 앞잡이가 되면 자신도 그 나쁜 일에 휘말리게 됩니다. |
| お先棒を担ぐことで、自分自身もその悪事に巻き込まれるのです。 | |
| ・ | 앞잡이가 되면 다른 사람의 나쁜 일에 휘말리게 됩니다. |
| お先棒を担ぐのは、他人の悪事に巻き込まれることになります。 | |
| ・ | 당사자가 증언하는 것이 사건 해결의 열쇠가 됩니다. |
| 当事者が証言することが、事件解決の鍵となります。 | |
| ・ | 도우미 덕분에 일이 순조롭게 진행됩니다. |
| アシスタントのおかげで、仕事がスムーズに進みます。 | |
| ・ | 귀염둥이를 보면 자연스럽게 웃게 됩니다. |
| 可愛い子を見ると、自然に笑顔になります。 | |
| ・ | 민간인은 전쟁에 연루되어서는 안 됩니다. |
| 民間人は戦争に巻き込まれるべきではありません。 | |
| ・ | 매일 아침 신문 배달이 이른 아침에 시작됩니다. |
| 毎朝、新聞配達が早朝に始まります。 | |
| ・ | 오랫동안 구하지 못한 책이 드디어 복간됩니다. |
| 長らく手に入らなかった本がついに復刊されます。 | |
| ・ | 과거에 절판된 책이 드디어 복간됩니다. |
| 過去に絶版になった本がついに復刊されます。 | |
| ・ | 기고문은 다음 호에 게재됩니다. |
| 寄稿文は次号に掲載されます。 | |
| ・ | 계간지는 연 4회 발행됩니다. |
| 季刊誌は年4回発行されます。 | |
| ・ | 구독료를 신용카드로 결제하면 포인트가 적립됩니다. |
| 購読料をクレジットカードで支払うとポイントが貯まります。 | |
| ・ | 구독료는 매월 계좌에서 자동이체됩니다. |
| 購読料は毎月口座から引き落とされます。 | |
| ・ | 호외가 배포되면 특히 주목을 끌게 됩니다. |
| 号外が配布されると、特に注目を集めることが多いです。 | |
| ・ | 호외가 나오면 사회 전체가 주목하게 됩니다. |
| 号外が出ることで、社会全体が注目することになります。 | |
| ・ | 호외는 특별한 정보를 전달하기 위해 발행됩니다. |
| 号外は特別な情報を伝えるために発行されます。 | |
| ・ | 판매 부수를 분석하는 것은 마케팅 전략에 도움이 됩니다. |
| 販売部数を分析することは、マーケティング戦略に役立ちます。 | |
| ・ | 사극에는 자주 검극이나 전투 장면이 포함됩니다. |
| 時代劇には、しばしば剣劇や戦いのシーンが含まれます。 | |
| ・ | 수신료는 가정별로 청구됩니다. |
| 受信料は家庭ごとに請求されます。 | |
| ・ | 수신료는 공공의 이익을 위해 중요한 자금으로 사용됩니다. |
| 受信料は、公共の利益に役立てられる大切な資金です。 | |
| ・ | 수신료는 방송국 운영 자금으로 사용됩니다. |
| 受信料は、放送局の運営資金として使われます。 | |
| ・ | 수신료는 공공 서비스에 사용됩니다. |
| 受信料は公共サービスのために使われます。 | |
| ・ | 언론 탄압이 이루어지면 국민은 자신의 의견을 자유롭게 말할 수 없게 됩니다. |
| 言論弾圧が行われると、国民は自分の意見を自由に言えなくなります。 | |
| ・ | 언론 탄압은 민주주의 사회에서 허용되어서는 안 됩니다. |
| 言論弾圧は民主主義社会において許されるべきではありません。 | |
| ・ | 언론 탄압이 강화되면 국민의 자유는 제한됩니다. |
| 言論弾圧が強化されると、国民の自由は制限されます。 | |
| ・ | 여러 번 속이게 되면 신뢰를 잃게 됩니다. |
| 何度もごまかしを繰り返すと、信頼を失うことになる。 | |
| ・ | 광고는 제품 인지도를 높이는 데 사용됩니다. |
| コマーシャルは製品の認知度を高めるために使われます。 | |
| ・ | 스포츠 중계는 전 세계 시청자를 대상으로 방송됩니다. |
| スポーツ中継は世界中の視聴者に向けて放送されます。 | |
| ・ | 축구 경기가 TV에서 방송됩니다. |
| サッカーの試合がテレビで放送されます。 | |
| ・ | 축구 경기는 라이브 중계로 방송됩니다. |
| サッカーの試合は生中継で放送されます。 | |
| ・ | 유튜브도 광의의 OTT 서비스에 포함됩니다. |
| YouTubeも広義のOTTサービスに含まれます。 | |
| ・ | 새로운 입소자에게는 오리엔테이션이 진행됩니다. |
| 新しい入所者には、オリエンテーションが行われます。 |
