<른の韓国語例文>
| ・ | 옳고 그른지를 분별하다. |
| 是非をわきまえる。 | |
| ・ | 올바른 걷기는 몸의 건강뿐 아니라 정신 건강에까지 유익한 영향을 미친다. |
| 正しく歩くことは身体の健康だけではなく、精神の健康にまで有益な影響を及ぼす。 | |
| ・ | 더운 날씨가 계속되어 나른하고 피곤하다. |
| 暑い日が続いて、だるくて疲れる。 | |
| ・ | 충분히 수면을 취했는데도 낮부터 나른하네요. |
| 十分に睡眠をとったにもかかわらず、昼間からだるいですね。 | |
| ・ | 봄이라서 그런지 왠지 나른하다. |
| 春だからそうなのか、なんとなくけだるい。 | |
| ・ | 몸이 나른해서 쉬고 싶어요. |
| 体がだるくて休みたいです。 | |
| ・ | 운동부족으로 몸이 나른하다. |
| 運動不足で体がだるい。 | |
| ・ | 계속 나른하고 쉬어도 피곤이 풀리지 않는다. |
| だるさが続く、休んでも疲れがとれない。 | |
| ・ | 짐을 나른 후 잠시 휴식을 취했다. |
| 荷物を運んだ後、少し休憩しました。 | |
| ・ | 넝쿨이 땅을 기어 다른 식물과 얽혀 있다. |
| 蔓が地面を這って、他の植物と絡み合っている。 | |
| ・ | 마른 가지나 오래된 가지를 그대로 두면, 새로운 꽃의 싹이 나오기 어려워 집니다. |
| 枯れた枝や古い枝をそのままにすると、新しい花の芽がつきづらくなります。 | |
| ・ | 그의 좋은 행동이 감형의 요인이 될지도 모른다. |
| 彼の良い行動が減刑の要因となるかもしれない。 | |
| ・ | 그의 행동이 감형의 이유가 될지도 모른다. |
| 彼の行動が減刑の理由になるかもしれない。 | |
| ・ | 잡종지에는 계절의 변화에 따른 생태계를 볼 수 있습니다. |
| 雑種地には季節の変化に応じた生態系が見られます。 | |
| ・ | 잡종 과일 나무는 다른 영양소를 제공합니다. |
| 雑種の果樹は、異なる栄養素を提供します。 | |
| ・ | 잡종 과일나무는 다른 시기에 수확할 수 있다. |
| 雑種の果樹は、異なる時期に収穫できることがあります。 | |
| ・ | 잡종 동물은 종종 다른 품종보다 더 건강하고 강건하다. |
| 雑種の動物はしばしば他の品種よりも健康で丈夫です。 | |
| ・ | 국경을 초월한 콘텐츠는 다른 나라의 검열 규제에 영향을 받습니다. |
| 国境を越えたコンテンツは、異なる国の検閲規制に影響されます。 | |
| ・ | 함대의 구축함은 적의 항공 공격으로부터 다른 함선을 보호합니다. |
| 艦隊の駆逐艦は敵の航空攻撃から他の艦船を守ります。 | |
| ・ | 전투력을 갖는 함선을 군함이라 부른다. |
| 戦闘力を持つ艦船を軍艦と呼ぶ。 | |
| ・ | 부족 중에는 다른 부족과의 교류나 동맹을 구축하는 경우가 있습니다. |
| 部族の中には、異なる部族との交流や同盟を築くことがあります。 | |
| ・ | 부족은 지역마다 다른 습관이나 풍습을 가질 수 있습니다. |
| 部族は、地域ごとに異なる習慣や風習を持つことがあります。 | |
| ・ | 사회주의는 자본주의와는 다른 경제 시스템입니다. |
| 社会主義は資本主義とは異なる経済システムです。 | |
| ・ | 양지바른 장소에서 채소를 기르는 것을 좋아해요. |
| 日当たりの良い場所で野菜を育てるのが好きです。 | |
| ・ | 양지바른 곳에서 요가하는 것을 좋아한다. |
| 日当たりの良いカフェでヨガをするのが好きだ。 | |
| ・ | 그들은 인문학 수업에서 세계의 다른 문화에 대해 배웁니다. |
| 人文学の研究は人間の文化的遺産を保護します。 | |
| ・ | 우리는 다른 문화 이해를 탐구하기 위해 해외 유학을 계획하고 있습니다. |
| 私たちは異文化理解を探求するために海外留学を計画しています。 | |
| ・ | 그의 경력은 이색적이고, 많은 다른 분야에서 활약하고 있습니다. |
| 彼の経歴は異色で、多くの異なる分野で活躍しています。 | |
| ・ | 그는 이교도로 다른 신앙을 가지고 있습니다. |
| 彼は異教徒で、異なる信仰を持っています。 | |
| ・ | 이교도는 자신이 믿는 종교와 다른 종교를 믿는 사람입니다. |
| 異教徒は自分が信仰する宗教と異なる宗教を信仰している人です。 | |
| ・ | 자기가 받드는 종교와는 다른 종교를 믿는 사람을 이교도라고 한다. |
| 自己の奉ずる宗教とは異なる宗教を信じる人を異教徒という。 | |
| ・ | 이방인 간의 교류는 다른 문화 이해를 촉진하는 중요한 역할을 하고 있습니다. |
| 異邦人同士の交流は、異文化理解を促進する重要な役割を果たしています。 | |
| ・ | 아날로그 기술은 디지털 기술과는 다른 원리를 기반으로 합니다. |
| アナログ技術は、デジタル技術とは異なる原理に基づいています。 | |
| ・ | 위암의 증상은 다른 소화기계 질환과 유사할 수 있습니다. |
| 胃癌の症状は他の消化器系の疾患と類似していることがあります。 | |
| ・ | 위궤양은 위암과는 다른 질환이에요. |
| 胃潰瘍は胃がんとは異なる疾患です。 | |
| ・ | 생환자들은 마른 목을 축이고 굶주림과의 싸움에서 해방되었다. |
| 生還者は乾いた喉を潤し、飢えとの闘いから解放された。 | |
| ・ | 그녀는 딸에게 폭력을 휘두른 혐의를 받고 있다. |
| 彼女は、自分の娘に暴力を振り回した容疑をもたれている。 | |
| ・ | 공학에 관한 전문적인 기술을 가진 사람을 기술자라 부른다. |
| 工学に関する専門的な技術を持つ人を技術者と呼ぶ。 | |
| ・ | 기름을 바른 냄비에 반죽을 넣고 오븐에서 40분 동안 굽는다. |
| 油を塗った鍋に、練ったものを入れてオーブンで40分の間焼く。 | |
| ・ | 밀 가격이 상승하면 식품 가격도 오른다. |
| 小麦の価格が上昇すると、食品の値段も上がる。 | |
| ・ | 그녀는 빤히 쳐다보는 것을 그만두고 다른 방향으로 시선을 옮겼다. |
| 彼女はじろじろ見るのをやめて、他の方向に視線を移した。 | |
| ・ | 그는 후드를 쓰고 이른 아침 달리기에 나섰다. |
| 彼はフードをかぶって、早朝ランニングに出かけた。 | |
| ・ | 그는 후드를 쓰고 빠른 걸음으로 집으로 향했다. |
| 彼はフードをかぶり、早歩きで家に向かった。 | |
| ・ | 달걀을 삶으면 흰자와 노른자위가 알맞게 굳어집니다. |
| 卵を茹でると、白身と黄身が程よく固まります。 | |
| ・ | 엘리트 코스라 불리는 노른자위 요직만 골라서 승진했다. |
| エリートコースと呼ばれる重要な要職だけを選んで昇進した。 | |
| ・ | 우리는 이 문제에 대한 다른 해결책의 접점을 찾아야 합니다. |
| 私たちは、この問題に対する異なる解決策の接点を見つける必要があります。 | |
| ・ | 우리는 서로 다른 문화 사이에서의 공통의 접점을 찾을 수 있습니다. |
| 私たちは、異なる文化の間での共通の接点を見つけることができます。 | |
| ・ | 우리는 이 주제에 관한 다른 관점의 접점을 찾아야 합니다. |
| 私たちは、このテーマに関する異なる視点の接点を見つける必要があります。 | |
| ・ | 우리는 다른 문화 간의 접점을 찾는 것이 중요합니다. |
| 私たちは異なる文化間での接点を見つけることが重要です。 | |
| ・ | 우리는 다른 문화 간의 접점을 찾는 것이 중요합니다. |
| 私たちは異なる文化間での接点を見つけることが重要です。 |
