<매력적の韓国語例文>
| ・ | 배우가 카메라 앞에서 교태를 부리는 모습이 너무 매력적이다. |
| 俳優がカメラの前で媚びを売っている姿がとても魅力的だ。 | |
| ・ | 자신을 가진 사람은 매력적이다. |
| 自信を持った人は魅力的だ。 | |
| ・ | 수수한 성격이 매력적이다. |
| 素朴な性格が魅力的だ。 | |
| ・ | 이 최저가는 다른 가게와 비교해도 매력적입니다. |
| この最安値は他の店と比較しても魅力的です。 | |
| ・ | 정열적인 성격이 매력적이에요. |
| 情熱的な性格が魅力的です。 | |
| ・ | 건축업자가 설계한 이 빌딩은 디자인이 매우 매력적이다 |
| 建築業者が設計したこのビルは、デザインがとても魅力的だ。 | |
| ・ | 고객을 모으기 위해서는 매력적인 서비스가 필요하다. |
| 顧客を集めるためには、魅力的なサービスが必要だ。 | |
| ・ | 너드미가 있는 사람은 매력적입니다. |
| オタクっぽい魅力のある人は魅力的です。 | |
| ・ | 애교 있는 말투가 매력적입니다. |
| 愛嬌のある話し方が魅力的です。 | |
| ・ | 겉멋을 부리는 사람보다 내면이 훌륭한 사람이 더 매력적이다. |
| 外見にばかり気を使う人よりも、内面が素晴らしい人の方が魅力的だ。 | |
| ・ | 진중함은 그의 인격을 더욱 매력적으로 보이게 한다. |
| 奥ゆかしさは、彼の人柄をより魅力的に見せる。 | |
| ・ | 틀에 박히지 않는 삶은 매력적이다. |
| 型にはまらない生き方は魅力的です。 | |
| ・ | 맨얼굴로도 충분히 매력적이다. |
| 素顔のままで十分魅力的だ。 | |
| ・ | 의기양양하게 성공을 이야기하는 그의 모습이 매력적이었다. |
| 意気揚々と成功を語る彼の姿が魅力的だった。 | |
| ・ | 광장시장은 관광객들에게 매우 매력적인 장소입니다. |
| 広蔵市場は観光客にとって非常に魅力的な場所です。 | |
| ・ | 한국 굴지의 거대 시장 '광장시장'은 활기 넘치는 매우 매력적인 장소입니다. |
| 韓国屈指の巨大市場「広蔵市場」は活気にあふれたとても魅力的な場所です。 | |
| ・ | 히말라야 산맥의 트레킹은 모험을 좋아하는 사람들에게 매력적입니다. |
| ヒマラヤ山脈のトレッキングは冒険好きな人々にとって魅力的です。 | |
| ・ | 모잠비크는 남북으로 뻗은 국토를 가진, 아름다운 해안선이 매력적인 나라입니다. |
| モザンビークはインド洋に面して南北に延びる国土を持つ、美しい海岸線が魅力の国です。 | |
| ・ | 나뭇결을 살린 디자인이 매력적입니다. |
| 木目を活かしたデザインが魅力的です。 | |
| ・ | 생선까스는 바삭한 식감이 매력적입니다. |
| 白身魚フライは、サクサクした食感が魅力です。 | |
| ・ | 상권의 등장인물이 매우 매력적입니다. |
| 上巻の登場人物がとても魅力的です。 | |
| ・ | 등장하는 캐릭터가 매력적입니다. |
| 登場するキャラクターが魅力的です。 | |
| ・ | 그 소설에 등장하는 귀부인은 매우 매력적인 인물입니다. |
| その小説に登場する貴婦人は、非常に魅力的な人物です。 | |
| ・ | 부록이 있으면, 상품이 더 매력적으로 느껴집니다. |
| 付録があると、商品がより魅力的に感じます。 | |
| ・ | 야인 같은 생활은 쉽지 않지만, 매력적입니다. |
| 野人のような生活は簡単ではないが、魅力的だ。 | |
| ・ | 지나치게 매력적인 여성은 도리어 남성이 경계심을 갖게 되는 경우도 있습니다. |
| 魅力的すぎる女性は、逆に男性が警戒心を抱いてしまうこともあります。 | |
| ・ | 몽상가 성격이 그를 매우 매력적으로 만듭니다. |
| 夢想家の性格が彼をとても魅力的にしています。 | |
| ・ | 컴퓨터 그래픽을 이용한 디자인은 시각적으로 매력적입니다. |
| コンピューターグラフィックスを利用したデザインは、視覚的に魅力的です。 | |
| ・ | 이 부채는 손수 만든 것으로 독특한 디자인이 매력적입니다. |
| このうちわは手作りで、独特なデザインが魅力的です。 | |
| ・ | 후속곡의 멜로디가 정말 매력적이에요. |
| 後続曲のメロディーは本当に魅力的です。 | |
| ・ | 그 여자아이는 앳된 얼굴이 참 매력적이에요. |
| その女の子は若々しい顔がとても魅力的です。 | |
| ・ | 그녀는 앳된 미소가 매력적이에요. |
| 彼女は若々しい笑顔が魅力的です。 | |
| ・ | 스카우트 제안이 매력적으로 들렸어요. |
| スカウトの提案が魅力的に聞こえました。 | |
| ・ | 그의 깔끔남 스타일이 매력적이에요. |
| 彼の清潔感のあるスタイルが魅力的です。 | |
| ・ | 뇌섹남은 단순히 공부만 잘하는 게 아니라, 사고 방식도 매력적이야. |
| 知的でセクシーな男性は、単に勉強ができるだけではなく、考え方も魅力的だ。 | |
| ・ | 그는 뇌섹남이라서 대화할 때마다 매력적이다. |
| 彼は知的でセクシーだから、話しているといつも魅力的だ。 | |
| ・ | 그의 시크한 태도가 오히려 매력적으로 느껴진다. |
| 彼のクールな態度がむしろ魅力的に感じられる。 | |
| ・ | 상남자 스타일은 많은 사람들에게 매력적으로 보인다. |
| 真の男スタイルは多くの人に魅力的に映る。 | |
| ・ | 훈남인데 성격도 좋아서 더 매력적이에요. |
| 癒し系の男で性格も良いので、さらに魅力的です。 | |
| ・ | 말괄량이 성격이 매력적입니다. |
| おてんばな性格が魅力的です。 | |
| ・ | 이 요리는 한국인에 입맛에 맞게 담백하고 시원한 매운맛이 매력적이다. |
| この料理は、韓国人の口に合ったサッパリした辛さの味が魅力的です。 | |
| ・ | 달콤한 목소리가 매력적이에요. |
| 甘い声が魅力的です。 | |
| ・ | 사서의 존재가 도서관을 더 매력적으로 만들고 있습니다. |
| 司書の存在が、図書館をより魅力的にしています。 | |
| ・ | 호랑나비의 날개 모양이 독특하고 매력적입니다. |
| アゲハチョウの翅の模様が、独特で魅力的です。 | |
| ・ | 달팽이의 움직임은 매우 느리지만 매력적입니다. |
| カタツムリの動きはとても遅いですが、魅力的です。 | |
| ・ | 야자수 풍경은 휴양지의 매력적인 요소 중 하나입니다. |
| ヤシの木の風景はリゾート地の魅力的な要素の一つです。 | |
| ・ | 그녀의 활동적인 면이 매력적이에요. |
| 彼女の活動的な一面が魅力的です。 | |
| ・ | 색감이 좋으면 상품이 더 매력적으로 보여요. |
| 色感が良いと、商品がより魅力的に見えます。 | |
| ・ | 새까만 머리의 그녀는 매우 매력적입니다. |
| 真っ黒い髪の彼女は、非常に魅力的です。 | |
| ・ | 천연색 소재로 만들어진 액세서리가 매력적입니다. |
| 天然色の素材で作られたアクセサリーが魅力的です。 |
