【명의】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<명의の韓国語例文>
명의 생사화복을 받아들이고 살아간다.
運命の生と死、禍福を受け入れて生きる。
국경 경비대원이 한 명의 밀입국자를 쫓고 있다.
国境警備隊員がひとりの密入国者​を追いかけている。
콘서트에 백만 명의 팬들이 모였다.
コンサートに百万のファンが集まった。
그는 백 명의 사람들 앞에서 연설했다.
彼は百人の人々の前で演説した。
파티에는 너댓 명의 손님이 참석했다.
パーティーには4、5人の客が参加した。
모임에는 일고여덟 명의 친구가 참석했다.
集まりには7、8人の友達が参加した。
수백만 명의 팬들이 스타를 응원했다.
数百万人のファンがスターを応援した。
그 소식은 수백만 명의 마음을 감동시켰다.
そのニュースは数百万人の心を感動させた。
기념일에 맞춰 수형자 계 5천명의 특별 사면을 실시한다.
記念日に合わせ、受刑者ら計5000人の特別赦免を実施する。
이혼한 외동딸이 3명의 손주 데리고 돌아왔습니다.
離婚した一人娘が3人の孫を連れて戻ってきました。
경찰서에는 몇 명의 잡범이 있었다.
警察署には数名の軽犯罪者がいた。
그녀는 남편과의 사이에 두 명의 친자식이 있다.
彼女は夫との間に二人の実子がいる。
이 범죄는 여러 명의 공범과 주범이 관련되어 있다.
この犯罪は複数の共犯者と主犯が関係している。
이 범죄는 여러 명의 공범과 주범이 관련되어 있다.
主犯を捕まえるために警察が捜査を強化している。
두 사람이 급진전할 운명의 순간이 찾아왔습니다.
ふたりが急進展する運命の瞬間が訪れました。
수만 명의 서명이 모였습니다.
数万人の署名が集まりました。
수만 명의 팬이 모였다.
数万人のファンが集まった。
수만 명의 시민이 광장에 모였다.
数万人の市民が広場に集まった。
수만 명의 관객이 응원했습니다.
数万人の観客が応援しました。
명의 취재원에게서 연락이 왔다.
匿名の取材源から連絡があった。
조종석에는 두 명의 조종사가 있어요.
操縦席には二人の操縦士がいます。
미인박명의 전설이 전해져 내려온다.
美人薄命の伝説が語り継がれている。
역사에는 미인박명의 인물이 많다.
歴史には美人薄命の人物がたくさんいる。
미인박명의 비극이 반복되어 왔다.
美人薄命の悲劇が繰り返されてきた。
미인박명의 운명을 피하고 싶다.
美人薄命の運命を避けたい。
그는 익명의 독지가로 알려져 있다.
彼は匿名の篤志家として知られている。
고대사에서는 각 문명의 교류와 충돌을 중요한 요소로 다룹니다.
古代史では、各文明の交流と衝突を重要な要素として扱います。
고대사는 인간 문명의 시작을 이해하는 중요한 학문입니다.
古代史は人類文明の始まりを理解する重要な学問です。
명의를 바꾸고 등기를 냈어요.
名義を変更して登記を出しました。
지천명의 나이가 되니 부모님의 말씀이 가슴에 와닿는다.
知天命の年齢になって、両親の言葉が胸に響く。
그녀는 지천명의 해를 조용히 축하했다.
彼女は知天命の年を静かに祝った。
지천명의 나이에 비로소 자신의 사명이 보이기 시작했다.
知天命の年にして、ようやく自分の使命が見えてきた。
어느덧 하늘의 뜻을 알게 된다는 지천명의 나이가 되었다.
いつの間にか、天の理知を分かる知天命の年齢になった。
이 도시는 천만 명의 사람들이 살고 있다.
この町には千万の人々が住んでいる。
그 도시는 천만 명의 관광객이 방문한다.
その街には千万の観光客が訪れる。
죄를 범하지 말라는 가르침은 십계명의 중요한 부분이다.
罪を犯さないようにという教えは、十戒の重要な部分です。
팀은 세 명의 선수를 퇴출헸다.
チームは3人の選手を放出した。
그 설명의 신빙성에 물음표가 붙어 있어요.
その説明の信憑性に疑問符がついています。
열다섯 명의 학생이 수업에 참석하고 있습니다.
十五人の学生が授業に出席しています。
명의 하늘은 아름다웠고, 분홍색으로 물들어 있었다.
夜明けの空は美しく、ピンク色に染まっていた。
절체절명의 궁지에 빠지다.
絶体絶命の窮地に陥る。
경쟁을 뚫고 3명의 합격자 명단에 당당히 이름을 올렸다.
競争を勝ち抜いて3人の合格者リストに名を連ねた。
채무자의 부동산을 가압류하는 것으로, 채무자가 부동산의 명의를 이전하거나, 새롭게 담보에 넣거나 하는 것이 불가능하게 됩니다.
債務者の不動産を仮差押することで、債務者が不動産の名義を移転したり、新しく担保に入れたりすることができないようになります。
승패를 가리는 운명의 순간이 왔어요.
勝敗を分ける運命の瞬間が来ました。
마라톤 대회에서는 두 명의 주자가 앞서거니 뒤서거니 하는 접전을 펼쳤다.
マラソン大会では、二人のランナーが抜きつ抜かれつの接戦を繰り広げた。
처녀가 애를 낳아도 할 말이 있듯이 그는 항상 변명의 여지를 찾는다.
処女が子供を産んでも言い訳があるように、彼は常に弁解の余地を見つける。
저격범은 여러 명의 목숨을 앗아갔다.
狙撃犯は何人も命を奪っていた。
그는 총칼을 사용하여 몇 명의 적을 처치했다.
彼は銃剣を使って数人の敵を倒した。
명의 무게와 존엄이 무참히도 짓밟혔다.
生命の重さと尊さが無残にも踏みにじられた。
그녀는 운명의 짝을 찾고 있다.
彼女は運命の相手を探している。
1 2 3 4 5 6 7  (1/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.